שיחה:כוכב הדינוזאורים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת IdahoUS בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לפי מה קבעת ש"הדינוזאורים של הכוכב" זה שם הסדרה בעברית? זה שודר בישראל תחת השם הזה? אם לא השם צריך להיות כוכב הדינוזארים כשם הסדרה משנת 2011.--IdahoUS - שיחה 14:21, 16 בינואר 2019 (IST)תגובה

משתמש:IdahoUS, לפי מה אתה קובע שהשם הוא כוכב הדינוזאורים? יש כבר ערך בשם זה אבל באנגלית כתוב "Dinosaur Planet" ולא ל"Planet Dinosaur" כמו הערך העברי. שם הסדרה חייב להיות שונה, וזה בכלל לא קשור לשם אותה שנה.
ואם אכפת לך, אל תעביר דפיןם בלי לקים על כך דיון מקדים. 2A01:6500:A044:9A37:D0E8:6445:16F0:FD92 15:02, 16 בינואר 2019 (IST)תגובה
השם לא "חייב" להיות שונה. ניתן להפעיל קצת שיקול דעת.--IdahoUS - שיחה 15:42, 16 בינואר 2019 (IST)תגובה
זה צריך להיות שונה כי השם האנגלי הוא לא אותו שם. גם באנגלית יש תבנית "לא לבלבל עם", חוץ מזה שהתרגום לא יכול להיות אותו דבר בכל מקרה.
אתה לא יכול להעביר דף בלי שיהיה על זה דיון. שמתי תבנית של שינוי שם בשביל זה. 2A01:6500:A044:9A37:D0E8:6445:B664:C792 18:39, 16 בינואר 2019 (IST)תגובה
העברתי חזרה לערך שהיה. אין להעביר עד שיהיה מוסכם על כל הצדדים. על הדיון חייב להיות לפחות שבוע. --Euro know - שיחה 09:51, 18 בינואר 2019 (IST)תגובה
"הדינוזאורים של הכוכב" הוא בוודאי תרגום שגוי - הרי לא מדובר ב-"The Dinosaurs of the Planet". זה שיש ערך אחר שבו תורגם "Planet Dinosaur" בתור "כוכב הדינוזאורים" זו לא סיבה לתרגם כאן באופן לא נכון. מתייג את המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום. Dovno - שיחה 23:49, 31 בינואר 2019 (IST)תגובה

IdahoUS, האם קיים מקור כלשהו, על פי שם הסדרה בעברית הוא "כוכב הדינוזאורים"? יוניון ג'ק - שיחה 20:36, 28 בינואר 2019 (IST)תגובה

