שיחה:ABC (שפת תכנות)
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת 87.69.216.112 בנושא "אריתמטיקה" ו-"אריטמטיקה"
אני מניח שהקלדה חזקה היא תרגום של Strongly Typed. אני לא יודע בעצמי מה התרגום הנכון לעברית, אולי טיפוסים קשיחים בניגוד לטיפוסים רופפים? --Eranb 13:50, 29 יוני 2004 (UTC)
גם אני התחבטתי רבות בשאלה איך לתרגם, בסופו של דבר הלכתי על התרגום המילולי בתקווה שמי שיודע או מכיר את הפירוש העברי (גם אם הוא יותר "סלנגי") ימצא תרגום טוב יותר משלי GNU 13:49, 30 יוני 2004 (UTC)
- אין לביטוי הזה תרגום ישיר לעברית, בדרך כלל משתמשים פשוט ב-Strong type. בתור מי שעבר בבסמ"ח (שידועים באימוצו הנלהב של כל תרגום אפשרי), אפשר להניח שאין תרגום של הביטוי לעברית אם אני לא שמעתי עליו. טרול רפאים 21:33, 26 ינו' 2005 (UTC)
"אריתמטיקה" ו-"אריטמטיקה"[עריכת קוד מקור]
ממתי "אריתמטיקה" כותבים "אריטמטיקה"?--87.69.216.112 10:06, 19 בספטמבר 2006 (IDT)