שיחה:ניגוני חב"ד

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הודעה ראשונה[עריכת קוד מקור]

הערך מלא בשטויות וטעויות, זקוק לעריכה כוללת, ואין לסמוך עליו כעת. --ויקפדן מלמד 02:33, 11 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

הסרת קישורים להפרת זכויות יוצרים ועוד[עריכת קוד מקור]

החומר במדור ניגוני חב"ד בחבדפדיה, מבוסס ברובו על ספר הניגונים החבד"י (כפי שכתוב שם במפורש). זו הפרת זכויות יוצרים כי אין להם רשות מקה"ת להשתמש בטקסט. הקישור לאתר עולם הקבלה והנפש לא עובד. הקישור השלישי מיותר. לכן הורדתי את הקישורים. בברכה ‏אבגדשיחה 01:44, 28 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]

אכן, חלק מהחומר מבוסס על הספר הניגונים החב"די אך נעשה שום שימוש בטקסט. הרקע לניגוני חב"ד נאסף על ידי הכותב מריבוי מקורות שונים המהוים את התרבות החב"דית. ספר הניגונים הינו אך ורק המקור הסמכותי להכרעה בנושא ניגוני חב"ד, כשיש צורך בכך. נוסף על כך: הספר יצא לאור לפני למעלה משבעים שנה ולפי זכויות יוצרים#גמר תוקפה של ההגנה, פג תוקף ההגנה. בהתאם לזאת, החזרתי את הקישור לחב"דפדיה ותקוותי שמגמתיות אינטרסנטית זו לא תשונה מצידך. חיים נהר - שיחה 00:54, 2 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
עדיין לא עבר שבעים שנה ממות העורך. לכן ביטלתי את עריכתך, בברכה ‏אבגדשיחה 01:23, 2 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
לא התייחסת לחלק הראשון בנימוק שלי ולכן החזרתי את הקישור. באם ההתנקלות האינטרסנטית מצידך תמשיך, אאלץ לנקוט בצעדים המקובלים. חיים נהר - שיחה 01:37, 2 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
שום היתקלות. אסור להשים את זה מצד כללי ויקיפדיה. הורדתי חזרה. אם תמשיך להשתולל אאלץ לנקוט בצעדים המקובלים, בברכה ‏אבגדשיחה 05:06, 2 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
ויקיפדיה אינה במה להתנצחויות ציניות ולמבריבות פנים-קהילתיות. המיזם חב"דפדיה מכיל מידע עצום בכל הקשור לחסידות חב"ד ומצדיקה קישור-חיצוני במקומות המתאימים. חב"דפדיה שומרת על זכויות יוצרים ומקפידה על כך מאוד. את הערכים על ניגוני חב"ד ערכתי בעצמי ולא נעשה כל שימוש בטקסט של ספר הניגונים. באם נראה לך שכן - הוכח זאת! (לידיעתך: ספרי אדמו"ר הריי"צ מלאים בידע על ניגוני חב"ד, כמו"כ סדרת הקלטות באידיש "היכל הנגינה", עשרות "תשורות", קונטרסים, כתבות שונות ועוד ועוד). נעזרתי בכל המקורות יחד עם הידע האישי, כשספר הניגונים הכריע במקום של ספק, כפי שכבר כתבתי לעיל והתעלמת. אני מבקש ממך לחדול מהמחול הטורדני הלז ולהתעלות מעל לשיקולים שוליים של חילוקי-דעות פנים-קהילתיים ולאפשר לקהילת ויקיפדיה (הצורכת והתורמת) להינות מהידע החופשי המגוון. למען ההגינות אמתין ימים מספר, בהם תוכל "להוכיח" את הפרת זכויות היוצרים. תודה! חיים נהר - שיחה 16:14, 2 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
אני לא מבין מה אתה לא מבין. כל תזוזה שם זה הפרת זכיות יוצרים. כל ניגון זה עם קישור לשמיעה מופרת חוק. יהיה אלאור וולנר יהיה ניחוח או מי שלא יהיה, בברכה ‏אבגדשיחה 06:49, 4 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]
בקשר לטענתך החדשה, ביררתי את הנושא ואין התנגדות מאלאור ולנר ששיריו יופיעו באתר לשמיעה בלבד ואת יצירותיו הוא מוכר ב"חב"ד-שופ" של חב"ד-אינפו (מהסברה שאין אדם עושה עסק עם הגונבים אותו, תיווכח בנכוחות דבריי). הקלטות "ניחוח" אין עליהם זכויות יוצרים, כך על-פי הודעת המפיק בעצמו - הרבי מליובאוויטש (נאמר בשיחה, לא זוכר מתי). כיון שסרת מטענתך הקודמת בדבר הפרת זכויות יוצרים של "ספר הניגונים" וסרחת בטענות חדשות הנני מחזיר את הקישור. לתשומת לבך: חשש להפרת זכויות יוצרים, מצריכה בירור, אך בהחלט עדיין אינה הפרת זכויות בפועל (ראה כאן). חיים נהר - שיחה 11:04, 4 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

מה עם חב"דפדיה?[עריכת קוד מקור]

הוכרע פה הדיון לטובת חב"דפדיה (ואני למד זאת נמכך שאין תגובה), מדוע לא מופיע קישור? כך נפסק גם במזנון!

הדיון מתקיים בשיחה:חסידות חב"ד#הקישור לחב"דפדיה. --אבגד - שיחה 00:14, 2 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

הסרת קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור]

הסרתי 3 קישורים חיצוניים (השוואת גרסאות). הסיבות לכך הן חשש להפרת זכויות יוצרים במקרה של הקישור ליוטיוב, וכן שהנוהג המקובל הוא שאיננו מקשרים לפרשנויות כאלה ואחרות, שכן כאלו קיימות כחול אשר על שפת הים ולא נתחיל לקשר לכל אחת ואחת. ויקיפדיה, כזכור, איננה מאגר קישורים. מה גם שהניסוח בשני הקישורים איננו מן המעולים (בלשון המעטה), ולא ברור מי עומד מאחוריהם. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:33, 1 במאי 2011 (IDT

הקישורים מגישים מידע איכותי, כותב אחד הוא חברוועד להפצת שיחות השני מספר הניגונים שמופיע גם ב'לקריאה נוספת' של הערך. שניהם פורסמו בבית משיח (שבועון). לגבי הניסוח, זוהי שפה ארכאית המקובלת בחב"ד, המשלבת ביטויים מהלקסיקון החב"די. --שיע(שיחה) • כ"ט בניסן ה'תשע"א • 20:21, 3 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
ייתכן כמובן (ועצם הציטוטים הכה נרחבים מספר גובלים בהפרת זכויות יוצרים), אך הם אינם שונים מעוד מאמרים רבים אשר כחול אשר על שפת הים. אין כאן תוספת מידע אנציקלופדי מהותי אלא רק פרשנות, ולמאמרי דעה אין מקום. מעבר לכך, אתה הוא זה שהכנסת את הקישורים (ושוחזרת תוך זמן קצר), וחובת ההוכחה היא עליך. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:24, 3 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
לכל היותר הקישורים יכולים להוות אסמכתא לטענה כזאת או אחרת באמצעות הערת שוליים. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:54, 3 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אלו לא מאמרי דעה אלא מאמרי מידע (לפחות רובם). אין רבים כמוהם לא עשרות בטח לא כחול הים. --שיע(שיחה) • ל' בניסן ה'תשע"א • 17:56, 4 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
לא יקום ולא יהיה שום קישור לאתר של משיחיסטים. בשום אופן! חיים נהרשיחה • א' באייר ה'תשע"א 20:18, 4 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
קוריצה, טענת על הפרת זכויות יוצרים, ועל מאמרי דעה (שכמובן) שאין מקומם בוקיפדיה. הגבתי לשתי הטענות האם נותרה סיבה להתנגדות? --שיע(שיחה) • ד' באייר ה'תשע"א • 16:51, 8 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אני חושב שכבר עניתי. בלי ויתור מפורש על זכויות יוצרים לא ניתן כלל להציג את הקישורים. זה לא משנה איך אצלכם מתייחסים לזה. בוויקיפדיה הדבר פשוט אסור. ומעבר לכך, מדובר על פי דבריכם מציטוטים חלקיים מכל מיני מאמרי/ספרי פרשנות. כאלה יש לאלפים (כן ירבו) ואין מקום לקשר להם. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:05, 8 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
לגבי, זכויות היוצרים, אתה ממציא כללים, כשעיתון מצטט ספר, חזקה עליו שקיבל רשות מבעלי הזכויות, ויקיפדיה לא מניחה אוטומטית חשוד עד שהוכח זכאי.
לגבי המאמר השני, כל מאמר אקדמאי המבוסס על "ציטוטים חלקיים מכל מיני מאמרי/ספרי פרשנות". המאמר נכתב על ידי אדם הבקי בתחום, ואין לא אלפים וגם לא עשרות כמוהו (כמו המאמר) --שיע(שיחה) • ד' באייר ה'תשע"א • 18:02, 8 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
כמו שאמרתי, ייתכן והקישורים האלה קבילים כמקורות, אך מאחר והם אינם קריאים עבור הקורא המצוי הם אינם מתאימים כקישורים חיצוניים. מעבר לכך, באחד מהמארים יש העתקה מ"ספר הניגונים" ששייך להוצאת קה"ת, ולמיטב זכרוני מחברי המאמר לא קיבלו מקה"ת אישור. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:06, 8 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
לא קריאים? אולי קצת מורכבים. כל דובר עברית יוכל להבינם. זכרונך כולל את מאגר האישורים של קה"ת? --שיע(שיחה) • ה' באייר ה'תשע"א • 18:35, 9 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
למחייתי אני עוסק בניתוח טקסטים, והטקסט הזה היה משובש עד מאוד. ייתכן וחסידי חב"ד מסוגלים להבינו בנקל, אך הציבור הרחב לא יוכל לדעתי. כך או כך - נוסח האישור המדויק טרם הוצג ומשכך המשך הדיון תאורטי לחלוטין. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 19:37, 9 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
גם אני עוסק למחייתי בכתיבה וניסוח ואני חולק עליך. לגבי זכויות, כבר כתבתי "כשעיתון מצטט ספר, חזקה עליו שקיבל רשות מבעלי הזכויות". תפנה אותי לכלל בויקיפדיה שקובע אחרת. --שיע(שיחה) • ז' באייר ה'תשע"א • 16:54, 11 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
החוברת 'התמים' והגליון 'בית משיח' הפרו זכויות יוצרים ואין לקשר אליהם. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:43, 11 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
באיזו סמכות אתה קובע את זה? --שיע(שיחה) • ח' באייר ה'תשע"א • 18:43, 12 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
בזה שבוצעה שם העתקה אסורה מפתח הדבר של ספר הניגונים שבהוצאה קה"ת. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:57, 12 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אשם עד שיוכח אחרת? --שיע(שיחה) • ח' באייר ה'תשע"א • 18:58, 12 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
ראו בפיסקה הבאה את הערתי. מתניה שיחה 16:58, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

