שיחת משתמש:Ijon/ארכיון/ארכיון 2003-2010

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ברוכים השבים
אני מקווה / מאחל שאתה חוזר "לעיניינים" כאן בוויקי.
שמחתי לראות את שמך ב"שינויים אחרונים". ^^ דוד1 06:08, 28 נוב' 2003 (UTC)


בנוגע למחיקת הערך אישים: זוכם שרשימה זו היא בעייתית מכיוון שקשה לקבוע מי ראוי להיכנס אליה ומי לא (ובמטרה למנוע חזרה על המאבקים ביצירות מופת בספרות העולמית), ומעבר לכך גם קשה לאתר את האדם הרצוי ברשימה כה ארוכה. לכן הוחלט לפרק את הרשימה לרשימות של המקצוע סופרים, אמנים, מדינאים, מדענים וכו'. הביצוע נדחה עד שכל האישים שהופיעו ברשימה יוכנסו לרשימה המתאימה (דוד שי ובן הטבע עמלו על העניין למיטב ידיעתי). כאשר הדבר בוצע, נמחק הערך. F16


אסף ברטוב שלום!

מכיוון שקראתי בעיון את פרטייך בדף המשתמש שלך, וראיתי שהנך גם עוסק בתרבויות קלאסיות. כיוון שגם אני עוסק כאן בתרבויות קלאסיות חשבתי שנוכל לכתוב ערכים בנושא הקלאסי יחדיו. מה דעתך? עדן קוגן 15:10, 15 אפ' 2004 (UTC)


אסף שלום,

שמחתי לראות ש"אביו" של פרוייקט בן-יהודה פעיל בויקיפדיה. רציתי מזה זמן רב לפנות אליך בהצעה לשפר את הפורמט בו מפורסם הטקסט בפרויקט בן-יהודה כך שיהיה ניתן להגיע אליו ממנועי חיפוש. אפשר לדוגמא לקחת את הפלטפורמה של ויקיפדיה, MediaWiki ובהתאמות קלות (אפשור עריכה רק למשתמשים רשומים) להתאים אותה לפרויקט בן-יהודה.

דרך אגב, אנחנו אמורים להכיר אישית כי עבדתי לתקופה מסויימת (באיזור שנת 2000-2001) ב"חברה של גיל ויוסי". היו לי אפילו חברים במוח ;-)

מאיר מ 14:56, 20 אפר' 2004 (UTC)



היכנס לדף השיחה שלי, השבתי לך שם. עדן קוגן 18:45, 20 אפר' 2004 (UTC)



שלום לג'ון! ראיתי שאתה אוהב את תולדות העולם הקלאסי . התחלתי לכתוב על אלכסנדר הגדול, אשמח אם תצטרף גילגמש 01:39, 21 אפר' 2004 (UTC)


שלום וברכה אסף,

בזמן האחרון אני עסוק מאוד וכמעט ולא יכולתי להיכנס לוויקיפדיה, עתה, כשנכנסתי וראיתי כי אתה רוצה לשתף אותי בכתיבת הערך אלכסנדר הגדול.
נכנסתי לערך ואורו עיניי. ראיתי כי עלה בידך לכתוב לבד את כל הערך. ראשית, מצטער שלא יכולתי לעזור לך כי הייתי עסוק מאוד, שנית, הוקסמתי מהערך, הערך הינו יפה ומוצלח, וארוך עם מידע רב.
לידעתך. עדן קוגן 17:35, 27 אפר' 2004 (UTC)


אסף שלום,

ראיתי שתירגתם את הערך ארמית מהשפה האנגלית. בבקשה תשים לב להערתי בשיחה:ארמית גילגמש 16:09, 16 יוני 2004 (UTC)


אייסכילוס[עריכת קוד מקור]

שלום אסף,

שמחתי לראות ש"בעל מקצוע" טיפול בערכים היוונים שתרגמתי :-)

ברשימת יצירותיו של אייסכילוס, תקנת את "נושאות הנסכים" ל"נושאות הנסך", אולם אהרון שבתאי תרגם "נושאות הנסכים". כך גם "נוטות החסד", שתקנת ל"בנות החסד". אם שני השמות מקובלים כתרגום, כמדומני שיש להציג את שניהם כבר ברשימת שמות יצירותיו.

