שיחה:פלופונסוס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Bartalmo בנושא גודל שטח של פלופונסוס

אני תוהה האם השם בעברית הוא פלופונסוס או פלופונס?--יום טוב 15:08, 30 דצמ' 2004 (UTC)

מה הם אמצעי התחבורה להגיע לחבל פלופונס/ז[עריכת קוד מקור]

לשנות שם הערך לפלופונסוס[עריכת קוד מקור]

שם חבל הארץ נקרא ביוונית פלופונסוס ולא פלופונס. יש לדבוק בצורת המקור ולא בשם הנהוג באנגלית או בצרפתית, כפי שאין לרשום ג'רוזלם אלא ירושלים. שמחה 05:25, 16 פברואר 2006 (UTC)

סוף סוף מישהו ענה לשאלתי. אשנה מייד--יום טוב 11:18, 16 פברואר 2006 (UTC)


פלופונסוס לעומת הפלופונסוס[עריכת קוד מקור]

מקור הכפילות הוא פירוש השם - "האי של פלופס", המאפשר להתייחס ל"פלופונסוס" הן כשם-עצם (מקום שזהו שמו) והן ככינוי (האי השייך לפלופס). לכן באנגלית, למשל, מציינים אותו תמיד כשלפניו "the" (כמו The United States, The United Kingdom וכד'). בעברית הצמדת ה"א הידיעה נראית ונשמעת לא טבעית משום ש"פלופונסוס" משמש בפועל כשם-עצם ולא ככינוי. התלבטתי איזו צורה עדיפה, אך שם הערך פתר לי את הבעיה - כל עוד שם הערך הוא "פלופונסוס" (ללא ה"א הידיעה), כל ההתייחסויות לאי יהיו לא-מיודעות. לפיכך שיניתי את המופעים של "הפלופונסוס" בהתאם והוספתי הסבר בפסקה הראשונה. נארף - שיחה 23:34, 5 באפריל 2011 (IDT)תגובה

פלופונסוס/פלופונס, אי/חצי אי[עריכת קוד מקור]

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

1. למרות שכבר התייחסו כאן לעניין השם, ברצוני להעלותו שוב. נראה לי שגוי לכתוב את השם בצורה שאיש לא מדבר בה, כמו שלא נקרא לז'נבה - ז'נב, או לפריס - פרי. השם הרווח בשפה העברית הוא פלופונס, כשמו של חצי האי באנגלית, ולכן לדעתי יש לכתוב בשם זה.

חצי אי או אי?[עריכת קוד מקור]

2. הפלופונס הוא חצי אי. הוא היה מחובר ליבשה בשישה ק"מ, שנחצבה בהם תעלה, אך לעניות דעתי זה עדיין לא הופך אותו לאי. ראו גם בערך באנגלית. למרות זאת, לא רציתי לשנות נתון כה חשוב לפני התייעצות בכותבי הערך. אשמח להתייחסותכם. --carmit - שיחה 00:24, 27 במרץ 2013 (IST)תגובה

1.פלופונסוס. אני חולק לחלוטין על הטענה ש"השם הרווח בשפה העברית הוא פלופונס". אני תמיד הכרתי את השם כפלופונסוס והניסיון לגזור גזרה שווה בין פריז/פארי לבין המקום ביוון הוא מופרך. תעצרי עשרה אנשים ברחוב ותשאלי אותם איך צריך להגות את השם, תשעה מתוכם לא ידעו על מה את מדברת, אבל כולם ידעו מהי בירת צרפת. לעומת זאת, פרופ' משה ברור, ללא ספק הכרטוגרף הבולט בישראל, קורא למקום פלופונסוס, האנציקלופדיה העברית קוראת למקום פלופונסוס, מילון רב-מילים של פרופ' יעקב שוויקה קורא לו פלופונסוס, חיפוש בגוגל מעלה שפלופונסוס נפוץ פי 3 מפלופונס. אז על סמך אילו מקורות את מסתמכת כשאת טוענת ש"השם הרווח בשפה העברית הוא פלופונס"?
לגבי שינוי השם אציין כי קיימת הפנייה מפלופונס לערך הזה, אז למחפש לא תהיה בעיה. למרות שגם אני מכיר פלופונס, אני סומך על בדיקתו של אביהו. עושה רושם שלא תהיה תמיכה בשינוי השם ולפיכך אני מציע להסתפק בהפניה. Assayas שיחה 21:21, 31 במרץ 2013 (IDT)תגובה
2. חצי אי. גם אני סבור שתעלת קורינת לא הפכה אותו לאי.
חג שמח, אביהושיחה 09:49, 31 במרץ 2013 (IDT)תגובה
חצי אי ללא ספק. חג שמח Assayas שיחה 21:15, 31 במרץ 2013 (IDT)תגובה
אפילו תרצה אתר, לפני שנים רבות, כתבה פלופונסוס. טוסברהינדי (שיחה) 15:05, 2 באפריל 2013 (IDT)תגובה
אכן, חצי אי, ואכן פלופונסוס. Ijon - שיחה 02:28, 3 באפריל 2013 (IDT)תגובה

סיכום דיון לאחר שבוע: פלופונסוס (קיימת הפנייה מפלופונס)-נותר בעינו. חצי אי במקום אי - מתקן בערך. תודה על שיתוף הפעולה Assayas שיחה 19:33, 3 באפריל 2013 (IDT)תגובה

גודל שטח של פלופונסוס[עריכת קוד מקור]

  1. בתבנית של נתונים גיאוגרפיים רשום : 22,200 קמ"ר, ובתיאור המילולי רשום 21,550 קמ"ר. מה הנתון הנכון
  2. אשמח לייעוץ איך מוסיפים לתבנית הנתונים את נתוני האוכלוסייה


תודה Bartalmo - שיחה 16:34, 21 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה