שיחה:מיס טרי ומיס צ'יף

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אמא של גולן בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לדעתי התרגום כאן מפספס במהות השם באנגלית. אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק אילן שמעוני, בורה בורה, אמא של גולן, hagay1000, saifunny, Corvus, Eldad, Tshuva, Avishay, רונאלדיניו המלך, Byc63, איתמראשפר, Pixie.ca (בנושאים מסויימים) ‏בעלי הידע בחלל מה דעתכם? אמא של גולן - שיחה 10:08, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה

באמת נראה לי שכדאי לשמר את משחק המילים על ידי מיס טרי ומיס צ'יף, בסופו של דבר התואר "מיס" מספיק מוכר בעברית. כמובן כדאי להוסיף הבהרה של המשמעות המילולית ומשחק המילים. Mbkv717שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 10:33, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: השמות הם משחק מילים באנגלית על המילים "mystery" ו-"mischief". לטעמי אין דרך טובה להעביר את התרגום. האפשרות היחידה היא לתעתק כמיסס טרי ומיסס צי'ף ולהוסיף בערך לגבי משחק המילים. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 10:36, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
אכן, מיס טרי ומיס צ'יף. :) אבל אין צורך להכפיל את ה-ס'. מיס. אלדדשיחה 11:54, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
רונאלדיניו המלך, שים לב שזה Ms., כלומר Miss, ולא Mrs. שזה Missus‏. Mbkv717שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 17:18, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
אכן תקלדה קטנה, בעד שינוי השם כפי שהוצע כאן. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 17:21, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
בעד שינוי השם. !Σiη Stαlεzε אילן שמעוני - שיחה 12:37, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
בעד שינוי השם. בורה בורה - שיחה 13:43, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
כעיקרון אני תמיד בעד תרגום, אולם במקרה זה אלדד צודק. "מיס טרי ומיס צ'יף". דרור - שיחה 16:36, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
בוצע בוצע תודה לכל המגיבים אמא של גולן - שיחה 10:03, 9 באפריל 2021 (IDT)תגובה