שנה טובה, Tal Cohen 04:39, 19 ספט' 2004 (UTC)


אסף ברטוב, עברה שנה מאז הודעת קבל עם ועדה, שבכוונתך לכתוב כמה מילים בערך אודות ריכרד וגנר. אני מעוניין לדעת אם אתה מתכוון לעמוד במילתך או שסתם אמרת זאת.

וכמו כן, אני מבקש לשנות את ויליאם לו'יליאם כפי שיש לאיית, בן הטבע 14:45, 20 ספט' 2004 (UTC)

אשמח אם תעבור על הערכים שחיברתי על יוון העתיקה ותבדוק אם לא נפלו טעויות. גילגמש 21:59, 22 ספט' 2004 (UTC)

שלום, רציתי להתיעץ איתך בענין החלוקה ליוון ההלניסטית והקלאסית. ככל שידוע לך, מונים את התקופה ההלניסטית החל מכיבושיו של אלכנסדר הגדול (ראיתי שלפעמים כוללים אותו בקלאסית, אבל ברב המקרים מסעו נחשב כבר לתקופה הלניסטית) השאלה היא, האם לתת ליוונים שחיו בתקופה הקלאסית דוגמת פריקלס קטגוריה זהה ליוונים וצאצאיהם שחיו בתקופה ההלניסטית, למשל נאביס וכל שושלת תלמי, סלווקים ומה לא. בעיה נוספת היא איך לקטרג את הממלכות ההלניסטיות של בקטריה והודו (יותר נכון פקיסטן, אבל שיהיה..). אני לא רוצה להעמיס על הקורא מידע לא נחוץ, אך יחד עם זאת, איך אפשר לצרף את תלמי הרביעי לקט' יוונים, כאשר הוא לא דרך מימיו על אדמת יוון. גילגמש 16:58, 22 דצמ' 2004 (UTC)

תעבור בבקשה על אלכסנדר הגדול ותראה אם לא נפלו טעויות גסות בערך. גילגמש 12:40, 23 דצמ' 2004 (UTC)

אי שם בשלהי דצמבר מיקמת תבנית בעבודה בערך סמואל ג'ונסון. היא עדיין רלוונטית? מלך הג'ונגל 17:31, 24 פבר' 2005 (UTC)

בקשת עזרה[עריכת קוד מקור]

שלום, נתקלתי בספר שטוען ש"רעי המלך" של אלכסנדר הגדול הם רק חלק מההיטיירוי ולא כל ההיטיירוי. האם תוכל להכריע בשאלה זו? תודה. גילגמש שיחה 16:36, 1 מרץ 2005 (UTC)


כנסת ישראל[עריכת קוד מקור]

שלום,

"כנסת ישראל" בתקופת המנדט איננה "הכנסת" של ימי מדינת ישראל. ביטלתי את ההפניה. נא ראה עתה את כנסת ישראל.

בברכה, אדר 11:10, 2 מאי 2005 (UTC)

כנסת ישראל - הכנסת[עריכת קוד מקור]

שלום, קיבלתי הצעתך. נא ראה כנסת ישראל. בברכה, אדר 13:09, 3 מאי 2005 (UTC)

לוקרטיוס לעומת לוקרציוס[עריכת קוד מקור]

היי,
אודה לך אם תשתתף בדיון לגבי שמות רומאיים. הנה לינק - שיחה:לוקרטיוס. תודה. גילגמש שיחה 12:11, 31 מאי 2005 (UTC)

שופן, וגנר והיהודים[עריכת קוד מקור]

בעקבות עריכות שביצעת בערך ריכרד וגנר שכתבתי בספטמבר אשתקד, ובעקבות דיון ער שהתנהל בפורום בתפוז בשאלת אנטישמיותו של שופן ואשר בו הובא תיקון זה כאסמתא, ולאחר ששש"ז הפנה את תשומת לבי לעניין, אני מבקש ממך להביא אסמכתא כלשהי משלך להתבטאויות אלה שייחסת לשופן או לחלופין להסיר את המידע. Harel 19:46, 18 יולי 2005 (UTC)

קיבלת? דורית 12:37, 9 אוגוסט 2005 (UTC)


שאלה קטנה[עריכת קוד מקור]