האם הקישור החיצוני לניגונים באתר בית חב"ד, אינו מפר זכויות יוצרים? --שיע(שיחה) • ט"ז באייר ה'תשע"א • 01:16, 20 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

לא, הוא לא מפר. יש להם אישור שימוש מלא מבעלי הזכויות יוצרים. --אבגד - שיחה 02:53, 20 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
נאמר פה בעבר שהם חייבים להציג אישור רשמי. כל עוד זה לא הוצג - חובה להסיר את הקישור, שלא יתבעו את ויקיפדיה. חיים נהרשיחה • ט"ז באייר ה'תשע"א 13:03, 20 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אבגד, יש אישור? --שיע(שיחה) • י"ח באייר ה'תשע"א • 13:12, 22 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
הוא לא מפר זכויות יוצרים - ויש לו אישור להציג באתר. כפי שביררתי באוקטובר 2009, ניתן לראות בשיחה:אברהם פריד#קישור לניגוני חב"ד בערך זה באתר בית חב"ד. --אבגד - שיחה 21:43, 22 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
זה עדיין לא אישור רשמי. חיים נהרשיחה • י"ט באייר ה'תשע"א 23:52, 22 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
העובדה שלא הציגו אישור, גם לאחר שפנו עליהם, רק מגבירה את החשש להז"י. כאן כבר אין חזקת כשרות, כאשר נערך בירור ולא הוצג אישור מתאים. --שיע(שיחה) • כ"ב באייר ה'תשע"א • 16:03, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
לא ביקשתי אישור. שאלתי אם יש. קיבלתי תשובה חיובית. שאלת שאלה, אם הם מפירים זכיויות יצרים קיבלת תשובה שלא. --אבגד - שיחה 16:33, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
תשובה צריכה אסמכתא, בדיוק כמו שלא ניתן להעלות כאן תמונה מוגנת בזכויות יוצרים, בלי אישור בעל זכויות היוצרים. --שיע(שיחה) • כ"ב באייר ה'תשע"א • 16:36, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
כשאדם טוען לכך שקיבל אישור, ולבטח שמדובר באישיות ידועה ומוכרת כאברהם פריד, חזקה עליו שזה מה שהיה. אין כאן כל בסיס לפסילה מוחלטת בטענה של הז"י. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:18, 30 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
שלום לך, משתיקתך בדיון לעיל השתכנעתי שהמדינות היא 'אשם עד שיוכח אחרת'. כנראה שזה תלוי אם הוא מוצא חן בעיניך או לא. --שיע(שיחה) • כ"ו באייר ה'תשע"א • 22:33, 30 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
מהדיון עולה שיש להציג אסמכתא, ומדוע שלא תוצג? אם אכן אין הז"י. מוטב כך. יעל - שיחה 22:47, 30 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
מופיע כבר למעלה שזה לא הפרת זכויות יוצרים ניתן לראות בשיחה:אברהם פריד#קישור לניגוני חב"ד בערך זה באתר בית חב"ד. ועל זה ברוקולי אמר ש"כשאדם טוען לכך שקיבל אישור, ולבטח שמדובר באישיות ידועה ומוכרת כאברהם פריד, חזקה עליו שזה מה שהיה". --אבגד - שיחה 22:54, 30 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
פריד כבר הוזכר לעיל, מה החידוש? יעל - שיחה 10:22, 31 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
יעל, השירים בקישור המדובר הם שירים בביצועו של אברהם פריד. קוריצה טוען, שמכיון שהוא מפורסם, ועורך באתר טוען שקיבל ממנו אישור, חזקה שכך היה. מעניין שבדיון הקודם בדף זה ('הסרת קישורים חיצוניים') הוא טען לחזקה הפוכה. --שיע(שיחה) • כ"ז באייר ה'תשע"א • 18:24, 31 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
מדוע שהאישור הזה לא יוצג על ידי אבגד או ויקיפד אחר וסוף לויכוח? יעל - שיחה 18:28, 31 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אני מבין שהדיון הסתיים, מכיון שאין אישור, וניתן להסיר את הקישור. --שיע(שיחה) • ז' בסיוון ה'תשע"א • 16:18, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
הבנט טוב שהדיון הסתיים. ולא ניתן להסיר את הקישור. יש זכויות יוצרים. --אבגד - שיחה 20:00, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
הבנת. היכן האישור? יעל 20:13, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
בשביל מה למחזר שוב ושוב? האישור הוא המכתב של עורך אתר בית חב"ד הרב מענדי קמינקר. זה מספיק די והותר. שיע לא ממש מתכוון ברצינות להפרת זכויות יוצרים, הוא ממורמר, שהאתרים שהוא מזדהה איתם מפרים זכויות יוצרים והאתרים הרשמיים לא מפרים. אין לו כוונה אמיתית. --אבגד - שיחה 20:32, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אחרי שעיינתי במכתב די ברור שמדובר בשימוש ברשות ובסמכות של בעל זכויות היוצרים, ומשכך הוויכוח מיותר לחלוטין. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:36, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
בעל היוצרים? יעל 20:39, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
תקלדה מטופשת שתוקנה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:39, 9 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
כלומר, אם אפנה לעורך שבועון בית משיח, והוא יכתוב לי שקה"ת אישרו ל'בית משיח' הדפסת מאמרו של זלמנוב, (שנידון בפסקה הקודמת בדף זה), תפטר בעיית זכויות היוצרים. עוד אני מבין שאני לא צריך שום מכתב או משהו דומה, פשוט העתק הדבק של המילים מהמייל שלי. כמה פשוט, טוב שהכללים פה ברורים. --שיע(שיחה) • ח' בסיוון ה'תשע"א • 00:25, 10 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
עורך בית משיח לא יכתוב לך כזה דבר במייל כי אין לבית משיח אישור מקה"ת. --אבגד - שיחה 14:50, 10 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
פיסקה זו פוערת את אחד מצדדיה האפלים ביותר של ויקיפדיה. כמה חבל. חיים נהרשיחה • י' בסיוון ה'תשע"א 10:33, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אני מבין שאתה אומר את זה בתור דובר קה"ת. אבל נחיה ונראה, אני אפנה... --שיע(שיחה) • י' בסיוון ה'תשע"א • 16:54, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
ויקיפדיה:OTRS. מתניה שיחה 16:58, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
מתניה, כוונתך שכדי שלא תהיה הפרת זכויות יש להציג אישור שיתקבל ב-OTSR ? --שיע(שיחה) • י' בסיוון ה'תשע"א • 21:42, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
עדכון, פניתי לעורך בית משיח, וקיבלתי את אישורו לכך שבית משיח קיבל אישור לפרסום החומר מקה"ת. --שיע(שיחה) • כ"ג בתשרי ה'תשע"ג • 16:31, 9 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]
בדיחת השנה jemMeni yuzevich • י"ד בטבת ה'תשע"ג • 04:52, 27 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
אבקש תגובה עניינית. --שיע(שיחה) • י"ד בטבת ה'תשע"ג • 17:45, 27 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
שאלתי את ראש השב"כ והוא אמר לי שהוא בדק, ואין אישור מקה"ת... meni yuzevich (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST) 23:05, 27 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
מני אתה מתבקש להפסיק עם השטויות שלך, כאן מנסים לכתוב אנציקלופדיה, וזה לא ברברשת, תודה. Yanki14 שיחה יחסינו עם האנונימים ט"ו בטבת ה'תשע"ג 00:46, 28 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
אציין, פנייתי לעורך בית משיח נערכה לאור הדיון שהתנהל פה קודם, בו הוסכם על קוריצה, אבגד, (ובשתיקה גם על ידי שאר המשתתפים), שאישור כזה פותר את שאלת זכויות היוצרים. --שיע(שיחה) • ט"ז בטבת ה'תשע"ג • 21:13, 29 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
אני לא מאמין שיש לבית משיח אישור מקה"ת. ואני כלל לא נכנס לזה. אבגד - שיחה 02:08, 30 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]
ויקיפדיה לא פועלת פי אמונך האישי. או כפי שקוריצה כתב קודם "כשאדם טוען לכך שקיבל אישור . . חזקה עליו שזה מה שהיה". אם רצונך להתנגד לכך, עליך מוטלת חובת ההוכחה. עדיין לא התקבל פה הכלל הקומוניסטי "אשם עד שיוכח אחרת". --שיע(שיחה) • ט' בשבט ה'תשע"ג • 16:28, 20 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
אין כזה אישור ובבדאי שלא היה ולא יהיה כזה אישור! להלן אמצעי בירור: קה"ת בנוי יורק - 718.774.4000 ; מנהלי המערכת צריכים לשיע חסימה! 17:16, 20 בינואר 2013 (IST)
מתניה כבר ציין מה צריך לעשות. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:18, 20 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
ברוקולי, עשיתי בדיוק את מה שאבגד עשה. הואל להסביר לי את ההבדל. --שיע(שיחה) • ט' בשבט ה'תשע"ג • 20:25, 20 בינואר 2013 (IST) גם לא הבנתי מה בדיוק צריך לעשות על פי מתניה. --שיע(שיחה) • ט' בשבט ה'תשע"ג • 20:28, 20 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
? --שיע(שיחה) • י"ח בשבט ה'תשע"ג • 18:03, 29 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

תרבות דיון[עריכת קוד מקור]

לכל השותפים בדיון עד כה (אבגד, ברוקולי). אם פרשתם מהנושא ניחא. אם לא אבקש תשובה. --שיע(שיחה) • ל' בשבט ה'תשע"ג • 15:41, 10 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

