שיחה:מוזיאון האסלאם (הר הבית)
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת סיון ל בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
האם לא יותר נכון לקרוא לערך "מוזיאון עתיקות האסלאם", או משהו בסגנון? בערבית הוא נקרא متحف الآثار الإسلاميّة. בעלי הידע בערבית, בעלי הידע בתרגום, משתמש:Gabi S.? סיון ל - שיחה 13:24, 10 במרץ 2022 (IST)
- לפי הערך בערבית הוא נקרא "המוזיאון האסלאמי", וגם בספר של אלי שילר הוא נקרא "מוזיאון האסלאם", אז נראה לי שהכיתוב "מוזיאון עתיקות האסלאם" שגוי, ושם הערך תקין. גם בתבנית:הר הבית שנוצרה ב-2017 הערך, שעוד לא נוצר אז, הערך נקרא בשם זה. -- גבי (שיחה | תרומות) 17:17, 10 במרץ 2022 (IST)
- נכון שהערך המקביל בערבית נקרא כך, אבל השלט בכניסה למבנה מראה בבירור متحف الآثار الإسلاميّة, וכך גם במגוון התייחסויות אליו (למשל כאן ובפייסבוק שלהם). סיון ל - שיחה 09:46, 11 במרץ 2022 (IST)
- אין לי התנגדות, אבל יש לי היסוס. זה נכון שהשם שהצעת כתוב בשלט בערבית, אבל מתחתיו יש שלט באנגלית "The Islamic Museum". זה נכון שבדף הפייסבוק הם מכנים את עצמם "המוזיאון האסלאמי לארכיאולוגיה" אבל באותו דף ממש יש את הלוגו שבו כתוב רק "Islamic Museum". לא מובן לי גם למה שם הערך בערבית לא תואם לסימוכין שהבאת. -- גבי (שיחה | תרומות) 10:32, 11 במרץ 2022 (IST)
- נכון שהערך המקביל בערבית נקרא כך, אבל השלט בכניסה למבנה מראה בבירור متحف الآثار الإسلاميّة, וכך גם במגוון התייחסויות אליו (למשל כאן ובפייסבוק שלהם). סיון ל - שיחה 09:46, 11 במרץ 2022 (IST)
האם ישנה רשימה רשמית של מוזיאונים בירושלים ? ואם כן מה כתוב בה ? מי-נהר - שיחה 13:30, 11 במרץ 2022 (IST)
ע"פ דבריו של גבי וכן על פי המופיע במקורות בעברית ואנגלית נראה לענ"ד שאפילו אם הוא נקרא אחרת בערבית מה שלא הוברר, הרי שאם הוא נקרא מוזיאון האסלאם בעברית ואנגלית לא מספיק להראות מה כתוב בערבית לענייננו. מי-נהר - שיחה 13:39, 11 במרץ 2022 (IST)
- תודה למגיבים. השם יישאר בצורתו הנוכחית. סיון ל - שיחה 09:26, 15 במרץ 2022 (IST)