ראיתי שתיקנת כל מיני שמות יווניים, אז אודה לך אם תכתוב לי את התעתיק הנכון של השם Psamathe. תודה מראש, Cast 16:58, 10 ספטמבר 2005 (UTC)

שלום, שלחתי לך את פרטי המפגש, במידה ולא קיבלת את הדוא"ל, אנא הודע לי בדף שיחתי כדי שאשלח שוב. תודה, דורית 21:03, 17 ספטמבר 2005 (UTC)

ראה הערותיי לרשימת תרגומי גנסין הלא מלאה בפרוייקט בן יהודה[עריכת קוד מקור]

שלום נכבדי, ראה בבקשה מה שהערתי בעניין התרגום של גנסין ששכחתם לכלול ברשימת כל תרגומיו, בפרוייקט הנההדר שלכם.Alosha38 12:45, 18 נובמבר 2005 (UTC)

הסרת סמכויות מפעיל[עריכת קוד מקור]

שים לב, מתקיימת הצבעה בויקיפדיה:ביטול הרשאה/Remove sysops 2 בעניין הסרת סמכויות המפעיל שלך ושל עוד מספר מפעילים שלא הראו נוכחות רבה בויקיפדיה בחודשים האחרונים. אתה יותר ממוזמן להביע דעתך בדף השחי השל ההצבעה. בברכה, מלך הג'ונגל 20:53, 6 דצמבר 2005 (UTC)

התחלת לכתוב את הערך הזה ב-10 בנובמבר ומאז לא נגעת בו. מה איתו? טרול רפאים 07:08, 20 דצמבר 2005 (UTC)

הסעות למפגש ויקיפדיה[עריכת קוד מקור]

שלום. בדף המפגש אתה רשמת שאתה יכול להסיע אנשים לכל מקום בארץ. התכוונת לזה? אתה באמת תוכל לעשות את זה?--Metalholic 13:40, 25 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

יוונית[עריכת קוד מקור]

שלום אסף,

אני לא יודע אם תגיע למפגש, לכן אשאל פה.

  1. האם יש ביוונית עתיקה חלוקה למינים? כלומר, האם יש זכר ונקבה? אם כן, מה מינו של ה"פלנקס".
  2. בנוסף לכך, יש לי בעיה עם המילה "הטיירוי" - לפי מה שהבנתי, פירוש המילה "טיירוי" היא "רע", "חבר", "בן לוויה". כמו כן יש חיילים ששם "פזטיירוי" שאפשר לתרגם כ"בני לוויה רגליים" כי ראיתי באחד המקורות ש"פז" הוא רגל או ההולך על הרגליים. השאלה היא אם כך מהו "הי" במילה "היטיירוי" כי ידוע לי בוודאות שמדובר בשם של פרשים ואני יודע שסוס זה "היפו" ולא "הי".
  3. כמו כן, נדרשת התייחסותך ל"מוקדון" - איזה שם תואר נכון יותר "מוקדוני" או "מקדוני" או אפשר להשתמש בשניהם גם יחד.
  4. שאלה נוספת מתייחסת לתעתיק - מה התעתיק של האות היוונית אלפה במילה כמו "פרמניון" - האם נכון יותר לתעתק את זה "פארמניון" (עם אלף) או "פרמניון" בלי א'.

לתשובתך אודה, גילגמש שיחה 18:38, 3 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

שמות סימנים דיאקריטיים בעברית[עריכת קוד מקור]

שלום אסף.

אם אתה מכיר, אולי תוכל להציע שמות עבריים מקובלים לסימנים הדיאקריטיים שמצוינים בערך סימן דיאקריטי#מיני סימנים דיאקריטיים, ובמיוחד עבור grave accent ו-accute accent?

