שיחה:מעבר ח'ייבר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת בורה בורה בנושא שם בשפת המקור

ח'ייבר פח'טונח'ווה: אם יש אליו קשר, סבור שצריך לקשר. ואולי אפילו לצין בפירוש אם אין אליו קשר. רשמתי פסקה דומה בשיחה:ח'ייבר פח'טונח'ווה. 27 בפברואר 2016.

שם בשפת המקור[עריכת קוד מקור]

משתמש:ערן, לא ברור מדוע אתה מסיר באופן שרירותי את התוכן של שם בשפת המקור מהתוכן בתבנית:הר בערך. מרגע ששדה אושר בדיונים יש לו מקום להופיע בערך. מעולם לא ראיתי שמוסר תוכן שדה בתבנית בנימוק שהוא קיים כבר בערך. הרי כל התבניות בעולם הן שכפול מסוים של מידע בערך. אם נתחיל להעלים מידע בערכים מתבניות זה יהיה "מדרון חלקלק" לכל מיני תבניות אחרות וערכים אחרים. הערך הזה אינו קצר ועוד 1-2 שורות בתבנית אינן גורמות לעומס בו. אציין כי נקטת בפעולה דומה בשיחת תבנית:קבוצת כדורגל#שם בשפת המקור, שם ניסית להתעלם מהחלטות הקהילה בוויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/תבנית:חייל שיש לכלול שם בשפת המקור בכל התבניות, והובהר לך על ידי, משתמש:יונה בנדלאק וגילגמש שהתוצאה שלה תקפה ואתה לא יכול להסיר השדה מהתבניות, ובמקרה כאן מערכים. אם תוכן בתבנית אושר, יש לו מקום בערכים בהם היא הופיעה. בורה בורה - שיחה 04:58, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה

הערך עוסק במושג גאוגרפי - מעבר הרים, וכאשר קיים יותר משם מקומי אחד לא נהוג להציג אותו בתבנית בצורה מוגדלת. מעבר לזה ניכר שאינך מתמצא בנושא, ולא קורא פשטו ואורדו, ופועל בצורה אוטומטית כיוון שהשם ח'ייבר זהה בשתיהן. ערן - שיחה 08:31, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
ערן, אני חושב שאתה לא צודק. מה זה חשוב אם האזור הגאוגרפי עובר בשטח שבו גרים דוברי לשונות רבים? יש לציין את השם בכל אחד מהלשונות האלה (חוץ מזה ש-2 זה לא הרבה). לגבי זה שבורה בורה לא דובר אורדו - אני מניח שזה נכון. אבל מה זה חשוב? יש לנו בינוויקי שיכול לסייע לנו. זה חלק מהמידע שמוצג לקורא. באשר לטענה שהמידע מופיע כבר בערך: בחרנו להדגיש חלק מהפרטים בתבנית. זה אחד הפרטים שחברנו להדגיש. לכן, יש להשתמש בשדה הזה. אני חושב שכל שדה שהוחלט על קיומו צריך להיות מלא, אלא אם אי אפשר למלא אותו בנסיבות העניין (למשל המידע לא קיים או לא ידוע או יש עומס גדול מאוד של פרטים). גילגמש שיחה 08:39, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
  • לא כל פרמטר חובה או רצוי למלא - פרמטר הוא אופציונלי וניתן בשיקול דעת לבחור האם למלא או לא למלא. בערך זה לא מתאים לציין זאת כי זה מעמיס על התבנית שלא לצורך וכי יש מספר שפות רלוונטיות ובמקרים אלו לא מתאים להוסיף את השם בצורה מוגדלת כל כך.
  • שם המעבר הן בפשטו והן באורדו הוא ח'ייבר. בשתיהן כתוב ח'ייבר (האותיות דומות לפרסית או ערבית) כך שהוספת השם בשתיהן חוזרת על עצמה.
ערן - שיחה 10:38, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
שיקול דעת יכול להביא אותנו למחלוקת כשיש שני אנשים (או יותר) שיש להם שיקול דעת אחר. לכן, כדי לצמצם דיונים מיותרים על זוטות כדאי לקבל החלטות רחבות יותר שיכסו את המקרים הפרטיים. אני לא קורא ערבית או פרסית או אורדו וגם לא משנה לי מה בדיוק ההגייה באורדו. מקובל אצלנו להוסיף פרט זה בתבנית. שום דבר נוסף כמו שיקול דעת, כמו דברים נוספים שציינת לא מעניינים אותי. אני מעוניין רק בכך שלא יהיו דיונים נוספים על הדברים האלה. לכן, קבלת העמדה שלך יכולה להביא לאלפי דיונים פוטנציאליים ואילו קבלת עמדתו של בורה בורה תצמצם דיונים. לכן, אני מצדד בעמדתו וכלל לא אכפת לי באיזה פרמטר מדובר. אילו היה מדובר בפרמטר אחר, גם אז היתי תומך בעמדתו. גילגמש שיחה 11:32, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
גילגמש: הנוהג הוא שזה לא משמש למספר שפות (לדוגמה בישראל לא מצוין שם בערבית, באלזס לא מצוין שם בגרמנית ובסימפרופול לא מופיע השם גם ברוסית וגם באוקראינית). אם רוצים לחרוג מנוהג זה ראוי להציע שינוי כללי במזנון. כמו שכבר כתבתי הן בפשטו והן באורדו השם הוא ח'ייבר. ערן - שיחה 12:23, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
משתמש:ערן, את הטיעון של "הנוהג הוא שזה לא משמש למספר שפות" המצאת בשלוף, והוא כל כך לא נכון. טורעאן, כפר מנדא וע'ג'ר הם רק שלושה מ-80 תחת קטגוריה:יישובים ערביים בישראל שבהם יש שם בעברית ובערבית. כמעט בכל הערכים תחת קטגוריה:גאורגיה: הרים יש שמות בגאורגית וחוץ ממשתמש:Geagea ועוד שניים אולי, אף אחד לא יודע לקרוא את זה. אז נשמיט? בערך בוסניה והרצגובינה מופיעות בתבנית שתי שפות, כמו גם מלטה, קפריסין ועוד. בבלגיה יש אפילו שלוש שפות! בערים אנטוורפן, בריסל, ווטרלו (בלגיה) ועוד יש שתי שפות. במחוז ולוניה יש ארבע שפות! אפשר להביא עוד ים דוגמאות, אבל הכלל ברור שמים כמה שנחוץ ללא הגבלה. מי שרוצה לשנות את זה, שילך למזנון. גילגמש צודק ב-100% כשאומר "מקובל אצלנו להוסיף פרט זה בתבנית. שום דבר נוסף כמו שיקול דעת, כמו דברים נוספים שציינת לא מעניינים אותי". לא צריך לייצר מחלוקות בכח על זוטות. אני מתעקש על ערך זה כי מחר תתחיל ליישם את זה בעוד מקומות בטיעונים שגויים דומים. בורה בורה - שיחה 15:56, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
אני מסכים ששם בשפת מקור זה המקובל אצלנו וגם אצל אחרים. קורה לפעמים שיש שניים.Geagea - שיחה 16:00, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
מה שכתב Geagea. איתן - שיחה 23:28, 17 במרץ 2017 (IST)תגובה
אין בנושא של הצגת יותר משם יחיד בשפת המקור כלל מוגדר כפי שהובהר גם בדוגמאות שהובאו לעיל שבהן יש חוסר אחידות, כאשר לעתים לא מצוינים השפות בתבנית, לעתים מצוינים שמות מקומיים מבלי לציין את השפות (ערים בבלגיה), ולעתים מצוינים השמות יחד עם השפות (מדינות). היה ניסיון לדון על כך ביני ובין הנדב הנכון במסגרת שיחת תבנית:אישיות#הוספת "שם בשפת המקור" בתבניות (בורה בורה להזכירך בשיחת ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/תבנית:חייל הובהר שהדיון בנושא לא הסתיים). בכל אופן פתחתי על כך דיון בויקיפדיה:מזנון#הצגת שם בשפת המקור בריבוי שמות. ערן - שיחה 10:03, 18 במרץ 2017 (IST)תגובה
עד שהדיון יסתיים, יש לשמור על הקיים והוא שאין להטיל הגבלות שלא היו בעבר, מה שאתה מנסה לעשות. יעיד גם הרוב התומך בעמדה זו. בורה בורה - שיחה 05:47, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה
לא מבין גם למה הפנית אותי לדף שיחה של הצבעת המחלוקת. אין לו שום משמעות. מה שתקף הוא רק מה שהוחלט בהצבעה וזו הייתה חד-משמעית 9-0. אפשר להכניס שם בשפת המקור בכל תבנית ללא הגבלות ואין בהצבעה שום הערה כאילו "הדיון לא הסתיים". בורה בורה - שיחה 05:52, 19 במרץ 2017 (IST)תגובה
ביטלתי את העריכה כיוון שהנושא נמצא עדיין בדיון במזנון ב ויקיפדיה:מזנון#הצגת שם בשפת המקור בריבוי שמות. ערן - שיחה 08:54, 24 במרץ 2017 (IDT)תגובה
הדיון במזנון אינו קשור לערך זה. כאן הייתה החלטה נקודתית ברוב דעות. בורה בורה - שיחה 09:24, 24 במרץ 2017 (IDT)תגובה