Dinosaur Planet בעברית הוא "כוכב הדינוזאורים", לא "הדינוזאורים של הכוכב". אלדדשיחה 23:56, 31 בינואר 2019 (IST)תגובה
אם לסדרה לא היה שם עברי רשמי, השם צריך להיות "כוכב הדינוזאורים (דיסקברי)". בטוח שלא השם הנוכחי. GHA - שיחה 19:18, 1 בפברואר 2019 (IST)תגובה
לא יכול להיות שגם "Planet Dinosaur" הוא "כוכב הדינוזאורים" וגם בהיפוך אותיות: "Dinosaur Planet" יישאר אותו השם. 2A01:6500:A042:9A37:D0E8:6445:363A:40EB 00:58, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
(א) מדוע לא? (ב) מה ההצעה שלך? השם הנוכחי הוא פשוט תרגום שגוי ולא יכול להישאר. Dovno - שיחה 12:18, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
אם כבר שם הערך השני צריך להיות מתוקן ל"כוכב דינוזאור" או "הכוכב דינוזאור", למרות שבעיני גם השם הנוכחי בסדר גמור, ואין לי מושג אם ומה היה השם הרשמי שלו בארץ. GHA - שיחה 16:09, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
כשמילה באה אחרי מילה באנגלית זה הופך אותה למתארת את המילה הבאה אחריה ולכן אם כתוב בתחילה "Dinosaur" אז הכוונה הוא שייכות של הדינוזאורים לכוכב ולא להיפך כמו ב"Planet Dinosaur". 2A01:6500:A042:9A37:D0E8:6445:46A0:54EC 19:31, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
למקרה שכוונתי פוספסה: "Planet Dinosaur" צריך להיות מתורגם ל"הכוכב דינוזאור" או "כוכב דינוזאור". "Dinosaur Planet" צריך להיות מתורגם ל"כוכב הדינוזארורים". כל תרגום אחר הוא שגוי בעיני. השם הנוכחי של הערך הזה פשוט כואב לי ב-OCD. 'צטער. GHA - שיחה 19:34, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
לאנונימי: התרגום שלך שגוי. "Dinosaur Planet" מתורגם נכון בתור "כוכב הדינוזאורים" (או אם מתעקשים על פירוט הסמיכות, "כוכב הלכת של הדינוזאורים", אך צורה זו פחות בשימוש). אין שום רלוונטיות לכך שמושג אחר גם אולי תורגם כך. אכן, תרגום יותר מדויק של "Planet Dinosaur" יכול להיות "כוכב הלכת 'דינוזאור'", למקרה שאין תרגום רשמי, אך זה לא אמור להשפיע על מתן שם נכון לערך כאן. Dovno - שיחה 20:59, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה

כיוון שכל המשתמשים הרשומים (ובפרט בעלי הידע בתרגום) מסכימים שהתרגום הנכון הוא "כוכב הדינוזאורים", האם כוכב הדינוזאורים (2003) או כוכב הדינוזאורים (דיסקברי)? להזכיר: הערך הקיים בשם כוכב הדינוזאורים מתייחס לסדרה של ה-BBC מ-2011, והגיוני שיש לשנות גם שם בהתאם לדיון כאן (לכוכב הדינוזאורים (2011) או כוכב הדינוזאורים (BBC)), אך על זה נוכל לעשות דיון נפרד אח"כ. מתייג את מי שהביעו דעה: משתמש:IdahoUS, Euro know, אלדד, GHA.‏ Dovno - שיחה 21:15, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה

אני מסכים עם GHA שהכי הגיוני לשנות את שם הערך הזה ל"כוכב הדינוזאורים" ואת שם הסדרה של ה-BBC ל"הכוכב דינוזאור". הכי הגיוני לדעתי מבחינת תרגום.--IdahoUS - שיחה 21:37, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
מצטרף לדעתי קריצה GHA - שיחה 23:02, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה
Dovno, לא הייתה שום דעה; רק כתבתי שאסור להעביר בלי לקיים דיון מקיף בגלל שהעבירו ללא דיון. עכשיו אני רואה שהיה כאן דיון מקיף. חוץ מזה, לא אמרתי כלום. --Euro know - שיחה 23:03, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה

Euro know, אלדד, GHA, Dovno, יש החלטה סופית לגבי שינוי שם הערך הזה ל"כוכב הדינוזאורים" ואת שם הסדרה של ה-BBC ל"הכוכב דינוזאור"?--IdahoUS - שיחה 20:00, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה

לא שמעתי התנגדויות, אז לדעתי כן. GHA - שיחה 20:02, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה
אני לא מתנגד, אולם שימו לב שבערך השני לא היתה עד אתמול תבנית שינוי שם. ראוי לתת לזה כמה ימים למען ההגינות, כי כל הדיון היה תחת תבנית שינוי השם של הערך הנוכחי בלבד. Dovno - שיחה 21:20, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה
IdahoUS, שים לב להערה שכתבתי ל-Dovno Euro know - שיחה 21:30, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה
אין לי התנגדות. אלדדשיחה 22:30, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה
Euro know מעולה. ניתן לזה עוד כמה ימים ונחליף את השמות.--IdahoUS - שיחה 23:25, 4 בפברואר 2019 (IST)תגובה