תודה. המתעתקשיחה 21:54, 17 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

מפגש ויקי[עריכת קוד מקור]

תשומת לבך שהמפגש לא יהיה במקום בו היה בשנה שעברה, אלא במקום אחר בפארק, הנחיות בדף המפגש. דרור - שיחה 10:47, 23 באפריל 2008 (IDT)תגובה

טרמפ למפגש?[עריכת קוד מקור]

שלום אסף,
אני גר ברמת השרון, וכרגע אין לי טרמפ למפגש. האם יש אפשרות להצטרף אליך? אם כן, אנא שלח לי מייל. אלדדשיחה 11:18, 25 באפריל 2008 (IDT)תגובה

מעונין לבדוק האם הטרמפ איתך יכול לעזור לי, אנה חזור אלי בדואר. הידרו - שיחה 16:39, 1 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

איך קראו לאתר שדיברת עליו במפגש? דניאל צבישיחה 09:10, ל' בניסן ה'תשס"ח (5.05.08)

מה רשיון הטקסטים באתר, האם מותר להעתיקם בחופשיות לוויקיפדיה? יחסיות האמת • א' באלול ה'תשס"ח 08:07:28

דיון חשיבות על העמותה לקידום משחקי תפקידים[עריכת קוד מקור]

ראה שיחה:העמותה לקידום משחקי תפקידים בישראל, על הערך הוצבה תבנית חשיבות ובאם לא תובהר בדף השיחה בתוך שבוע הוא עשוי להמחק. מדף השיחה אני מבין שאתה מכיר את העמותה, כך שאולי תוכל לתרום לדיון. יחסיות האמת • כ"ד בחשוון ה'תשס"ט 18:26:12

בעבודה או לא?[עריכת קוד מקור]

שלום Ijon/ארכיון,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "האנגג'ואו" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, רציתי להוסיף לו תבנית עיר ואז תוכל להשאיר את תבניתך עד לרגע בו יהיה לך זמן לערוך אותו. Docentשיחה 10:17, 7 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תרגום בבקשה[עריכת קוד מקור]

שלום,

תרגם לי בבקשה את המילה הזאת: βΟυλευτηριΟυ. בספר שלי זה מתורגם כSenate-house אבל זה בלתי אפשרי כי הכוונה למוסד שהקים אנטיוכוס הרביעי ולא היה לו שום סנאט. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 11:30, 30 באפריל 2009 (IDT)תגובה

פירוש המלה הוא "בית מועצה". המלה "סנאט" כמובן לא שייכת. על איזה בולאוטריון בדיוק אתה מדבר? למיטב ידיעתי (המוגבלת מאוד לגבי התקופה ההלניסטית, לצערי), גם בימי אנטיוכוס היו בתי-מועצה במקומות שונים, בעיקר פרו-פורמה, שאוכלסו בנכבדים המקומיים שהיווּ חיץ יעיל-בדרך-כלל בין השלטון לבין העם. Ijon - שיחה 16:56, 2 במאי 2009 (IDT)תגובה
תודה רבה. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 18:16, 2 במאי 2009 (IDT)תגובה

בדיקת תרגום קצר מלטינית[עריכת קוד מקור]

שלום,

תוכל בבקשה לבדוק שלא עשיתי שטויות בתרגום של שם הספר של יוהאן רובק?

בתודה מראש. --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:10, 31 במאי 2009 (IDT)תגובה

תרגומך מצוין ומדויק למדי. המקום היחיד שאפשר לדייק בו יותר: כתוב שם "שבהם משתמשים כטיעונים" ולא "המשמשים כטיעונים", אבל זה האחרון יפה יותר לנוסח עברי, ואני מעיר על כך רק מפני שאני משער שאולי תתענין לשים לב לדקות הזו. Ijon - שיחה 01:47, 1 ביוני 2009 (IDT)תגובה
הסיפא תוקנה על ידי - למשהו יפה יותר בתור נוסח עברי (וגם לאחר התייעצות עם אביעד המקורי). אלדדשיחה 01:50, 1 ביוני 2009 (IDT)תגובה
תודה.
באחת מהעריכות שלי כתבתי "משמשים כטענות", אבל בויקיפדיה:לשון יש המלצה נגד "משמש כ", וזה מה שגרם לי להתחבטות.
ודווקא אלדד תיקן ל"משמש כ"... --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:47, 1 ביוני 2009 (IDT)תגובה

יוסף טל[עריכת קוד מקור]

תודה על התמיכה! יש התענינות הניכרת גם מתגובות הקוראים, וגם בתקשורת. נקווה שמשהו יזוז שם... Etan Tal - איתן טל - שיחה 18:40, 7 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

האנגג'ואו - תזכורת[עריכת קוד מקור]

שלום Ijon/ארכיון,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "האנגג'ואו" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, מיקיMIKשיחה00:13, 21 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

תודה לך על השתתפותך בהצבעה שבדף "ויקיפדיה:רשימת מועמדים למחיקה/:ארגון הלה". לפי בדיקתי, הצבעתך לא תיספר במניין ההצבעות, מכיוון שיש לעמוד בדרישות להשתתפות בהצבעה: ותק של 30 ימי פעילות ו-100 עריכות במרחבי התוכן ב-90 הימים שקדמו לתחילת ההצבעה. אף שהצבעתך לא תיספר, הדברים שכתבת לא נמחקו, כי אם הועברו מפרק ההצבעה לפרק הצבעת המשתתפים ללא זכות הצבעה.