אמנם אני משתדל להימנע מלחזור על דברי פעמיים, אך הפעם אחרוג. מתניה הפנה לדף ויקיפדיה:OTRS. שם רשומות כל ההנחיות הדרושות שרלוונטיות לבעיה שאתה מציג, ואינני רואה כל טעם להעתיק אותן לכאן. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:59, 10 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
בויקיפדיה:OTRS אין התייחסות למקרה כשלנו, יש התייחסות לתכנים שמועלים ישירות לויקיפדיה והדרך לוודאות שהם לא מהווים הז"י.
במקרה שלנו, שבו התכנים מופיעים במקום אחר ואנו מקשרים אליו, אין סיבה להניח שמדובר בהז"י, ללא סיבה מחשידה.
כתבת: "כשאדם טוען לכך שקיבל אישור, ולבטח שמדובר באישיות ידועה ומוכרת כאברהם פריד, חזקה עליו שזה מה שהיה. אין כאן כל בסיס לפסילה מוחלטת בטענה של הז"י.". ראשית לשם הדיוק, לא פריד טען שקיבל אישור אלא אבגד בשם עורך האתר, וזה היה מקובל עליך. אז למה כשמשתמש אחר (אני) כותב שקיבל אישור מעורך העיתון שאין הז"י, זה לא מקובל עליך? --שיע(שיחה) • ל' בשבט ה'תשע"ג • 20:50, 10 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
ביררתי אצל קה"ת, וכמצופה - הם מצהירים שלא נתנו ולא יתנו אישור לעלון המשיחי "בית משיח" להשתמש בחומר ששיך להם. ניתן לברר זאת אצל משרדי קה:ת: מס' של קה"ת בארץ:03-9606018. קה"ת בניו יורק 718.774.4000. jemMeni yuzevich ♦ ט"ז באדר ה'תשע"ג ♦ 02:50, 26 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

ניגוני חב"ד[עריכת קוד מקור]

צריך להוסיף שניגוני חב"ד זה לא רק שמחה געגועים ודביקות אלא זה גם עצבות. וע"כ ראוי להוסיף עצבות. --Yanki780 - שיחה 14:42, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
יענקי שלום. כחסיד חב"ד, מעולם לא שמעתי על ניגון עצבות בחב"ד. בחב"ד (כמו בחוגים אחרים) שוללים את העצבות מכל וכל, ולא יתכן שישירו בה ניגונים שמטרתם להשרות או להביע עצבות. יש ניגונים איטיים ושקטים אך מטרתם היא לעורר ולבטא רגשי דבקות והתעוררות כפי שמצויין בערך. --שיע(שיחה) • כ"ו באלול ה'תשע"א • 17:04, 25 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
נכון. אין ניגוני עצבות אלא דבקות וכדומה. אבגד - שיחה 01:11, 26 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

ניגוני חב"ד 2[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף שיחת משתמש:אבגד

למה סתם למחוק? צמאה לך נפשי מיוחס לאדמו"ר הזקן לפי כמה דעות וחשוב לציין שיש מסורת על עוד ניגונים שמיוחסים אליו מלבד ה-10, בטח כשמדובר בכזה ניגון מוכר. ימים על ימי מלך זה ניגון שהושר תקופה קצרה בחב"ד אבל לא נכנס לספר הניגונים, יש עליו ערך בספר "היכל הניגינה" ע"ש. למה אתה מוחק את זה? Ruven.bשיחה • כ"ג בסיוון ה'תש"ף 20:29, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

שניהם לא רלוונטי לערך - כפי שכתבתי בתקציר העריכה. אוסיף שזה לא מוסיף מידע כללי על ניגוני חבד. פירוט לא רלוונטי. אבגד - שיחה 20:51, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
עדיין לא הסברת למה זה לא רלוונטי. ודאי שהם רלוונטים, הערך עוסק בסוגים שונים של ניגוני חב"ד ומשכך יש להזכיר את כל הפרטים ששייכים לנושא של ניגוני חב"ד. Ruven.bשיחה • כ"ג בסיוון ה'תש"ף 20:57, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
ימים על ימי מלך זה לא הדוגמא בשביל להראות ולא רלוונטי לספר זאת בכלל בערך בכלל גם דוגמאות אחרות. אולי יש להסיר גם על שיש כאלו שלא נכנסו בספר הניגונים. זה לא מוסיף מידע. וצמאה לך זה ספק אם זה מאדמור הזקן ולכך זה לא רלוונטי. אבגד - שיחה 21:04, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אני לא מבין מה אתה רוצה, זה בדיוק הנושא המדובר! כשמדובר על 10 הניגונים המכוונים - אז צמאה לך נפשי אכן לא רלוונטי כי הוא לא אחד מה-10; אבל כשמדברים על זה שיש ניגונים נוספים חוץ מה10 שייתכן (בספק) שהם לחניו של אדמו"ר הזקן - אז צמאה לך נפשי זו בדיוק הדוגמא לכך.
כשמדברים על הניגונים של ספר הניגונים - אז "ימים" לא רלוונטי; אבל כשמוזכר שיש ניגונים שהושרו בחב"ד אך לא נכנסו לספר הניגונים - "ימים" היא בדיוק הדוגמא לכך. והראיה, שיש עליו ערך בספר "היכל הנגינה". אפשר גם להוסיף דוגמאות נוספות, אבל זו הדוגמא הכי מתאימה. Ruven.bשיחה • כ"ג בסיוון ה'תש"ף 21:26, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אני חושב שזה הדגומא הכי פחות מתאימה. אבגד - שיחה 21:27, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
למה? תסביר. אולי יש לך דוגמא יותר טובה? Ruven.bשיחה • כ"ג בסיוון ה'תש"ף 21:41, 14 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
הייתי מסיר בכלל את המשפט הזה: "ישנם גם כמה ניגונים שהושרו בחב"ד אך לא נרשמו בספר הניגונים כיוון שהושרו בחצר למשך תקופה קצרה בלבד." הוא בכלל לא מועיל להסביר על ניגוני חב"ד. אבגד - שיחה 01:16, 15 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

בפיסקה שעוסקת בניגונים שנקלטו ממקומות אחרים בוודאי שזה חשוב, זה חלק מהרקע וחשוב שידעו שיש ניגונים שנקלטו בחב"ד ולא לאורך זמן. ומה לגבי הצמאה לך נפשי והאדמו"ר הזקן? על זה לא ענית, זה בוודאי חשוב. Ruven.bשיחה • כ"ד בסיוון ה'תש"ף 22:35, 15 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אכן הבא נגילה הרבה יותר מתאים. לגבי צמאה לך כתבר כתבתי. אבגד - שיחה 23:35, 15 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
ימים על ימי מלך לא מפורסם כמו הבה נגילה אבל הוא גם שיר ידוע. לא מבין למה הוא שונה. לגבי צמאה לך נפשי אמרת לי שלא בטוח שהאדמו"ר הזקן הלחין אותו, ואני אומר לך שאני מסכים איתך אבל זה לא אומר שלא צריך לציין את זה. המסורת המשייכת את זה לאדמו"ר הזקן היא ידועה, אפילו בחב"דפדיה הוא כלול בתבנית ניגוני רבותינו נשיאנו כניגון אדמור הזקן. צריך פשוט לכתוב שכך מקובל אבל לא בוודאות Ruven.bשיחה • כ"ד בסיוון ה'תש"ף 23:51, 15 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אין צורך לכתוב זאת זה לא מועיל. חבדפדיה זה לא הוכחה. אבגד - שיחה 00:02, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
ליש לציין שפעמיים או שלוש החזרת את צמאה לך ללא הסכמה. אבגד - שיחה 00:04, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
קודם כל בוא נדייק בעובדות ולא נאשים סתם: לא החזרתי פעמיים שלוש. בפעם הראשונה מחקת ואמרת שזה לא וודאי שהוא הלחין את זה; אז החזרתי פעם אחת יחידה וכתבתי בפירוש בערך שזה לא בודאות לחנו. אחר כך החלטת משום-מה שגם זה לא טוב ומחקת פעם שנייה, אז פניתי לדיון. אלו העובדות.
דבר שני, אתה אומר משפטים אבל לא מסביר. מה זה "לא מועיל"? זה לא נקרא הסבר. ואני אומר שזה כן מועיל. אשמח אם תשתדל להשתמש בטיעונים יותר מנומקים.
דבר שלישי, למה אתה מוחק את המשפט "באורח יוצא דופן" על כך שהרבי האחרון קיבל ניגונים ספרדיים לחב"ד? אתה רוצה להגיד לי שזה לא יוצא דופן? Ruven.bשיחה • כ"ד בסיוון ה'תש"ף 00:26, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
לא זה לא יוצא דופן. בכלל לא. אבגד - שיחה 04:33, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
א. ענית על דבר אחד, היו פה עוד כמה נושאים ועליהם לא ענית לי. ב. אה זה לא יוצא דופן? תוכל לתת לי פה דוגמאות של כמה אדמו"רים נוספים (בין מחב"ד בין מחצרות אחרות) שקיבלו שירים מזרחיים לרפרטואר ניגוני החסידות שלהם כמו במקרה הזה? Ruven.bשיחה • כ"ד בסיוון ה'תש"ף 08:34, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

רק לגבי תחילת הדיון, בכל ערך אנציקלופדי הרוב המוחלט של הפרטים הנוגעים לנושא לא יכולים להיכנס. עיקר העבודה בכתיבה אנציקלופדית ראויה הוא להבחין בין עיקר לטפל. נרו יאירשיחה • כ"ד בסיוון ה'תש"ף • 15:21, 16 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

