שיחה:קאסה דה פילאטוס
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת חיים 7 בנושא שינוי שם הערך
שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]
casa בספרדית יהיה בדרך כלל "קאסה" בעברית (בכל אופן, לא קזה). מציע: קאסה דה פילאטוס (או: קאסה דה פילטוס). אלדד • שיחה 14:06, 21 בספטמבר 2016 (IDT)
- בעד. סאבעלוטודו - שיחה 14:07, 21 בספטמבר 2016 (IDT)
- בעד Mbkv717 • שיחה • כ' באלול ה'תשע"ו • 12:07, 23 בספטמבר 2016 (IDT)
- בוצע • חיים 7 • שיחה • 16:10, 16 בנובמבר 2016 (IST)