שיחה:פדל בן סהל א-תוסתרי
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת ביקורת בנושא בלבול בין שמות ואישים בערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
אני חושש שבשם הערך יש ערבוב של שמו הערבי ושמו העברי של אבו נצר – מחד אַבּוּ נַצְר (בתעתיק חופשי צריך לשקול נַסְר) פַדְל א-תֻּסְתַרִיּ, ומאידך חֶסֶד (מקבילה עברית של פַדְל) בֶּן יָשָׁר הַתֻּסְתַרִי. לדעתי, רצוי להחליט על שם אחד שבו הוא ידוע יותר וללכת אתו. Kulystab • שיחה • הערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • כ"א בחשוון ה'תשע"ז • 21:53, 21 בנובמבר 2016 (IST)
- אכן. באנציקלופדיה של האסלאם מופיע הערך Sahl ibn Faḍl al-Tustarī, ובהמשך ניתן שמו המלא: Abū ʾl-Faḍl Sahl ibn Faḍl al-Tustarī (al-Dustarī; Heb. Jashar ben Ḥesed ben Jashar). לענ"ד דעתי כדאי לקבוע את השם "אבו אל-פדל א-תוסתרי" ואפשר ליצור הפניה מן השם העברי (ישר בן חסד). סיון ל - שיחה 09:30, 24 בנובמבר 2016 (IST)
- אין לי התנגדות. נצמדתי למבנה שם הערך על אחיו אבו סעד התוסתרי. ביקורת - שיחה 10:23, 24 בנובמבר 2016 (IST)
- אני מציעה את השם "סהל בן פדל א-תוסתרי", לפי
האנציקלופדיה של האסלאםהאנציקלופדיה של יהודים בעולם האסלאם. באנציקלופדיה של האסלאם (מהד' 2) יש ערך בשם "Sahl al- Tustarī" שעוסק באדם אחר. סיון ל - שיחה 09:19, 29 בנובמבר 2016 (IST)
- אני מציעה את השם "סהל בן פדל א-תוסתרי", לפי
- אין לי התנגדות. נצמדתי למבנה שם הערך על אחיו אבו סעד התוסתרי. ביקורת - שיחה 10:23, 24 בנובמבר 2016 (IST)
- בוצע • חיים 7 • שיחה • 22:57, 3 בדצמבר 2016 (IST)
בלבול בין שמות ואישים בערך[עריכת קוד מקור]
סהל בן פצל אינו חסד בן ישר אלא ישר בן חסד. מעדויות הגניזה ידועה לנו שושלת של שלושה דורות, מהמוקדם למאוחר: 1. סהל (=ישר) 2. פצל (=חסד) 3. סהל (=ישר). בהמשך הערך נותר הכינוי 'אבו נצר' כשריד מגירסה קודמת של הערך, אך בגירסה הנוכחית הכינוי הזה מבלבל. גבע אספיס - שיחה 20:41, 21 בפברואר 2017 (IST)
- גבע אספיס, אם זה ברור לך, "עשה זאת בעצמך". . ביקורת - שיחה 20:47, 21 בפברואר 2017 (IST)