אבגד? תוכל לתת לי דוגמאות לאדמו"רים נוספים שקיבלו ניגונים ספרדיים לחסידות שלהם על פי מה שאמרת שהמקרה הזה לא יוצא דופן? Ruven.bשיחה • כ"ו בסיוון ה'תש"ף 20:05, 17 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אפששר לכתוב מעניין או משהו כזה. אתה גזען? אבגד - שיחה 21:55, 17 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אני מאוד מקווה שהשאלה המזוויעה הזאת נשאלה בצחוק. גם אתה מבין טוב מאד עד כמה זה חריג ויוצא דופן שאדמו"ר חסידי מתרבות מאד מסויימת מאמץ שירים מהתרבות הספרדית השונה כל כך. אם תסתכל על זה בצורה הנכונה, תראה כאן משהו מאד יפה ומאחד דווקא בגלל החריגות והשוני בין התרבויות, ולא שמץ של משהו שלילי. ואם אין לך אף דוגמא, אז הנימוק שהבאת קודם "לא זה לא יוצא דופן. בכלל לא" הוא פשוט לא נכון גם לשיטתך. מוטב אם היית כנה ואומר את הנימוק האמיתי שלך: זה אכן יוצא דופן אבל המשפט לא מוצא חן מאיזשהי סיבה. Ruven.bשיחה • כ"ז בסיוון ה'תש"ף 02:51, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
שוב. משהו כמו "מעניין" וכדומה מתאים. יוצא דופן יכול לפגוע וגם לא נכון. שיטתו של הרבי הייתה כזו. אבגד - שיחה 03:11, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
לפגוע במי? ברבי? (זה מופרך לחלוטין, ואדרבה. רק יעריכו אותו על "פריצת הדרך" הזו) בשאר האדמו"רים? בתרבות המזרחית?(מה פוגע בזה שאנשים שחיו מאות שנים באירופה שרים את שירי הקהילות שלהם מארצות מולדתם, בדיוק כמו שמזרחים שרים את שיריהם ולא שירים אחרים) אדרבה, הסיפור כאן רק נותן שבח על השילוב של מזרח ומערב. בכל אופן, בין אם כן ובין אם לא, על דבר יוצא דופן כותבים שהוא יוצא דופן. אנחנו כאן כדי לכתוב עובדות יבשות בלי לתת למה שמסביב לקבוע עבורנו באלו ביטויים להשתמש. וקצת מוזר לי שאתה ממשיך לטעון שזה לא יוצא דופן, אבל אין לך אפילו דוגמא אחת נוספת למקרה כזה Ruven.bשיחה • כ"ז בסיוון ה'תש"ף 03:37, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
אני בעד להגיד שזה יחודי בצורה נכונה בא ננסה להגיע לנוסח מסוכם. אבגד - שיחה 06:19, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
א. אפשר "באופן חריג", או "חסר תקדים". ב. אני חוזר לנושא הקודם, האם תוכל לומר לי למה אתה בעד הדוגמא של "הבה נגילה" אבל נגד "ימים על ימי מלך", מה ההבדל ביניהם? והאם אתה גם נגד שיוזכרו שתי הדוגמאות יחד? ג. האדמו"ר הזקן חיבר 10 ניגונים, ולדעה הרווחת יש לו עוד ניגון מאד ידוע (אולי הניגון חב"ד הידוע ביותר) צמאה לך נפשי. כשכותבים את מניין ניגוני האדמו"ר הזקן, חשוב להציג את התמונה המלאה לכל הדעות (10 או 11) בטח אם הניגון הנוסף הוא ניגון כזה בולט, שאז גם ראוי להזכיר את שמו ולקשר לערך העוסק בניגון הזה. אם אתה מתנגד לאזכור שלו וחושב שלא ראוי לכתוב שצמאה לך נפשי הוא לדעת רבים ניגון האדמו"ר הזקן, אם תוכל להסביר לי למה ומה ההיגיון, בצורה שאני אבין. Ruven.bשיחה • כ"ז בסיוון ה'תש"ף 06:43, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
א. "חסר תקדים" זה נכון. מקבל. זה לא פוגע וזה אכן חדש. ב. לגבי הבה נגילה לא מבין מה אתה מתעקש, מצאת משהו מתאים ומוסכם. סוף רות עבור. ג. נרו כבר כתב לך שאין צורך להביא פרטי פרטים (ציטוט: "רק לגבי תחילת הדיון, בכל ערך אנציקלופדי הרוב המוחלט של הפרטים הנוגעים לנושא לא יכולים להיכנס. עיקר העבודה בכתיבה אנציקלופדית ראויה הוא להבחין בין עיקר לטפל.") זה אנציקלופדיה ובפרט שזה לא מוסיף להבנת מה זה ניגוני חב"ד כפי שכתבתי כמה פעמים. מוסבר בקצרה בתוך הערך לגבי עשרת הניגונים שלו זה מספיק מעל ומעבר, אנחנו לא מקיפים כל מה זה ניגוני חב"ד. זה ערך אנציקלופדי תמציטי, ואם זה לא מועיל להסביר - מה זה ניגוני חב"ד, אז אין צורך. כתבי כבר כמה פעמים. הניגון צמאה לך, בוטל כי הרבי מליובאוויטש לימד אותו. וזה בספק שזה אדמור הזקן לכן אין צורך להזכיר את זה בערך. זה ההגיון וכתבתי את זה מאוד פשוט וברור. אבגד - שיחה 19:18, 19 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
מה אתה מצטט לי את נרו יאיר? הניגונים של אדמו"ר הזקן הם משהו בסיסי ביותר בנושא של ניגוני חב"ד, והניגון צמאה לך נפשי הוא ניגון מוכר מאד בניגוני חב"ד, ולכן זה לא טפל בכלל. כל מידע כזה מוסיף מידע לקורא ומשפר את הערך, לכל קורא שמתעניין בנושא של ניגוני חב"ד יהיה מעניין לקבל את המידע הזה, לא הבנתי למה למנוע ממנו את זה. כנ"ל גם בנושא של "ימים", שאלת למה לא מספיק לי הבה נגילה - כי העניין הוא לא להביא דוגמא אחת ולצאת ידי חובה, אלא לתת מידע מעשיר שמעניין את הקורא ומוסיף לערך. ניגון לא מוכר לא מעניין אף אחד, אבל ניגון ידוע כמו זה בוודאי מועיל ומעשיר. ולכן ראוי להזכיר את זה. Ruven.bשיחה • כ"ט בסיוון ה'תש"ף 23:03, 20 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
לגבי צמאה אני חולק עליך. לגבי הבנה נגילה אני חושב שזה לא הדוגמה השיר הזה. ודוגמא אחת מספיק די והותר. אבגד - שיחה 06:33, 21 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
נרו יאיר, אני רואה שאתה תומך בגרסתי. שלא צריך להזכיר "חסר תקדים". אבגד - שיחה 22:19, 29 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
נכון. זה ביטוי שצריך לשמור לדברים דרמטיים הרבה יותר. נרו יאירשיחה • ז' בתמוז ה'תש"ף • 23:08, 29 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

מספרי הניגונים בספר הניגונים[עריכת קוד מקור]

לחיים 2 בא נעשה דיון מסודר. אקדים למי שלא התמצא לפני: בכל ניגון בספר הניגונים יש מספר, גם באותיות וגם במספור רגיל. כעת השאלה אם לשים רק אחד מהם או שניהם. ואם כן באיזה אופן. כעת ללחיים: מדוע אתה חושב שצריך להשאיר את האותיות? אבגד - שיחה 10:15, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

מדוע אתה חושב שלא צריך להשאיר את האותיות? לחיים • ט' באב ה'תש"ף 13:27, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
כי אין שום ערך מוסף לאותיות בפרט כאשר יש מספרים בספר הניגונים. כתבתי זאת גם מקודם. אתה צריך לענות מדוע אתה חושב שכן יש להשאיר? אבגד - שיחה 19:38, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
מפריע לך שזה יהיה כפי שזה מופיע בספר הנגונים ? לחיים • ט' באב ה'תש"ף 20:27, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אני מציע שזה יהיה אחד מהאפציות של ספר הניגונים. אתה לא מסביר לי מדוע צריך את שניהם? כי את המספרים בוודאי שצריך נא תסביר בבקשה מדוע האותיות. אני לא שולל לגמרי. אני רוצה להבין מה והאם יש צורך. אבגד - שיחה 21:05, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
למה את המספרים בוודאי צריך ? אני לא שולל לגמרי. אני רוצה להבין מה והאם יש צורך לחיים • ט' באב ה'תש"ף 22:00, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
הייתי עונה אבל מה שקורה פה שזה רק אתה שואל ואני עונה ולא ענית שאלה אחת שלי. ננסה להזמין את נרו יאיר מה אתה אומר? בכל אופן אני מחכה לתשובה ממך לחיים. אבגד - שיחה 22:50, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
לכאורה מספיק אחד מהם. נרו יאירשיחה • ט' באב ה'תש"ף • 23:56, 30 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
1) נרו: תודה ואיזה אתה חושב שעדיף?
2) דגש חזק גם פה אין לך מה לענות ? :) אם יש לך דעה בנדון נשמח לשמוע. אם לא גם בסדר..
3) לחיים לגבי מה שכתבת בטעות במקום אחר בקשר לכאן, אצטט דבר ראשון את שכתבת: "יש לך שאלות שאני לא יודע אם מישהו יכול לענות לך, כולל מיספור אותיות הניגונים וכו' לפני שאתה משנה בכל המקומות לפני בירור לחיים" ואגיב: לגבי התנהלות. אם אתה רוצה אתה יכול להחזיר הכל. עד לסיום הדיון. בכל מקרה אני עדיין לא רואה כל נימוק שלך למה לעשות שניהם. אבגד - שיחה 00:16, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
מה היה רשום קודם ? אות או מספר ? לחיים • י' באב ה'תש"ף 00:25, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אכן נראה שעדיף הבולט יותר, ואם לא ברור מה בולט - הראשון. נרו יאירשיחה • י' באב ה'תש"ף • 00:38, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
לחיים מדבר על מה היה קודם ביקיפדיה ונרו על מה הראשון בספר הניגונים. הסיבה ששיניתי למספרים כי ראיתי שנרו כתב באיזה מקום ללחיים 2 שכדאי לתרגם את את האותיות למספרים בסוגריי. ואז אתמול ראיתי שבספר הניגונים זה מופיע שניהם או דבר אז אמרתי מדוע שיהיה גם וגם בא נעשה רק מספרים כי זה אותו דבר בדיוק. זה מה שהוביל אותי. אחרי שסיימתי כמעט כל העריכות ראיתי לפתע שלחיים מתנגד. בכל מקרה בספר הניגונים שניהם מופיעים ממש אותו דבר. האות בצד ימין כי אותיות זה מימין לשמאל והמספר בצד שמאל כי זה משמאל לימין. אדגיש שבאופן אישי לא איכפת לי שיהיה אותיות ובסוגריים מספרים או הפוך אם כי בעיני אם שמים את שניהם האותיות צריכות להיות בסוגריים כי אנשים לא מכירים כל כך המספור הזה. אבגד - שיחה 03:22, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
הסתכלתי שוב ואני רואה שבתיאור השירים בתחילת הסםר מופיע רק המספרים. כך שבפשטות אכן יש להשאיר כמו שהיה עד עכשיו. אותיות ומספרים בסוגריים. לחיים אני יודע שמסכים לפי דבריו. הה מה רו אומר. טוב שהעלתי הדיון ככה הגענו הלום. אבגד - שיחה 03:29, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אין תגובה אז אני משאיר כך. אם זה יעניין אני ישנה מהמצב כעת בערכים למספרים ובסוגריים אותיות או הפוך. אבגד - שיחה 22:21, 2 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
תגובה של מה בדיוק אתה רוצה ? לחיים • י"ב באב ה'תש"ף 22:26, 2 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
תחזיר למצב של אותיות כפי שזה מכוונה בפי מי שמשתמש בזה, שאומרים ניגון… רכב או 222, כי ככה יהודים וחסידים קוראים, אם תרצה תוסיף גם מספר בסוגרים לחיים • י"ג באב ה'תש"ף 01:12, 3 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
אבצע משהו בקרוב. אבגד - שיחה 10:37, 4 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
בוצע. אבגד - שיחה 22:28, 6 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]

בארבה אבא[עריכת קוד מקור]

משתמש:נרו יאיר. תסביר את עריכתך בבקשה ו "מיותר" לא נחשב הסבר--יאללה בלגן - שיחה 00:51, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

א. אדרבה, יסביר אדוני למה זה כן חשוב, כי רוב הדברים בעולם אינם חשובים. ב. אין צורך לתייג אותי בעקבות עריכה שלי, אלא אם לא עניתי כעבור יומיים. תודה. נרו יאירשיחה • י' באב ה'תש"ף • 00:46, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
ישנה פסקה בשם "ניגונים שנקלטו ממקורות אחרים". אז יש מקור שהוא מחסידויות שונות או מקהילות יהודיות שונות, וישנם כאלו מהטלווזיה, חלק מהמידע על ניגוני חב"ד, כמו שיש חשיבות למידע על ניגונים שהגיעו מגרוזיה ככה גם מהטלווזיה. למה לא?--יאללה בלגן - שיחה 00:51, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
לדעתי זה לא נחשב ניגון רשמי, וגם פחות נפוץ מ"עזרני אל חי" וכדומה. נרו יאירשיחה • י' באב ה'תש"ף • 00:55, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
"הרבי שליט"א" נחשב כניגון רישמי, שרו אותו המון פעמים מול הרבי בחלוקת כוס ל ברכה ועוד, ועד היום שרים אותו בהתוועדויות הרבה יותר מ"עזרני כל חי".--יאללה בלגן - שיחה 00:57, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
נמצא בספר הניגונים? נרו יאירשיחה • י' באב ה'תש"ף • 01:03, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
ספר הניגונים הכרך האחרון יצא בתש"מ. הפעם הראשונה ששרו את זה לפני הרבי זה היה בתשמ"ג. אבל זה גם לא המדד היחיד. מדובר בניגון מוכר של כל חבדניק יגיד לך שזהו ניגון חב"ד--יאללה בלגן - שיחה 01:09, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אף אחד לא אומר שה לא ניגון חב"ד, השאלה אם יש ערך מוסף בהבאת השיר כאן. אם לא - אין סיבה להכניס. אם כן - יש סיבה הכניס. האמת שגם אני לא הבנתי ממש מה זה מועיל להכניס ואיזה הבנה זה נותן לנו על ניגוני חב"ד. אבגד - שיחה 03:30, 31 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

הפנייה לחב"דפדיה[עריכת קוד מקור]

שמתי קישור להפנייה לחב"דפדיה וההורדה שלה נעשתה בטענה שלא מפנים למיזמי ויקי אחרים בויקיפדיה. עשיתי חיפוש וראיתי שעשו את זה כבר בערך מי שפרע הפנייה לויקיישיבה--יאללה בלגןשיחה • י"ז באלול ה'תש"ף 10:20, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

שיחה:שלום דובער שניאורסון#הפניה לחב"דפדיה. אבגד - שיחה 10:38, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
נרו יאיר. דגש חזק. אבגד - שיחה 10:39, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אני זוכר את הדיון, והבאתי ראיה שכן עושים את זה, נתתי גם דוגמא לגירסה יציבה בנושא--יאללה בלגןשיחה • י"ז באלול ה'תש"ף 10:40, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
עכשיו אני רואה שזה גם בערך דאורייתא ודרבנן וגם בטבת ובעוד הרבה ערכים--יאללה בלגןשיחה • י"ז באלול ה'תש"ף 10:56, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אני לא זוכר כלל שלא מקשרים למיזמי ויקי אחרים באופן גורף, אלא שלא נשענים עליהם כמקור למשהו. ויקישיבה בשונה מחב"דפדיה כולל חומר מקצועי של "אנציקלופדיה תלמודית" ולכן אנחנו מקשרים אליו. חב"דפדיה היא אתר חובבני שמהווה מראה לוויקיפדיה מתוך תפיסת עולם של אחד הפלגים בחב"ד, ומכופף את המציאות לתפיסת עולמו של אותו פלג. ולכן ההשוואה אינה במקומה. ביקורת - שיחה 13:58, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
ההשוואה היא במקומה בבודאי מהסיבה הפשוטה, לא ביקשתי להפנות בערכים שקשורים לפלג כזה או אחר, אלא לדברים כללים כמו יגונ חב"ד שהערך בחבדפדיה מביא רשימה מלאה של ניגונים עם ערך על כל ניגון עם קקישורים למספר ביצועים קיימים, מידע נצרך מאוד, ואגב הוא חב"דפדיה רציני בהרבה מויקיישיבה, מוזמן לקפוץ ולראות, ודבר שלישי ואחרון הסיבה שהם טענו שלא מפנים זה נוהל גורף בנושא ואתה מסכים שאין אז אין בעיה להפנות--יאללה בלגןשיחה • י"ז באלול ה'תש"ף 14:05, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
מסכים עם ביקורת בכל מילה. נפתלישיחה • י"ז באלול ה'תש"ף 19:08, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
גם אני מסכים. נרו יאירשיחה • י"ז באלול ה'תש"ף • 21:10, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
גם בחב"דפדיה מביאים דברים מאנציקלופדיה תלמודית, לא מובן מה החידוש. ובפרט שמי שיסתכל בדף השינויים האחרונים של ויקי ישיבה ואת דף השינויים של חב"דפדיה יראה את ההבדל הגדול, אני חושב שמאז פתיחת חב"דפדיה לא היה כזה מצב של חוסר משתמשים באתר. ● קער א וועלטשיחה • 23:52 • י"ז באלול ה'תש"ף
נרו יאיר, פעם שעברה הסברת ואני מצטט "אכן לא נהוג לקשר לאנציקלופדיות ברשת, מלבד מקרים מיוחדים" ו"עם כל הכבוד לשורה שציטטת היא כאמור לא רלוונטית, ויש אצלנו עוד מוסכמות ביחס לנהוג", עכשיו אחרי שהראתי שזה נהוג התחלת למצוא סיבות אחרות?

אגב, אחרי זה ראיתי שבערך קבוצת כוכבים מפנים לאסטרופדיה כנ"ל בערך קרינת הרקע הקוסמית, וכן בערך אנקסטיומארוס ובאנדארטה מפנים לאנציקלופדיה מיתיקה אז אם את כל זה אפשר, אז בערכים על חסידות חב"ד אפשר להפנות לחב"דפדיה--יאללה בלגןשיחה • י"ח באלול ה'תש"ף 01:41, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

אין תגובה? אפשר להכניס?--יאללה בלגןשיחה • י"ט באלול ה'תש"ף 20:00, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
בהתחשב בכך שלא נכתבה שום תגובה למה שכתבתי, אי מקבל את זה כהסכמה ומכניס את הקישור לערך--יאללה בלגןשיחה • י"ט באלול ה'תש"ף 09:59, 8 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

מקור הניגון "נייט נייט ניקאבו"[עריכת קוד מקור]

אני אוהד ותיק של ניגוני חב"ד. יודע רבים מהם בעל פה ושמח תמיד להשתתף בהתוועדויות ולנגן. מה גדולה הייתה תדהמתי , כשצפיתי בסרט טאראס בולבה (סרט, 1962) ושם, שמעתי את "שיר הקוזקים" , והוא באותה המנגינה. כמובן שבדקתי בחב"דפדיה מה לדעתם של החבדניקים מקור הניגון , אבל כמו שכולנו יודעים, הספרות החסידית ממציאה את עצמה מחדש לפי הצורך. מי שרוצה הוכחות לתופעה הזו של שכתוב ההיסטוריה בחב"ד מוזמן להציץ בספרו המצויין של פרופסור דוד אסף , "נאחז בסבך" , שם הוא מראה איך החבדניקים פיברקו את ההיסטוריה שלהם מחדש , שלוש או ארבע פעמים. אז זה שכתוב שהניגון הוא מתקופת המהר"ש, לא אומר שזה נכון ולא אומר כלום. כי יכול להיות שהיה ניגון בעל אותו השם ושינו אותו.
עכשיו לגבי השיר מהסרט , אפשר למצוא אותו כאן.
בשיר הזה, אני כמו כולם מזהה את המנגינה של "נייט נייט ניקאבו" אבל יש כאן עוד נקודה אחת שהיא אולי מסייעת לטענה של חב"ד והיא שהקטע הראשון שמתחיל במילים "Не боюсь я никого" , חסר.
אולי החבדניקים יעשו מהעובדה הזו מטעמים, אבל לדעתי היא אינה מוכיחה שהצדק איתם, אלא ההפך. לדעתי מדובר בחיבור של שני ניגונים.
עכשיו ממה נפשך, מה יותר סביר? שהפקת ענק של שובר קופות הוליוודי תצא לקושש מנגינות אצל קבוצה יהודית שהייתה אז קטנטנה ואלמונית ואפילו לא תטרח לתת לה קרדיט, או שכמה חבר'ה מקרון הייטס בתחילת שנות השישים, הלכו לקולנוע כמנהגם ושם שמעו מנגינה עליזה והחליטו להשתיל אותה ברפרטואר החסידי.
מה יכול להפריך את התיאוריה הזו, לדעתי? לא , חלילה איזה ציטוט מקונטרס חבד"י כזה או אחר, אלא אך ורק הקלטה של הניגון החב"די ממקור מוקדם יותר, אולי באמת מתקופת הריי"צ.בצלאל א. - שיחה 20:55, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

