שיחת משתמש:Dilion.dani
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Eldad בנושא חלדודנו
שלום Dilion.dani, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית! | |||||||||||||
|
|
בברכה, אלדד • שיחה 14:38, 19 ביולי 2018 (IDT)
היי,
ראשית, שם הערך - האם הוא נכון בעברית? האם מדובר בתעתיק מדויק, נכון, מהאיות הלטיני? שנית, הזכרת בערך הקצר הזה גם את השם וולס. נראה לי שהתכוונת ל- וילס. אלדד • שיחה 14:38, 19 ביולי 2018 (IDT)
- אלדד, נראה לי שהתכוונת לויילס. • דגש חזק • שיחה • ז' באב ה'תשע"ח • 14:46, 19 ביולי 2018 (IDT)
- צודק לגמרי. תודה על התיקון (אני עם חוסר שינה, עובד על שני תרגומים דחופים במקביל כבר יומיים...). תודה על ערנותך. אלדד • שיחה 14:47, 19 ביולי 2018 (IDT)
- תודה לשניכם. תוקן. לגבי האופן בו מבטאים את השם ראו https://www.youtube.com/watch?v=zYsF2AC0CDs ה-N נשמעת, אבל ביידיש אינה נכתבת. גם כך השם מורכב מספיק... Dilion.dani - שיחה 15:07, 19 ביולי 2018 (IDT)
- תודה על ההבהרה. כלומר, שם הערך אצלנו נגזר מההגייה ביידיש, ולא מן האופן שבו הוגים את השם בוולשית.
- אנחנו לא מנקדים מילים בערכים (זו אנציקלופדיה לא-מנוקדת ), אז כשאתה כותב את המילים "בכתיב מנוקד", אין צורך לנקד את המילה "מנקד", ובמקום זה עדיף לכתוב אותה בכתיב מלא. :) אלדד • שיחה 15:23, 19 ביולי 2018 (IDT)
- כך כתבתי בכתיב מלא, עושה רושם שהניקוד בוצע אוטומטית ע"י המנוע של ויקיפדיה) Dilion.dani - שיחה 15:37, 19 ביולי 2018 (IDT)
- כעת תוקן. אגב, ראה את הערך פתח תקווה שוב תודה. Dilion.dani - שיחה 15:39, 19 ביולי 2018 (IDT)
- תודה, טופל :) אלדד • שיחה 19:09, 19 ביולי 2018 (IDT)
- תודה לשניכם. תוקן. לגבי האופן בו מבטאים את השם ראו https://www.youtube.com/watch?v=zYsF2AC0CDs ה-N נשמעת, אבל ביידיש אינה נכתבת. גם כך השם מורכב מספיק... Dilion.dani - שיחה 15:07, 19 ביולי 2018 (IDT)
- צודק לגמרי. תודה על התיקון (אני עם חוסר שינה, עובד על שני תרגומים דחופים במקביל כבר יומיים...). תודה על ערנותך. אלדד • שיחה 14:47, 19 ביולי 2018 (IDT)