שיחה:לאונטופוליס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לא צריך "הינו שמה של ...", פשוט "היא עיר עתיקה" וכיוצא בזה. ‏Harel‏ • שיחה 15:53, 9 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

טוב, טוב Hanay - שיחה 15:58, 9 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

למה מפה מפורטת - לא[עריכת קוד מקור]

הי אורי, לדעתי כאשר אתר מסומן במפה המראה את הערים הקיימות היום, המיקום יותר ברור Hanay - שיחה 16:04, 9 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

נכון, בעיקרון, אבל במצבו הנוכחי כתוביות המיקומים המפורטים גלשו על פני המיקום המסומן וכדי בלגן וקצף. האפשר לפתור את זה (שהמיקום המסומן ידרוס את מה שעולה עליו)? Rex - שיחה 18:51, 9 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה
אני לא מתמצאת בטכנולוגיה הזאת, העתקתי את התבנית מערכים אחרים. אם חגי אדלר לא היה נחסם הייתי יכולה להיעזר בו, אבל.... איני מכירה משתמשים אחרים המתמחים בנושא תבניות מפות, אם אתה מכיר עדכן אותי ואני אפנה. יחד עם זאת, עם כל הבלגן והקצף, צבע שם האתר שונה מהצבע של הערים המודרניות ולכן עדיין ניתן להבחין בקלות, כך שהבלגן הוא קצת קטן יותר Hanay - שיחה 09:51, 10 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

כיתוב בערבית בגוגל מפות דרך קישור הקואורדינטות[עריכת קוד מקור]

שלום יונה, קרלוס הגדול ומייקי משום מה הכיתוב במפה הוא בערבית ולא באנגלית, חלק מהמפות המוצעות בקישור מפנות למקום אחר. נתקלתי באותה בעיה גם הערך טאניס והרקליאופוליס מגנה. לא המשכתי לבדוק בערכים נוספים. האם תוכלו לבדוק למה המפות לא באנגלית? תודה חנה Hanayשיחהעבירות שבין אדם לחברו - אין יום הכיפורים מכפר 07:56, 8 באפריל 2017 (IDT)תגובה

במפות גוגל השמות הן לפי שפת המקום. כך בישראל הכיתוב בעברית במערב אירופה הכיתוב באויות לטיניות במצרים ובמדינות ערב השפה היא ערבית בסין בסינית וכו'. רק כאשר נכנסים לאתר מפות גוגל מופיע בנוסף לשפת המקום גם הכיתוב בעברית. עכשיו אני רואה רק אנגלית את שמות הערים אך גופי מים מופיעים בעברית כך שיתכן שמדובר על בעיה באתר גוגל מפות. נ.ב. שימי לב שבשום הכתובת מופיע ?hl=iw, זה מציין שהאתר יופיע בעברית. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:42, 9 באפריל 2017 (IDT)תגובה
תודה יונה. באתרים של ירדן, רואים מההתחלה את האנגלית והערבית, כאן רואים ערבים ולאחר לחיצה שלישית האנגלית עולה. לא ראיתי עברית. חנה Hanayשיחהחג פסח שמח ואביבי 09:01, 9 באפריל 2017 (IDT)תגובה
גם בירדן זה לא מופיע. תכנסי למשל לעקבה. במפה הקטנה רואים כיתוב של רחובות באנגלית אבל לא של העיר. רק "בלחיצה השלישית" מקבלים את השם באנגלית. אישית אני חושב שמדובר על בעיה בגוגל מפות אבל יתכן שלא. אולי ערן יודע עם נעשה שינוי שעלול להשפיע על geohack. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:19, 9 באפריל 2017 (IDT)תגובה
המפה המוצגת בGeoHack היא מפה חופשית של OpenStreetMap על פי השפה המקומית (על מפות גוגל יש זכויות יוצרים והן לא בשימוש בקישור למפות). גם במפות גוגל (מופיעות בקישור מתתחת למפות) המפה היא בשפה המקומית בדרך כלל. ערן - שיחה 15:38, 10 באפריל 2017 (IDT)תגובה