שיחה:לולק
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת טוסברהינדי
לא נראה לי שמי שירצה את הערך על הרב לאו יחפש "לולק". לא עדיף הפניה לספר? שדדשכ • שיחה • כ"ה בניסן ה'תשע"א • 12:54, 29 באפריל 2011 (IDT)
- לדעתי לא, מכיון שזהו שמו המיתולוגי. וגם מישהו שיחפש את הרב לאו ודאי שלא יחפש לולק, אבל הפוך כשמישהו יחפש לולק והוא לא יודע שזה הרב? Wini - שיחה 13:02, 29 באפריל 2011 (IDT)
- "שמו המיתולוגי"? הגזמת. כינויו של הרב לאו בקטנותו לא הופך את השם הזה ל"מיתולוגי" ובעל משמעות. עוד מעט תיצור פירושונים ל"בוגי" ול"בוז'י", שהם כינויים עכשוויים ורלוונטיים יותר של אישים מרכזיים בציבוריות הישראלית. הפירושונים נועדו להקל במציאת ערכים שונים בעלי שם דומה. אין בוויקיפדיה שום ערך בשם לולק. תרגום שם ספר בסינית לא מצריך פתיחת דף מיוחד של פירושונים. עם כל הכבוד, בל נגזים ובל ניסחף. גרש - שיחה 18:05, 29 באפריל 2011 (IDT)
- אני מסכים. הדף צריך להיות הפניה - או לערך על לאו או לערך על הספר. טוסברהינדי (שיחה) 18:39, 29 באפריל 2011 (IDT)
- הדף מיותר לחלוטין. איש לא יחפש את הרב לאו לפי שם חיבה זה, ואיש לא יחפש בוויקיפדיה העברית את ספרו לפי שם זה. דוד שי - שיחה 18:59, 29 באפריל 2011 (IDT)
- בכל מקרה, מקובל לפתוח דף פירושונים רק כאשר ישנם לפחות 3 פירושים אפשריים. כשמדובר על שניים בלבד, מקובל להשתמש בתבנית "פירוש נוסף" באחד או בשני הערכים הרלוונטיים. אני מוחק את דף הפירושונים. תוכלו להמשיך ולדון בצורך בתבנית "פירוש נוסף" או בהפניות בדפי השיחה של הערכים הרלוונטיים. Lostam - שיחה 20:59, 29 באפריל 2011 (IDT)
- לוסטם, אני מסכים לחלוטין עם המחיקה. אבל מה שאמרת לא בדיוק נכון... יש הרבה דפי פירושונים עם שני ערכים. כאשר מדובר על שני ערכים שאין ביניהם פירוש ראשי - דף הפירושונים הוא האפשרות היחידה. ראה לדוגמא בלתי הפיך, לואיס וקלארק ואחרים. טוסברהינדי (שיחה) 22:05, 29 באפריל 2011 (IDT)
- בכל מקרה, מקובל לפתוח דף פירושונים רק כאשר ישנם לפחות 3 פירושים אפשריים. כשמדובר על שניים בלבד, מקובל להשתמש בתבנית "פירוש נוסף" באחד או בשני הערכים הרלוונטיים. אני מוחק את דף הפירושונים. תוכלו להמשיך ולדון בצורך בתבנית "פירוש נוסף" או בהפניות בדפי השיחה של הערכים הרלוונטיים. Lostam - שיחה 20:59, 29 באפריל 2011 (IDT)
- הדף מיותר לחלוטין. איש לא יחפש את הרב לאו לפי שם חיבה זה, ואיש לא יחפש בוויקיפדיה העברית את ספרו לפי שם זה. דוד שי - שיחה 18:59, 29 באפריל 2011 (IDT)
- אני מסכים. הדף צריך להיות הפניה - או לערך על לאו או לערך על הספר. טוסברהינדי (שיחה) 18:39, 29 באפריל 2011 (IDT)
- "שמו המיתולוגי"? הגזמת. כינויו של הרב לאו בקטנותו לא הופך את השם הזה ל"מיתולוגי" ובעל משמעות. עוד מעט תיצור פירושונים ל"בוגי" ול"בוז'י", שהם כינויים עכשוויים ורלוונטיים יותר של אישים מרכזיים בציבוריות הישראלית. הפירושונים נועדו להקל במציאת ערכים שונים בעלי שם דומה. אין בוויקיפדיה שום ערך בשם לולק. תרגום שם ספר בסינית לא מצריך פתיחת דף מיוחד של פירושונים. עם כל הכבוד, בל נגזים ובל ניסחף. גרש - שיחה 18:05, 29 באפריל 2011 (IDT)