באפשרותך לבדוק האם יש לך זכות הצבעה באמצעות תוסף (גאדג'ט) בהעדפות. בלשונית "גאדג'טים", תחת הפסקה "שונות", יש לבחור באפשרות "סקריפט לבדיקת זכות הצבעה" (הוראות נוספות).

אם מבדיקתך עולה כי בעת פתיחת ההצבעה כן הייתה לך זכות הצבעה, באפשרותך לפנות אליי כדי שאבדוק את הנושא שנית.

בברכה, זהר דרוקמן - שלום עולמי12:39, 22 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

אלף מילים[עריכת קוד מקור]

ברצוני להזכיר כי מחר, ב-9:15, מתקיים סיור אלף מילים במוזיאון הימי בחיפה. דרור - שיחה 11:13, 21 בינואר 2010 (IST)תגובה

הגהה[עריכת קוד מקור]

תוכל לבדוק את התוספת שביצעתי כאן? בהקשר למקור הראשון למונח עברית, בטקסט היווני הזה (ἑβραϊστὶ). תודה. Rex - שיחה 21:01, 2 בפברואר 2010 (IST)תגובה

בשמחה! תיקנתי שם. Ijon - שיחה 23:39, 2 בפברואר 2010 (IST)תגובה
תודה רבה! Rex - שיחה 23:51, 2 בפברואר 2010 (IST)תגובה


הערה לתיקון ערך[עריכת קוד מקור]

שלום אסף, ראיתי שהוספת בערך אליאדה הערות באשר לטיבו של התרגום של אריה סתיו. האם לדעתך ראוי להכניס בגוף הערך הערות באשר לטיבו של תרגום כלשהו? אפשר אולי להפנות במקורות למטה אל מאמרו של שמעון בוזגלו אבל נראה לי שלא ראוי לחוות דעה על תרגומים בערך אנציקלופדי. לשם השוואה אפשר להציץ בערך אפלטון. שם מצוין תרגומו של שמעון בוזגלו (זה מהביקורת הקטלנית על סתיו) "חייו ומותו של סוקרטס" ללא ציון טיב התרגום. והרי על התרגום הזה נתכו קיתונות של רותחין - לא מאמרונצ'יק אלא מאמרים ארוכים שהוכיחו באותות ובמופתים שבוזגלו לא ממש שולט ביוונית (מה שמטיל סימן שאלה על ביקורתו הקטלנית כלפי סתיו). אני מפנה אותך למאמרו של איוור לודלם על תרגומו של בוזגלו לאפלטון בתוך: עמדה, ביטאון לספרות, 12-13 (חורף 2004), עמ' 160-172 (זאת בנוסף למאמרים הקיימים ברשת). אם אתה חושב שראוי לחוות דעה על תרגום בתוך הערך, כמו גם להביא ציטוטים של המתרגם ביחס לשליטתו ביוונית - הרי שעליך לעשות זאת גם ביחס למתרגמים אחרים שפרי תרגומם "זכה" לביקורת. לסיכום, אני מציע להוריד את כל ההתייחסויות הלא ענייניות ולספק למתעניינים הפניות בתחתית הערך - וגם שם ההפניות צריכות להיות ביחס לתרגום ולא למתרגם. בברכה, דרור אידר

לימסים[עריכת קוד מקור]

הי אסף, יש לך אולי מה להוסיף כאן? חג שמח! אביעדוס • ט"ו באדר ה'תש"ע • 18:22, 28 בפברואר 2010 (IST)תגובה

תודה[עריכת קוד מקור]

על המלים הטובות. לא ידעתי שאתה היית בסיור שלנו במוזיאון הימי. כי שמתי לב עוד מקודם לשמך בגלל ההתמחות שלך בעולם היווני - רומי . אני ניסיתי להתקרב במקצת לתחום הזה דרך קורס שעשיתי ביוונית מודרנית אך לצערי כעת אני דורך במקום צאז שמורתנו מצאה עבודה אחרת.Ewan2 - שיחה 20:22, 5 במרץ 2010 (IST)תגובה

סולד או סאלד[עריכת קוד מקור]

שלום אסף, האם תוכל לנסח את "עמדות הצד השני" בויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:הנרייטה סולד? בברכה, אמנון שביטשיחה 19:03, 24 במאי 2010 (IDT)תגובה

חוששני שאינני מצליח לגייס את הלהט הדרוש. לא מאוד משנה בעיני אם יהיה כך או כך, ובלבד שתהיה הפניה מהאפשרות שלא תיבחר, כמובן.Ijon - שיחה 19:23, 24 במאי 2010 (IDT)תגובה
הפניה כמובן שתהיה. בכל אופן, פניתי גם בדף השיחה, מקווה שמישהו יירתם למשימה (אחרת נכריז על ניצחון טכני :). אמנון שביטשיחה 19:24, 24 במאי 2010 (IDT)תגובה

tool server[עריכת קוד מקור]

שלום אסף, אני מעוניין לקבל שם יוזר וקצת מקום בשרת, אתה יודע איך עושים את זה? מתניה שיחה 00:11, 9 ביוני 2010 (IDT) ראה כאן. Ijon - שיחה 13:08, 9 ביוני 2010 (IDT)תגובה

meta:Grants:WM IL/Legal Opinions[עריכת קוד מקור]

Hi Asaf, I hope you don't mind being contacted in English on this page. I stumbled across meta:Grants:WM IL/Legal Opinions and meta:Grants:WM IL/Legal Opinions/Report. The page says results are expected to come in in April 2010. Are they available yet?

Thanks in advance and a safe trip home (in case you are still in Gdansk). See you in Haifa! --Church of emacs - שיחה 20:38, 12 ביולי 2010 (IDT)תגובה

(responding privately) Ijon - שיחה 02:10, 14 ביולי 2010 (IDT)תגובה

~[עריכת קוד מקור]

109.186.184.242 08:40, 16 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

מוצא[עריכת קוד מקור]

הי אסף. בהמשך לשיחתנו היום, כאן (דמיטרי מדבדב#מוצאו) מוזכר ברמז מוצאו של הנשיא. יום טוב. :-) דני. ‏Danny-w19:53, 18 באוקטובר 2010 (IST)תגובה

הכובע השני של פרופ' בנטואיץ'[עריכת קוד מקור]

שבוע טוב אסף, מה שלומך?

פרופ' בנטואיץ' היה מנהל המרכז לטיפול באיידס ועודנו אחד המומחים הגדולים בארץ להתמודדות עם התפשטות נגיף HIV. אם יוצא לך לשוחח איתו שוב, כדאי להביא לתשומת לבו כי הערכים איידס ופרשת הדם משוועים להתערבות מקצועית חיצונית. אני מעריך שהוא מכיר אנשים שיוכלו לשכתב את הערכים הללו בזמנם הפנוי, או לפחות לציין מה לשנות בהם. יישר כח, ליאור ޖޭ • ט"ז בחשוון ה'תשע"א • 19:00, 23 באוקטובר 2010 (IST)תגובה

שלום, ליאור. כמובן שבמסגרת המיזם הנוכחי יטופלו גם הערכים הללו. Ijon - שיחה 21:01, 23 באוקטובר 2010 (IST)תגובה

דחיית סיור אלף מילים לבני ברק[עריכת קוד מקור]

סיור אלף מילים לבני ברק נדחה בשבוע והוא יערך ביום שישי, 3 בדצמבר, בשעה 9:00. דרור - שיחה 15:05, 18 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

תזכורת סיור אלף מילים בבני ברק[עריכת קוד מקור]

מחר, יום שישי, 3 בדצמבר, יערך סיור אלף מילים בבני ברק אליו נרשמת. נפגשים בשעה 9:00 בקצה הצפוני של שדרות זבולון המר בשיכון ה'. דרור - שיחה 16:59, 2 בדצמבר 2010 (IST)תגובה