שיחה:פורוש בית דג'ן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Eldad בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

‏RK2017, שם הערך לא צריך להיות פורוש בית דג'ן? ביקורת - שיחה 14:03, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה

וזה למה? דגש - שיחה 14:05, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה
דגש, כך הכתיב בתוך הערך, אתה יודע לומר מה ההגייה של שם המקום? ביקורת - שיחה 14:08, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה
מקריאה של הערך הערבי נראה לי פַֿרוּשׁ. דגש - שיחה 14:10, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה
אז צריך לתקן בפנים את המופעים של פורוש. Eldad? ביקורת - שיחה 15:02, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה
במקרה הנוכחי אין לי ידע מוקדם, כך שאני לא בטוח. אבל אוכל לומר את הדברים הבאים:
נראה לי שההגייה "פורוש" הגיונית, על סמך תבניות דומות בערבית: זו בדרך כלל תבנית של שם עצם, מצדר – או של צורת ריבוי; וכן על סמך הכתיב באותיות לטיניות, שמעיד על ההגייה "פורוש". אלדדשיחה 15:12, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה
אני לא מכיר את השם הנוכחי, אבל אילו הייתי נדרש להמר, הייתי מהמר שצריך לשנות את הכתיב הנוכחי לכתיב "פורוש בית דג'ן". אלדדשיחה 15:28, 31 במרץ 2021 (IDT)תגובה

מתייג את amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית ואת אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. אלדדשיחה 11:12, 1 באפריל 2021 (IDT)תגובה

פורוש. peledy - שיחה 17:05, 1 באפריל 2021 (IDT)תגובה
גם אני סבור שצריך להיות "פורוש" (כמו שם הערך באנגלית). فُرُوش היא צורת הריבוי של המילה فَرْش שמשמעותה בין היתר "שטח פתוח" וגם "צאן". Amikamraz - שיחה 01:58, 2 באפריל 2021 (IDT)תגובה
תודה רבה, עמי. אני מתייג גם את דגש. אם כך, נראה ששם הערך הנוכחי אמור לעבור ל"פורוש בית דג'ן". אלדדשיחה 17:39, 12 באפריל 2021 (IDT)תגובה