שיחה:תומאזו טראאטה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת David.r.1929 בנושא Tommaso Traetta

מישהו יודע מה הבעיה עם התמונה ומדוע איננה עולה? כתוב שהיא public domain, מה שמכשיר את השימוש בה, נכון?שלומית קדם - שיחה 18:30, 25 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

היא לא נמצאת בויקישיתוף. הידרו - שיחה 18:31, 25 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
שמתי אחת שכן. ‏Ori‏ • PTT18:32, 25 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
תודה.שלומית קדם - שיחה 18:34, 25 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, צ"ל תומאזו. ומה לגבי טרטה?
תודה --David.r.1929 - שיחה 19:32, 9 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

הועבר מהדף ויקיפדיה: ייעוץ לשוני

Tommaso Traetta[עריכת קוד מקור]

יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק ואחרים, אשמח בעברית. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:31, 14 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

מבקש תעתיק של Traetta בלבד. --David.r.1929 - שיחה 10:38, 14 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, טראטה עם ניקוד יהיה בסדר? --David.r.1929 - שיחה 18:02, 16 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
הייתי שמח שדוברי האיטלקית יענו, אבל בהיעדר תשובה שלהם, לענ"ד זה תעתיק טוב. Mbkv717שיחה • כ"ב בחשוון ה'תשפ"ג • 20:37, 16 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
עדיף תומאזו טראאטה. את הניקוד לא רואים ב"שם הערך" . אמנם הן הוא והן בנו נודעו גם כ"טראייטה" Trajetta Ewan2 - שיחה 00:50, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 08:16, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

סוף העברה
--David.r.1929 - שיחה 08:21, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית, טלמאכו עבור Telemaco בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 11:02, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית, אשמח לתעתיק של Guillaume Du Tillot. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:11, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית, בהזדמנות זאת, גם Hippolyte et Aricie. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:28, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
גיום דו טייו. איפוליט ואריסי. אני רק רוצה לציין שאיפוליט הוא השם הצרפתי של היפוליטוס (מחזה) ואריסי של (אנ') כך שאולי עדיף תעתיק אחר. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:09, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
גיום דו טיו (לא מכפילים את היו"ד במקרה כזה, לפני ה-ו', אם קריאה בסוף המילה). שאר השמות, כפי שתיעתק יונה, מצטרף לתעתיקים שלו.
טלמאקו נראה לי עדיף, לא טלמאכו. אני מסכים גם עם תומאזו טראאטה (הכתיב טראטה יטעה, לטעמי). מצטער שאני פחות זמין לאחרונה, אבל בתקופה הנוכחית יש לי עומס גדול. מקווה מדי פעם להגיב על חלק מהתיוגים. אלדדשיחה 21:01, 17 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
תודה לכם. אלדד, אשמח אם תוכל לנקד, לכשיהיה לך זמן, את טראאטה. תודה --David.r.1929 - שיחה 06:07, 18 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
יונה, הסבר למה שכתבתי לעיל: אם יש מצב של Iyo, או Iyu, בעברית לא כותבים את זה אייו. הדוגמה הטובה ביותר היא גיום, לא גייום. וגם המילה בריוש, בעברית (כתעתיק של Brioche). מכפילים בעברית את ה-י' לפני ה-ו' רק במילים עבריות, למשל, צייו, הציים שלו. כאן יש סיבה להכפיל, כי זו צורת רבים, ציים.
David.r.1929, אנקד מיד. אלדדשיחה 08:51, 18 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
--David.r.1929 - שיחה 07:50, 19 בנובמבר 2022 (IST)תגובה