ראשית אכן חבדפדיה זה לא מקור לכאן או לכאן, אפשר להשתמש במוקות שמובא שם - זה כן. שנית בנית פה הרים וגבהות אבל על שאלה פשוטה לא ענית. בשיחת_משתמש:אבגד#לא_מבטלים_עריכות_של_ויקיפדים_ותיקים_בלי_לדבר_איתם_לפני_זה אתה מוזמן לענות כאן אבגד - שיחה 21:46, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אתה הופך כאילו בנו שיר חדש מתוך הסרט. בשעה שהריי"ץ אמר שיחה אודות הניגון הזה בשנת 1940. ואתה אומר שהחבדניקים ממציאים. כי ראית משהו וחשבת שזה מושפע משם. ומסתבר שלא. סוף רות עבור. טעית לא נורא. קורה. אבל להפוך טעות שלך למשהו שהחבדניקים ממציאים זה כבר מוגזם. סליחה. בכל מקרה להכניס את זה כדוגמה לערך כאן זה לא מועיל שום דבר כי זה לא נכון. אם זה היה נכון, אני כחבדניק - הייתי הראשון שמכניס זאת ואין כל בושה בזה והפוך. יש הרבה שמגיעים ממקורות חיצוניים. מהשיר "שאמיל" ו"מארש נאפוליון" ובארבא ועוד ועוד. אין בושה בזה. כאן מתמקדים במשהו שמוסיף לקורא על ניגוני חבד. אם זה היה נכון - בטח היה מקום לזה. אבל טעית לא נורא. לא להפוך את הטעות שלך ל-ש-כל החבדניקים שקרנים. אסיים שהספר המדובר נדפס בפעם הראשונה בשנת תש"ז (1947) בניו יורק בפעם השניה בשנת תש"ח (1948) בגרמניה. בפעם השלישית בשנת תשט"ז (1956) בניו יורק. בפעם הרביעית בשנת תשכ"א (1961). אז אולי לחבד יש יכולת חיזוי מה יצא בשנת 1962? הנה הספר בספריה הלאומית מ1947. נדמה לי שזה מספיק די והותר. תצליח.אבגד - שיחה 22:18, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אולי הפוך - הם מושפעים מהחבדניקים? אולי שניהם מושפעים ממשהו שלישי? אין לנו יכולת לדעת ללא מקור ברור. בטח לא על פי השערה שלך שכך נראה לך. למול משהו ברור ומודפס שיצא לפני הסרט שראית וכתבת על סמך זה השערה וכלשונך אני מדגיש "או כמו הניגון "נייט נייט ניקאבו" שמקורה *ככל הנראה* בסרט ההוליוודי על הקוזק טאראס בולבה". אבגד - שיחה 22:35, 6 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
כפי שכבר כתבתי , זה שמשהו כתוב אצל החבדניקים, לא מוכיח שום דבר ואתה מוזמן גם לקרוא אצל פרופסור אסף, איך במשך מאה שנים החבדניקים פיברקו את ההיסטוריה שלהם, פעם אחרי פעם אחרי פעם. המילה "שקרנים" כל כך לא מתאימה כאן. אחד, נניח, משקר , כותב משהו באיזה קונטרס, ואז כל היתר מתייחסים אל מה שכתוב כאל דא"ח , וזה לא בגלל שהם שקרנים, אלא בגלל שהם חבדניקים וזו תפיסת המציאות בחב"ד. כיוון שאתה מקפיד לא להתייחס למה שכתבתי , אני אגיד את זה שוב. ישנה תיאוריה שיכולה להסביר את התופעה הזו, שהיה היה פעם ניגון חבדי שממנו נותר רק האקורד הראשון , ואליו הולחם הפיזמון ההוליוודי. בצלאל א. - שיחה 01:03, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
היות שאתה לא התייחסת אל מה שאני כתבתי. לא אתייחס למה שאתה כותב. אבגד - שיחה 04:54, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אם כבר הזכרת שקרנים, הרי שיקרת כבר פעמיים, אבל אולי זה לא שקר , אלא פשוט חוסר יכולת להבחין בין עובדות לספקולציות. אז נתחיל מההתחלה. הריי"ץ לא אמר שום דבר על הניגון הזה ב1940. ישנו מסמך חב"די כלשהו, לפיו הריי"ץ התייחס לניגון שהוא כינה באותו שם. כך מתוארת עובדה. האם עצם העובדה שקיים תיעוד חב"די הופכת את העניין העובדה. הוכחנו שלא. משתי סיבות. קודם מהימנות המסמכים החבד"יים מוטלת בספק. דבר שני, לא בטוח שהניגון שהריי"ץ הכיר בתור "נייט נייט", הוא אותו הניגון שאנחנו מכירים היום באותו השם. אז אותה רואה, לי לא היית שום טעות. לך הייתה. הטענה שלי, שהניגון שונה, ויש לי ראיה, ראיה מוחשית בדמות סרט משנת 1964. הספרות החבדית יכולה להרשם מחדש כמה פעמים ביום, אבל סרט זה סרט. מה יכול להפריך את הטענה שלי? הקלטה אותנטית של הניגון בגירסתו החבדית מלפני 1962. האם הצגת כזו הקלטה? לא. מה טענת? "זה אמר וזה אמר" האם באמת אמר? אין לך מושג. לא היית שם. אין לך היסטוריון שתעד כזה אירוע, רק מסמכים חסידיים שכאמור מוטלים בספק. עכשיו דבר אחרון. אתה מעיד על עצמך שאתה חסיד לובביץ' ואכן אתה נוקט באותה מדיניות של אחיזת עיניים וחצאי אמיתות שנקוטים בידי התנועה הזאת כדי לשטות בשומעים. אתה טוען שישנם ניגונים בחב"ד ממקור נוכרי וזה נכון, אלא שהחבדניקים מקבלים את הטענות האלו רק כאשר הן מתאימות לדוקטורינה המוכתבת שלהם. כלומר, כיוון שהספרות החבדית טוענת שהמקור הנוכרי הוא X , הרי כל טענה שהמקור הוא Y , היא כפירה חמורה וצריך לעקור ולכלות אותה, תוך שימוש בדמגוגיה א-לה "דרכי נועם" וזה בדיוק מה שעשית כאן. בצלאל א. - שיחה 15:24, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
כיאה לאיש חכם כמוך,כנראה לא היה לך מספיק זמן לקרוא את כל ה"שקרים" של החב"דניקים בחב"דפדיה, אז לא קראת את המשפט הנ"ל שהיה מתרץ לך הכל "מקור הניגון הוא שיר עממי רוסי", וזה מה שקרה, לא הסרט קיבל השראה מהחב"דניקים ולא החב"דניקים קיבלו השראה מהסרט, בהצלחה רבה ומופלגה--יאללה בלגןשיחה • י"ח באלול ה'תש"ף 01:48, 7 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אתה לא היית שם, אז אין לך שום בסיס לטענה ש"זה מה שקרה". אולי זה קרה , ואולי לא. כאן כותבים אנציקלופדיה.בצלאל א. - שיחה 23:32,

בספטמבר 2020 (IDT)

אתה גם לא, אז אנחנו פיטים--יאללה בלגןשיחה • י"ט באלול ה'תש"ף 09:46, 8 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
לנוכח עליבות הטיעונים של החבדניקים כאן שהאינטרס היחיד שלהם הוא להשליט בויקפדיה את האג'נדה החבד"ית ולצנזר כל התייחסות לכך שהמידע הרישמי של חב"ד אינו האמת המוחלטת, הייתי מציע להחזיר את ההערה שלי לגבי מקורו של הניגון למקומה בערך. בצלאל א. - שיחה 14:56, 23 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
כאמור פירטתי היטב. אני נגד החזרה. אבגד - שיחה 17:56, 23 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
בצלאל א. אתה רציני? שם לב מה הטענה שלך, ראית סרט עם מנגינה דומה או זהה לניגון חב"ד ופשוט החלטת שזה המקור, הנגון הזה אף אחד לא טוען שחסיד חב"ד הלחין אותו, הוא מסכימים שמדובר בשיר לכת רוסי שלקחו אותו וחיברו עליו מילים שונות, אבל אתה החלטת שכנראה זה מהסרט, ואנחנו עם טענות עלובות...

הסרתי קישור של יאללה בלגן לחבדפדיה, כי למיטב זכרוני הוחלט בבוררות ואח"כ בהצבעה לא לקשר לשם כלל. אם טעיתי אפשר להחזיר. אם לא - יאללה, לתשומת לבך. הצורב - שיחה 00:32, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

מוזמן לעיין שתי פסקאות מעליך,--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 00:45, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
עיינתי, בדקתי, ואני מתפלא על עצם הדיון. הוחלט בבוררות מפורשת שאין לקשר לחבדפדיה כלל (חוץ מהערך חסידות חב"ד). הדבר עמד בערעור של הצבעה בשלושה ערכים שונים. יש ליישם את ההחלטה. הצורב - שיחה 00:51, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
אשמח לראות את הבוררות הזאת, וגם לפתוח אותה מחדש--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 00:58, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
הבוררות, ההצבעה. הצורב - שיחה 01:02, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
עכשיו אני רואה, אני מעונין ליצור דיו מחודש בנושא, איך עושים את זה?--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 01:16, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
שמע, הנושא הזה נטחן עד דק בבקשות חוזרות ונישנות, שכולן נידחו. המשתמש שפתח את ההצבעה הנ"ל התחייב לא לערער על התוצאה גם בעתיד הרחוק. אני מציע להניח לנושא הזה. הצורב - שיחה 01:25, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
יכול להיות שהוא התחייב, אני לא, ומדובר בהחלטה הזויה, ומנותקת מכל הגיון--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 03:14, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
ושוב, גם הבוררות וגם ההצבעה היו בנושאים כדוגמת פולמוס המשיחית בחב"ד וכו, אבל כאן מדבר במשהו אחר לגמרי שלא קשור למשיחיסטים ואנטים--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 03:36, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
בדיוק להפך, עיין שוב במקורות. בכל מקרה, להבא אנא כבד את הנהלים. הצורב - שיחה 04:02, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
רק ליתר דיוק, הבוררות הסופית. הצורב - שיחה 04:13, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]
גם בהצבעה וגם בבורות בין השאר הדיון סבב גם על הפולמוס, ולבקשר לעמידה בכללים, לא נראה לי שאני אמור לדעת על כל בוררות שהיתה פה אי פעם. בהצלחה--יאללה בלגןשיחה • ו' בתשרי ה'תשפ"א 05:11, 24 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

ניגוני הפרק של הרבי[עריכת קוד מקור]

הוספתי עוד קטע בערך ניגוני חב"ד והוא "ניגוני הפרק של הרבי" מדוע הורידו אותו הוא גם חלק מניגוני חב"ד?

