שיחה:משדר/מקלט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Tshuva בנושא משפט לא מובן

מילה קיימת?[עריכת קוד מקור]

חיפוש קצר באינטרנט לא העלה את המילה במשמעות הזו (למעט הערך הנוכחי). המונח האנגלי המקביל נמצא בשימוש נרחב וברור לי שיש טעם בערך. Tzafrir - שיחה 14:07, 3 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

אכן, מבחן גוגל מעיד שהכינוי לא נטמע. יש תוצאות ל"משדר/מקלט" וכיו"ב. ראובן מ. - שיחה 14:16, 3 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה
העברתי למקלט משדר, לפי מאגר המונחים. אם מישהו יביא דוגמה לשימוש ב„משלט” בעברית, אפשר להחזיר.
(ואם כבר, הניקוד כנראה אמור להיות מַשְׁלֵט.) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:08, 3 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה
המונח בשימוש, אמנם כנראה לא נרחב אבל משדר-מקלט היא מילה בעלת משמעות אחרת. היא משמשת למערכת שבה משדר ומקלט אך אינם על אותו מעגל ואינם משתמשים ברכיבים משותפים. לכן השימוש במשדר-מקלט הוא עילג.
אני מעביר בינתיים לפחות למשדר\מקלט למרות שזה גם לא מומלץ. בדיוק בגלל זה נטבע המונח Transceiver באנגלית. ולכן במקומות שמקפידים לעשות את ההבחנה צריך להשתמש ב"משלט" או הלחם אחר אם יתפוס.
בברכה, Tshuva - שיחה 07:17, 4 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

משפט לא מובן[עריכת קוד מקור]

"טלפון אלחוטי משתמש במשלט אודיו ורדיו עבור המכשיר הידני" - למה הכוונה במילים "אודיו ורדיו"? בטלפון אלחוטי יש משלט רדיו שמשמש להעברת אודיו, אבל זה לא מה שנאמר במשפט. המשפט תורגם מוויקי האנגלית, כך שהבעיה קיימת גם שם. דוד שי - שיחה 19:45, 3 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

דוד אין טעות, מה שאתה מציין נכון לגבי העברת האודיו באופן דיגיטלי על גבי משלט הרדיו. לא זאת הכוונה במשלט אודיו. משלט אודיו קיים בנוסף למשלט רדיו ותפקידו "לשמוע" את מה שאתה אומר (ולשלוח את זה במשלט הרדיו שציינת) ו"להשמיע" את מה שאומרים לך.
בברכה, Tshuva - שיחה 08:07, 5 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה