שיחה:פורגי ובס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 28 ביוני - סדרה 1
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 28 ביוני - סדרה 1


הערות[עריכת קוד מקור]

  1. הוספתי תרגומים לשמות השירים שנותרו ללא תרגום. אך נותר רק A woman is a sometime thing. מהו התרגום המתאים - "אישה היא דבר הפכפך"?
    תרגום נאה.Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  2. "המוזיקה בה אינה דוממת" - כלומר המוזיקה אינה אינסטרומנטלית? או שזה מתקשר ל"יצר אופרה שכולה מושרת" ולמשפט על הרצ'יטטיב, ומשמעותו שהמוזיקה אינה מפסיקה, גם בעת הדיאלוגים?
    המוזיקה אינה מפסיקה, גם בעת הדיאלוגים. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  3. "פרט למספר משפטים הנאמרים על ידי הבלשים הלבנים ומשמשים כעין "לייטמוטיב" של הלבן" - אם הבנתי נכון את המשמעות של לייטמוטיב, מדובר על קטע מוזיקלי מסוים, תבנית צלילים כלשהי, שחוזרת ביצירה כחוט השני כדי להדגיש רעיון מנחה מסוים המשותף לנקודות שונות במחזה שבהן היא מוצגת. אם כן, כיצד אמירת משפטים על ידי השוטרים - שאינה קטע מוזיקלי ולמעשה כפי שהבנתי מהווה את החלקים הא-מוזיקליים היחידים במחזה - יכולה להיחשב לייטמוטיב? הרי לא מדובר כאן בתבנית צלילים כלשהי.
    זה הקטע, ולכן "לייטמוטיב" במרכאות. ללבנים אין לייטמוטיב מוזיקלי! הלייטמוטיב שלהם, המאפיין שלהם, הוא חוסר המוזיקה ( חוסר הנשמה). לדעתי זה די מבריק להשתמש גם ב-0 מוזיקה כבמאפיין. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  4. "הדבר ממחיש את הייצוג של אנשי השכונה על ידי דמותו של פורגי" - לא הבנתי את המשפט הזה. האם הכוונה שפורגי הוא דמות מייצגת לשכונה כולה? או שאפיון דמותו של פורגי משמש ככלי לעיצוב דמותם הכללית של אנשי השכונה? בכל אחד מהתרחישים, לא הבנתי לגמרי כיצד שירת הלייטמוטיב של פורגי על ידי אנשי השכונה משליכה על המסקנה (אם כי בתרחיש הראשון זה אולי ברור דיו).
    אני לא הכי זוכר את ההקשר אבל נראה לי שהכוונה שפורגי הוא דמות מייצגת. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  5. למה הכוונה "קראון מיוצג על ידי קצב"? אולי עדיף "קצביות"?
    אולי מקצב ולא קצב. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
    שיניתי ל"מוזיקה קצבית". תומר - שיחה 18:38, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  6. "אולם, התווים של פורגי הם בסולם מי מז'ור (E). אבל האקורד המסיים הוא אקורד בדרגה שביעית (Em7) לא פתור, שמרמז שהאופרה אמנם תמה אך סיפורו של פורגי לא נשלם." - לא ברור לי. האם צ"ל "אמנם, התווים של פורגי הם בסולם מי מז'ור (E), אבל האקורד המסיים הוא אקורד בדרגה שביעית (Em7), אך הוא אינו שלם, ברמיזה לכך שהאופרה אמנם תמה אך סיפורו של פורגי לא נשלם". אולי במקום "אך הוא אינו שלם" צריך להיות משהו אחר כמו "אך הוא קטוע".
    אני חושב שהביטוי הנכון והמדוייק ביותר הוא "לא פתור", ראה למשל: "...יוצרת תחושת ריקנות לא נעימה אצל השומע (המצפה למשהו שאיננו נמצא), ועקב כך נשאר 'תלוי באוויר'. התחושה הזו מוכרת לכל מי ששמע 'אקורד לא פתור' (עצירה ב'סאב-דומיננטה', לפני השלמת המעגל ההרמוני)". אני לא יודע לומר זאת טוב יותר. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  7. "הצגת הבכורה של ההפקה הייתה בברודוויי ב-10 באוקטובר 1935, והיוותה כישלון יחסי עם 124 הופעות בלבד. כל השקעותיהם של האחים גרשווין ושל הייווארד ירדו לטמיון. היצירה בלבלה גם את המבקרים בשל חוסר האפשרות לקטלג אותה לתבניות הרגילות של "דרמה", "מחזמר" או "אופרה". הם שאלו את עצמם האם זו אופרה או מחזמר שאפתני במיוחד והתקשו לנתח אותה בכלים מסורתיים" - המשפטים הללו חוזרים פעמיים.
    לא מצאתי אותם חוזרים פעמיים. Ranbar - שיחה 18:23, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
    הפעם הראשונה היא תחת כותרת "רקע", בפסקה האחרונה. הפעם השנייה היא בתחילת הפרק "קבלה וביקורת". תומר - שיחה 18:32, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  8. "ותרמו בכך לנסיקת הקריירה של מספר זמרים שחורים" - מתבקש להציג דוגמאות מספר.
    אבדוק..Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  9. "ובעקבות זאת יצאה לדרך ההופעה הראשונה, שנערכה בתיאטרון הלאומי של וושינגטון," - ההצגה הראשונה לא הייתה בברודוויי?
    הפואנטה היא בהמשכו הישיר של המשפט: מול קהל מעורב כלומר ההצגה הראשונה בתיאטרון זה מול קהל מעורב! Ranbar - שיחה 18:23, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  10. "הדבר התאפשר עקב מותם של גרשווין ושל הייווארד" - מה עם איירה גרשווין?
    אבדוק..Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  11. לגבי ההפקה מ-1941 - מכיוון שמדובר בשלב מכריע להבנתי בתולדות המחזה, כדאי לפרט קצת יותר עליו. למשל, מאחר שהתזמור שונה ונוצר קו חדש בהצגת המחזה, כדאי לפרט מיהם היוצרים/מיהם המעבדים, או בקיצור מי אחראי לאופי החדש של המחזה. להבנתי גרסה זו היא הנקודה שבה "פורגי ובס" הפך ליצירת תיאטרון מוערכת ומוכרת, ואם כן - כדאי לציין זאת מפורשות בקטע העוסק בהעלאה זו. אם ניתן למצוא את המידע, אולי כדאי גם להוסיף מדוע בחרו המעלים לשנות את אופיו האופראי של המחזה.
    לא בטוח שהחומר עדיין בידי, די התרחקתי מהנושא, אבל שאתדל לחקור. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  12. "באותה שנה, להקת האופרה שנדדה באירופה" - ראשית, מהי אותה שנה? 1957? שנית, על איזו להקה מדובר בדיוק? אני מניח שלא מדובר בלהקה של גילדת התיאטרון שהעלתה את המחזה ב-1941 לראשונה.
    כנ"ל. Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה
  13. "והנטייה "להגדיל" את הממדים האופראיים" - זה לא "מתיישב" בעברית. אולי אפשר לנסח זאת אחרת?
  14. האם "פורגי ובס" הועלה גם בישראל? אם כן, כדאי להוסיף.
    ודאי! Ranbar - שיחה 18:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה

כל הכבוד על הערך! תומר - שיחה 13:20, 14 בינואר 2012 (IST)תגובה

מדוע "סמטת קטפיש"?[עריכת קוד מקור]

או הכל בלשון המקור - קטפיש רו (Catfish Row) או הכל מתורגם - "סמטת השפמנון". השפמנון מכונה באנגלית "קטפיש" על שום שפמו המזכיר שפם חתול 84.94.21.176 00:55, 4 ביולי 2015 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (פברואר 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בפורגי ובס שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 16:18, 10 בפברואר 2023 (IST)תגובה