שיחה:מעמס
הוספת נושאהועבר משיחת משתמש:חגי אדלר. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 03:40, 21 ביולי 2008 (IDT)
חגי, כל הדברים שכתבת בערך מעמס שגויים מיסודם. אני מציע למחוק את הערך בשלב זה. בברכה, שמחה - שיחה 22:37, 20 ביולי 2008 (IDT)
- תרגמתי מהאנגלי. מה שגוי שם? למה למחוק אם אפשר לתקן? חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 22:37, 20 ביולי 2008 (IDT)
- זה לא לתקן, אלא לכתוב מחדש. השגיאה היסודית היא, ש-deadweight מתייחס אך ורק למשקל המטען ולא כפי שכתבת, אבל ישנם "אי דיוקים" נוספים. בברכה, שמחה - שיחה 22:43, 20 ביולי 2008 (IDT)
- הבחור בערך האנגלי כותב "Deadweight tonnage at any given time is defined as the sum of the weights or masses of cargo, fuel, fresh water, ballast water, provisions, passengers and crew.[1" ומביא כסימוכין את "Turpin and McEwen (1980), pages 14-21". שלא נאמין? חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 22:47, 20 ביולי 2008 (IDT)
- ראה גם במסמך הזה בו הם מבחינים בין ה-Deadweight וה-Cargo, ויש הפרש משמעותי בין הערכים. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 22:54, 20 ביולי 2008 (IDT)
- הבחור בערך האנגלי כותב "Deadweight tonnage at any given time is defined as the sum of the weights or masses of cargo, fuel, fresh water, ballast water, provisions, passengers and crew.[1" ומביא כסימוכין את "Turpin and McEwen (1980), pages 14-21". שלא נאמין? חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 22:47, 20 ביולי 2008 (IDT)
- זה לא לתקן, אלא לכתוב מחדש. השגיאה היסודית היא, ש-deadweight מתייחס אך ורק למשקל המטען ולא כפי שכתבת, אבל ישנם "אי דיוקים" נוספים. בברכה, שמחה - שיחה 22:43, 20 ביולי 2008 (IDT)
מעמס או תסבולת (באנגלית: deadweight) הוא מונח מתחום הספנות לציון גודלה של אונייה. המונח מבטא את ההפרש בין הדחק (משקל) האונייה כשהיא טעונה עד הבּוֹלֶט המינימלי המותר לבין ההדחק שלה כשהיא ריקה. ההדחק ברֵיק מתייחס למשקל האונייה ומכונותיה, ולכן המעמס מבטא את המשקל הכולל של המטען, הדלק, המים, האספקה והאנשים. משקל המטען (cargo deadweight) מתייחס למטען בלבד. הן המעמס הן משקל המטען נמדדים בטונות משקל. תפוסה של אונייה נמדדת גם היא בטונות, אלא שכאן מדובר בטון-תפוסה שהיא יחידת נפח (100 רגל מעוקב) ולא בטון שהיא יחידת משקל (1000 קילוגרם). בברכה, שמחה - שיחה 23:20, 20 ביולי 2008 (IDT)
- וזה לא מה שכתוב בערך בלשון קצת שונה? אפשר אולי לתקן קצת את הניסוח, אבל אני לא רואה היכן "השגיאה היסודית ". חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 23:23, 20 ביולי 2008 (IDT)
- השגיאה היסודית היא שלי, כי הייתי משוכנע עד עתה שהמונח מתייחס רק למשקל המטען. בברכה, שמחה - שיחה 23:29, 20 ביולי 2008 (IDT)
- מודה ועוזב ירוחם... הכה את המומחה? אפוא קלונימוס שיתן לי מדליה? בכל אופן אני שמח שוודאנו את זה משני מקורות שונים. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 23:33, 20 ביולי 2008 (IDT)
- חגי, ניכר בעליל, שהעברת את תוכן השיחה מדף המשתמש שלך אל דף השיחה של הערך כדי לקשור לעצמך כתר של מבין גדול בענייני ספנות. הרי דקה לפני שתרגמת את הערך מוויקיפדיה האנגלית שאלת אותי מה פירוש המושג deadweight וכיצד מתרגמים אותו לעברית. בברכה, שמחה - שיחה 06:29, 21 ביולי 2008 (IDT)
- הא? מעולם לא התיימרתי להיות מבין גדול וגם בשיחה זו נזהרתי בכבודך. אני הרי רק תרגמתי. לשיחה זו אין מה לחפש בדף השיחה שלי שאגב נצפה 50 מונים יותר מאשר דף נידח זה, ולכן היא עברה לערך כמקובל. כך שלא ברורה לי הטרוניה. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 09:42, 21 ביולי 2008 (IDT)
- חגי, ניכר בעליל, שהעברת את תוכן השיחה מדף המשתמש שלך אל דף השיחה של הערך כדי לקשור לעצמך כתר של מבין גדול בענייני ספנות. הרי דקה לפני שתרגמת את הערך מוויקיפדיה האנגלית שאלת אותי מה פירוש המושג deadweight וכיצד מתרגמים אותו לעברית. בברכה, שמחה - שיחה 06:29, 21 ביולי 2008 (IDT)
- מודה ועוזב ירוחם... הכה את המומחה? אפוא קלונימוס שיתן לי מדליה? בכל אופן אני שמח שוודאנו את זה משני מקורות שונים. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ח בתמוז ה'תשס"ח • 23:33, 20 ביולי 2008 (IDT)
- השגיאה היסודית היא שלי, כי הייתי משוכנע עד עתה שהמונח מתייחס רק למשקל המטען. בברכה, שמחה - שיחה 23:29, 20 ביולי 2008 (IDT)