א. בסוף קטע שנכתב בדפי שיחה, נהוג "לחתום" באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני טילדה), שהופכים ל"חתימה" עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: חתימה. הוספת החתימה נדרשת כדי שנבין בקלות מיהו הכותב של כל קטע בדף, ולכן חשוב להקפיד עליה. ב. לדעתי יש מקום לציין זאת בערך. הצורב - שיחה 20:04, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
טוב שהגעת לדף השיחה, חבל שלא עשית את זה כבר בפעם הראשונה שבה שוחזרת. זה נמחק כי למיטב הבנתי מדובר במנהג של קבוצה מסוימת ולא של כלל החב"דניקים. זה לא במדרגה של שאר הניגונים בערך. נרו יאירשיחה • כ"ג בכסלו ה'תשפ"א • 20:05, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

המנהג הוא מנהג של כל החסידים ולא שייך לקבוצה מסוימת, ואף היו מנגנים את הניגון בפני הרבי מלובביץ חלק מהניגונים הם ניגונים שהתקבלו גם בציבור הכללי כמו הניגון "שובה ה' עד מתי" וגם היום מנגנים את הניגון בציון של הרבי בהקפה שלישית בהקפות של ליל שמיני עצרת במניין המרכזי של הציון של הרבי.צמח שם טוב - שיחה

ראשית כדאי שתיכנס לפרופורציות, היה סמוך ובטוח שרוב מוחלט של "הציבור הכללי", ואפילו היהודים בעולם, ואפילו רק המעגל הזעיר של יהודים דתיים בישראל, רובם לא מכירים אפילו את הניגון "שובה ה'" שהזכרת. העולם אינו סובב סביב ניגוני חב"ד. נניח שמנגנים את זה בקביעות במניין המסוים שהזכרת. באיזה מובן זה מנהג של כל החסידים? נרו יאירשיחה • כ"ג בכסלו ה'תשפ"א • 20:17, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
  • 1. לא אמרתי שהעולם סובב סביב ניגוני חב"ד וכוונתי הייתה בציבור החרדי שרבים מהם מכירים את הניגון שובה ה' אבל זה לא משנה ונניח שלא מכירים..,
  • 2. את הניגון לפרק של הרבי היו מנגנים בהתוועדויות של הרבי כלל החסידים ולא רק קבוצה מסוימת, עד היום מנגנים את הניגונים לפרקי הרבי בכל הכנסים וההתוועדויות של חסידי חב"ד ואת הניגון של השנה הנוככית לפרק של הרבי בחלק מהכנסים של חב"ד כמו בכינוס של אירגון הפנסאים לכלל ילדי חב"ד בהשתתפות 5000 חב"דניקים (ראה בקישור)[1] ומנגנים את הניגון כלל בחורי חב"ד בישראל כל שנה ביום י"א ניסן (ראה בקישור) [2] וכן בהתוועדויות של בחורים וחסידים מנגנים את הניגונים לפרקים של הרבי.
  • 3. המנין שבו מנגנים את הניגון זה מניין מרכזי אשר משתתפים בו אלפי חסידי חב"ד מכל העולם ולא מקבוצה מסוימת וכן במנין המרכזי של הבית מדרש של הרבי מלובביץ-770 מנגנים את הניגונים פעמים רבותצמח שם טוב - שיחה
נרו יאיר, דווקא כן מדובר במנהג של כל החב"דניקים, וניגונים אלו הפכו לניגוני חב"ד לכל דבר ועניין. הצורב - שיחה 20:51, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
כל שנה נוסף ניגון חדש ש(כמעט) כל חבדניק מכיר, פשוטו כמשמעו? אם כן - מילא. נרו יאירשיחה • כ"ג בכסלו ה'תשפ"א • 20:59, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
קראתי שוב את הפיסקה המוצעת, ויש לי הסתייגות: הניגונים שחוברו לפני פטירת הרבי (תשלב-תשנד) הם נכס צאן ברזל. הניגונים שעושים היום הם יותר זכר לניגונים ההם, לא ממש כמו כל ניגון חב"ד אחר, אם-כי חלקם התקבלו יותר (גם בד"כ יש ניגונים נפרדים לפלגים המתונים והמשיחיסטיים).
בקיצור: להכניס, עם הסתייגות לגבי הניגונים שהולחנו אחרי פטירת הרבי. הצורב - שיחה 21:13, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

אם אפשר לדעת מאיפה אתה מביא את זה שהניגונים שמלחינים היום הם רק זכר ליגונים? ההבדל בין לפני ג' תמוז תשנ"ד לאחרי זה שהיום לא מנגנים את הניגון הנבחר בההתוועדויות של הרבי אז ממילא לא כלל חסידי חב"ד מכירה אבל מצד הענין האמיתי שבדבר הם ניגון חב"די לכל דבר וענין, וכן עדין מנגנים את הניגון בחב"ד כפי שאפשר לראות במקומות שהבאתיצמח שם טוב

א. בדפי שיחה נהוג להזיח תגובה באמצעות סימן נקודתיים (:) בתחילת התגובה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה מתייחסים (כלומר נכתבה כבר שורת תגובה מעל לזאת שמתווספת כעת), נהוג להוסיף זוג נוסף של נקודתיים. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם. ב. תקרא לזה איך שאתה רוצה. אתה יודע היטב שיש הבדל מהותי; אם הפסקה תוכנס חובה לציין זאת. הצורב - שיחה 21:27, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
אני חסיד חב"ד שמשתתף בכנסים והתוועדויות של ליובאוויטש ואחד מסוגי הניגונים שהמשפיעים מכל הגוונים והמינים שרים ומתוועדים עליהם הם ניגוני הפרק של הרבי שמתחדשים מידי שנה בהתאם לפרקו (מספר שנות חייו) של הרבי ללא שום מחלוקת בנושא (אף שוודאי שיש חשיבות מיוחדת בניגונים שהרבי עודד ללא קשר לניגוניו על התהילים) ומי שבאמת מענין אותו שישאל כל משפיע חסידי והם יבוננהואברימל שפאלטער - שיחה
אין מציאות של "ניגון חב"ד" של ממש שחובר אחרי ג' תמוז. הניגונים שאינם מהאדמו"רים מתחלקים בין ניגוני חסידים קדמונים, לכאלו שהושרו לפני הרבי ונתקבלו על-ידו בעידוד. אפשר לציין שנוהג זה של בחירת ניגונים נמשך גם כיום, אבל עם הדגשה ברורה.
אדגיש שוב: הניגונים שחוברו בחיי הרבי הם ניגוני חב"ד לכל דבר, ואת זה וודאי יש להכניס לערך. הצורב - שיחה 22:14, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

אשמח לדעת מאיפה הינך מביא את החילוק הזה של ניגונים של חסידים וניגונים שנוגנו בפני האדמו"רים.

  • הניגונים מתחלקים לכמה חלקים !. ניגון של אדמו"ר 2. ניגון מכוון של חסיד 3. ניגון של חסיד אך לא מכוון 4. ניגון שוטה ריק מתוכן,
  • ניגוני חב"ד הם ניגונים שחסידי חב"ד הלחינו או שחסידי חב"ד מנגנים אותם רבות בהתוועדויות וכנסים, כמו שיש מאות ניגוני חב"ד שלא נוגנו בפני האדמו"רים ולא הלחינו אותם אחד ממרנן האדמו"רים זי"ע ובכל זאת הם נקראים ניגוני חב"ד, מפני שחסידי חב"ד קיבלו על עצמם את הניגון ומנגנים את הניגון פעמים רבות, וכן הניגונים לפרקי הרבי חסידים מנגנים אותם פעמים רבות ועל כן הם ניגוני חב"ד (חוץ מהמעלה של ניגון שמלחינים חסידים לפרק של הרבי שענין זה לא קשור לזה שהרבי עודד או לא [כפי שהזכיר אברימל שפאלטער] כמו הניגון יפרח בימיו צדיק שהרבי לא עודדו כלל רק בשלב מסוים התחיל הרבי לעודד ולמרות זאת המשיכו החסידים לנגן זאת)צמח שם טוב - שיחה
עייפתי, הדיון נעשה מעגלי. כמו דברים רבים, אין לעניין הזה קונצנזוס בחב"ד של אחרי ג' בתמוז, הכל נתון לויכוח/מחלוקת/פולמוס. מי רשאי לקבוע מהו ניגון? היכן מתקבלות ההחלטות (באהל או ב-770)? מהו מעמדו של השיר, ומתי שרים אותו? עם יחי או בלי? זה בסדר שנשאר חלוקים, אני עומד מאחורי דברי. הצורב - שיחה 23:08, 9 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
בכל מקרה בטוח שצריך להכניס על ניגוני הפרק של הרבי אפילו בלי להזכיר על ניגונים שאחרי או לפני ג' תמוז פשוט לכתוב שיש ניגונים שמלחינים לקראת י"א ניסן יום ההולדת של הרבי מליובאוויטש שזהו בטוח חלק מניגוני חב"ד כמו שאתה הזכרתצמח שם טוב - שיחה

מעמדם אחרי ג׳ תמוז שווה למעמדם לפני, גם אצל המשיחיסטים וגם אצל האנטי משיחיסטים, כל פרשנות אחרת היא שטות מוחלטת! יאללה בלגןשיחה • ז' בטבת ה'תשפ"א 22:55, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

אין צורך להתעייף אבגד - שיחה 23:23, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
שטיויות במיץ. שחזרתי לגסה יציבה אבגד - שיחה 23:23, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
אשמח להמשיך את הדיון בשמחה אבגד - שיחה 23:23, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
אבגד, הורדת בטעות גם פסקה שלגביה אין התנגדות. הצורב - שיחה 23:24, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
נכון. עד שיהיה הסכמה. אבגד - שיחה 23:26, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
כשיהיה הסכמה נחזיר הכל אבגד - שיחה 23:26, 21 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
נראה לי כדאי להכניס בלי הזכרת השנים. לדוגמה: "החל משנת תשל"ב, הלחינו חסידים ניגונים על פסוקים מתוך פרק התהילים כמניין שנותיו של הרבי מלובביץ' לקראת יום הולדתו בי"א בניסן, מבין הניגונים שהולחנו נבחר ניגון אחד שהפך לניגון השנתי. ניגונים אלה מושרים בכינוסים והתוועדויות של חסידי חב"ד ורבים מהם יצאו בביצועים חדשים[1]. בעת חלוקת כוס של ברכה על ידי הרבי שהתקיים לאחר התוועדויותיו בחגים ניגנו החסידים את הניגונים בסדר כרונולוגי מהחדש לישן." - יש מישהו שלא מקובל עליו? ● קער א וועלטשיחה • 21:38 • י"ג בטבת ה'תשפ"א
  1. ^ באלבום צמאה ועוד
למיטב הבנתי יש לזה התנגדות למעלה והיא עומדת בעינה גם אם תשאל שוב עכשיו או בעתיד. מבחינתי אפשר לכתוב שזה היה בחיי הרבי, או להבהיר את השינוי לאחר פטירתו. נרו יאירשיחה • י"ד בטבת ה'תשפ"א • 00:09, 29 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

אולי כדאי שמי שהתנגד יביא רבע מקור לשינוי הזה? יאללה בלגןשיחה • י"ד בטבת ה'תשפ"א 05:15, 29 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

לא ראיתי התנגדות להצעה זו ולכן שאלתי אם יש מישהו שזה לא מקובל עליו ● קער א וועלטשיחה • 07:12 • י"ד בטבת ה'תשפ"א
אני ראיתי, הצורב ואבגד, ואני סומך עליהם. לעניין כולו לא הובא מקור, כך שאם ניצמד לקריטריון הזה אי אפשר להכניס כלום. נרו יאירשיחה • י"ד בטבת ה'תשפ"א • 15:49, 29 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
היה דיון אם להכניס את הניגונים אחרי ג' תמוז ולא אם לא להזכיר שנים. אם אתה צריך מקור: הנה (אגב, ראה את הערך בחב"דפדיה). במקום להתווכח אם לא היתה הסכמה פשוט נשאל את המשתמשים שהשתתפו בדיון אבגד, הצורב, צמח שם טוב ויאללה בלגן מה דעתכם על הקטע המוצע. ● קער א וועלטשיחה • 23:08 • י"ד בטבת ה'תשפ"א
הנה, אתה רואה למה חשוב להביא מקורות. מהמקור שלך משמע שזה נגמר בתשנ"ב. בפעם הבאה כדאי להביא כבר בהתחלה. נרו יאירשיחה • י"ד בטבת ה'תשפ"א • 23:12, 29 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

זה לא נגמר, הסקירה עד תשנ"ב. יאללה בלגןשיחה • ט"ו בטבת ה'תשפ"א 23:22, 29 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

כפשוט. הנה עוד מקורקער א וועלטשיחה • 23:41 • י"ד בטבת ה'תשפ"א
כאשר תנסה לענות על שאלותיי לעיל: א. מי מוסמך כיום להלחין את הניגון? ב. איפה מתקבלות ההחלטות, באהל או ב-770? ג. האם הניגון עם יחי או לא? - אולי תצליח להבין את ההבדל. בנוסף, אתה ודאי מכיר את המשפיעים שמפקפקים בניגונים אלו (זושא אלפרוביץ', משה נפרסטק ועוד). הצורב - שיחה 00:07, 30 בדצמבר 2020 (IST) : א. מי שהיה מוסמך להחלין ניגון פעם, כל אחד שרוצה יכול להלחין את הניגון, ב. אצל הזרם המרכזי ההחלטה מתקבלת ע"י הבחורים שבישיבה שעל יד האוהל הק', אצל המשיחסטין יש ועדה שבוחרת את הניגון, אך לא חייבים להזכיר בפיסקה את ההבדל בין המשיחסטים לזרם המרכזי ואת שיטת בחירת הניגון כיום אלא לכתוב שמידי שנה בשנה מלחינים חסידים ניגון ואחד מהם נבחר ומתקבל לניגון לפרק של הרבי, ואם אפשר לדעת מאיפה אתה מביא את זה שר' זושא אלפרוביץ לא מקבל את הניגון לפרק של הרבי? (וגם אם נניח הוא לא מקבל, רובה של חסידות חב"ד כן מקבלת את הניגון)צמח שם טוב - שיחה[תגובה]
נו, ולמה באמת נגמרה הסקירה בתשנ"ב?! נרו יאירשיחה • ט"ו בטבת ה'תשפ"א • 00:11, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
הצורב, נראה שקשה לך להסכים אבל זה מוזר כי כל השאלות שלך היו מתאימות אם הייתי כותב שהניגונים ממשיכים עד היום ולא כתבתי את זה... בסך הכל לא שללתי את זה (אולי לא שמת לב) אבל אם ממש מפריע לך תציע ניסוח חדש. לנרו יאיר, כדי לא להיכנס למחלוקת - בדיוק כמו שאנחנו מנסים לעשות ● קער א וועלטשיחה • 10:53 • ט"ו בטבת ה'תשפ"א
אם כך גם לדבריך יש מחלוקת. נרו יאירשיחה • ט"ו בטבת ה'תשפ"א • 14:01, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
ואנחנו מנסים ביחד לפתור אותה ● קער א וועלטשיחה • 14:41 • ט"ו בטבת ה'תשפ"א
למעלה הוטל ספק אם בכלל יש שינוי או מחלוקת. הפתרון פשוט: להתמקד רק במוסכם על שני הצדדים, או לציין שאחרי פטירת הרבי המשיחיסטים או חלקם ממשיכים במנהג. נרו יאירשיחה • ט"ו בטבת ה'תשפ"א • 14:46, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
קער, כלומר לא להזכיר מה קורה היום? לא אתאמץ להתנגד לכך (אם כי הייתי משמיט את הכוס של ברכה ומסתפק בכך ששרו בהזדמנויות שונות). הצורב - שיחה 17:32, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
בא ננסה לבנות פה בדף השיחה נוסח מוסכם. {{א|הצורב}], התוכל בבקשה לכתוב נוסח בהתאם לדעתך ודעת נרו יאיר והאחרים? אבגד - שיחה 20:21, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
בדיון הזה התנפח סתם. כל נוסח שכולל הבהרה על הניגונים של היום, או שלא עוסק בהם בכלל - מוסכם עלי. הצורב - שיחה 21:47, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
לא צריך להזכיר הניגונים של היום כבר דובר אבגד - שיחה 03:47, 31 בדצמבר 2020 (IST).[תגובה]
צריך לכתוב מבלי להזכיר אם זה נמשך או לא או איך זה נבחר, אלא לכתוב: שיש ניגונים על פרקי הרבי וזה התחיל משנת תשל"ב שנת ה70 להולדתו, ומבין הניגונים יש שיצאו בביצועים חדשים כמו הנוסח שהציע קער א וועלטצמח שם טוב - שיחה
מסכים. אבגד, יש נוסח מוסכם, בוא נגמור עם זה. עדיף מכלום. הצורב - שיחה 12:49, 26 בינואר 2021 (IST)[תגובה]
מה הנוסח המסוכם. כאמור הצעתי שיכתבו פה מה המסוכם. ונראה אם אכן מסוכם אבגד - שיחה 20:57, 26 בינואר 2021 (IST)[תגובה]
וכבר כתבתי ש"לא צריך להזכיר הניגונים של היום כבר דובר" אז תבנה משהו מסוכם. ותביא לפה אבגד - שיחה 20:58, 26 בינואר 2021 (IST)[תגובה]

ניגוני הפרק של הרבי: החל מי"א ניסן שנת תשל"ב יום ההולדת ה70 של הרבי מלויבאוויטש מידי שנה מלחינים או מתאמים ניגון מיוחד לפרק תהילים כפי מספר שנותיו של הרבי, את הניגון מנגנים בהתוועדויות וכנסים של החסידות, רבים מהניגונים שהולחנו יצאו בביצועים חדשים.על מישהו לא מוסכם?צמח שם טוב

יש התנגדות, והיא תישאר ביחס לכל ניסוח שלא יחלק בין לפני ואחרי הפטירה של הרבי, גם אם לא תקבל תגובה בכל פעם מחדש. נרו יאירשיחה • ב' באדר ה'תשפ"א • 13:45, 14 בפברואר 2021 (IST)[תגובה]

עליך לא מוסכם אבל על מי כן מוסכם?צמח שם טוב - שיחה 16:46, 15 בפברואר 2021 (IST)[תגובה]

הצורב, סליחה שלא הייתי זמין, הצעתי את זה ומדבריך מובן שאתה מסכים להצעה בהשמטת החלק של כוס של ברכה, דהיינו "החל משנת תשל"ב, הלחינו חסידים ניגונים על פסוקים מתוך פרק התהילים כמניין שנותיו של הרבי מלובביץ' לקראת יום הולדתו בי"א בניסן, מבין הניגונים שהולחנו נבחר ניגון אחד שהפך לניגון השנתי. ניגונים אלה מושרים בכינוסים והתוועדויות של חסידי חב"ד ורבים מהם יצאו בביצועים חדשים[1]." הנוסח מצידי מקובל, מצידך? ● קער א וועלטשיחה • 17:02 • ג' באדר ה'תשפ"א
  1. ^ באלבום צמאה ועוד

חשוב לדעת[עריכת קוד מקור]

בחבד נוהגים בדרך כלל לחזור על הבית הראשון של הניגון ופעמים רבים גם בבתים הבאים. 2A01:6500:A043:E9EA:22F4:5C56:33F:61AD 10:56, 9 בנובמבר 2021 (IST)[תגובה]

אם תביא מקור מסודר שזה כתוב. נחשוב כיצד להכניס את זה באופן נכון לערך אבגד - שיחה 00:16, 10 בנובמבר 2021 (IST)[תגובה]

@אבגד הכללתי פה את התבנית כשהיא פתוחה, מה דעתך? פיטר פן - שיחה 🍂 21:42, 29 במרץ 2023 (IDT)[תגובה]

אבגד - שיחה 21:49, 29 במרץ 2023 (IDT)[תגובה]
פה בתבנית עצמה זה אכן צריך להיות פתוח כדי שיהיה אפשר לעשות שחלק פתוח וחלק סגור אבגד - שיחה 21:50, 29 במרץ 2023 (IDT)[תגובה]