שיחה:מנרה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Mr.Shoval בנושא תעתיק לועזי Menara
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 3 במרץ - סדרה 1
|
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 3 במרץ - סדרה 1 |
מידע פרסומי שאין לו מקום בויקיפדיה[עריכת קוד מקור]
לא ברור למה הפסקה על ״לודג׳ מנרה״ ו״קליטה במנרה״ מופיעים כפי שהם מופיעים. מידע פרסומי גרידא. (Domozy - שיחה 22:06, 10 באוגוסט 2015 (IDT))
- מחקתי. גילגמש • שיחה 22:10, 10 באוגוסט 2015 (IDT)
תעתיק לועזי Menara[עריכת קוד מקור]
התעתיק הרשמי לאותיות לטיניות של מנרה הוא Menara.
המקור:
מסמך שמות יעדים בשילוט הדרכה, משרד התחבורה, פברואר 2019 (וגם מהדורה קודמת יולי 2009).
המסמך הנ"ל מבוסס על כל אלה:
- האקדמיה ללשון העברית.
תעתיק פשוט לצורכי שילוט ומיפוי, התעתיק מעברית לאותיות לטיניות, נובמבר 2006. - האקדמיה ללשון העברית.
התעתיק מלועזית לעברית, כללים חדשים, מאי 2007. - תקנות התעבורה 1961.
שמות המופיעים על גבי תמרורים ייכתבו על פי כללי התעתיק, מכתב עברי לכתב לטיני ולכתב ערבי, שהחליטה עליהם האקדמיה ללשון העברית.
Mr.Shoval - שיחה 07:34, 25 באוגוסט 2019 (IDT)