שיחה:כופתה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מקור המילה[עריכת קוד מקור]

אני מניח שמקור המילה כופתה (ארמי?) מגיע מפה: http://en.wikipedia.org/wiki/Kofta אנונימי (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

כמה הערות:
  • כופתה = כופתא, ולפי הא' בסוף המילה סביר שהמקור למילה העברית הוא בארמית. מקווה להפנות לפה בהמשך מי שבהישג ידו מילון אטימולוגי ויוכל להוסיף מידע לערך.
  • כפי שמפורט בערך Kofta, מילים דומות קיימות בשפות רבות. סביר שהדבר נובע מהשפעות הדדיות בין מטבחים (למשל: מטבח ערבי, עות'מאני, בלקני, מזרח-אירופאי). אולם, בעברית המודרנית כופתאות קיבלו משמעות של כדורי בצק, לעומת זאת בערך Kofta מדובר על כדורי בשר, סוג של קציצות. לכן, למרות הדמיון הצלילי - אין מדובר באותו מאכל.
  • בערך הנוכחי הבינויקי הוא לDumpling שתוכנו תואם לכאן, כדורי (או פיסות) בצק מבושל או מטוגן, לעתים ממולא.
בברכה, גברת תרדשיחה 12:42, 23 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]


אהלן גברת תרד... כמה דברים... קודם כל, לא בכל מקום Kofta מתייחס לקציצות בשר(זה מוזכר גם בערך). בהודו לדוגמה, Kofta היא לרוב צמחונית, במאכלים רבים עשויה מסולת / תפו"א / קמח חומוס וכו'... (עם עוד הרבה תבלינים כמובן בפנים) - ישנו המאכל המפורסם Malai Kofta, שבוודאי כל ישראלי שטייל בהודו מכיר. דבר שני, אולי בכל אופן כדאי להזכיר את הקשר הצלילי בין המילים... ואולי גם לנסות לחקור ולהבין ממי הושפעו דוברי הארמית כשבחרו בשם כופתא.

למה הערך בצורת הרבים? נוי - שיחה 21:16, 23 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

אולי כי השימוש בצורת הרבים נפוץ הרבה יותר (פי עשר לפי גוגל). גם אני התלבטתי אם להעביר, אשמח אם יובעו דעות נוספות בעניין. גברת תרדשיחה 09:00, 25 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

כופתאות וכיסונים וקישורי בינוויקי[עריכת קוד מקור]

הערך הזה באופן מפתיע אינו מקושר לאף ערך בוויקיפדיה זרה, ומנגד הערך החדש כיסונים מקושר לערך Dumpling בוויקי האנגלית. מנגד קטגוריה:כופתאות מקושרת לקטגוריית Dumpling. אני לא בקיא בתחום אך נאמר לי שיש זהות או חפיפה בין כפתאות לכיסונים. האם לא צריך לאחד את הערכים וכיצד אין אף בינוויקי לערך הזה כופתאות? אני מתייג בשלב ראשון את כותב הערך כיסונים משתמש:YoavR. אגסי - שיחה 10:50, 10 בנובמבר 2019 (IST)[תגובה]

אני מתייג גם את Gveret Tered ואת רחל1 שעשו עריכות בערך זה. אגסי - שיחה 10:57, 10 בנובמבר 2019 (IST)[תגובה]
שיערתי שהטענה לאיחוד תעלה. אין לכך הצדקה. אין זהות בין כופתה לכיסון, לכל היותר יש חפיפה חלקית. הערך כופתה כורך יחד מאכלים שונים, כמו כיסונים ממולאים יחד עם ניוקי וקניידלעך שאינם ממולאים. לעומת זאת הערך על כיסונים עוסק רק במאכלים שיש להם מעטפה עם מילוי. לכל היותר אפשר להגיד שיש כמה מאכלים שהם כיסון וגם עולים כדי כופתה. כופתה היא אגב ביטוי שקיים רק בעברית. אולי זו הסיבה שאין לערך שכאן בינוויקי. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 11:16, 10 בנובמבר 2019 (IST)[תגובה]
אבל הערך הזה, (שהוא נטול בינוויקי) כולל פסקה שלמה כופתה#כופתאות במטבחים השונים, וכאמור יש קטגוריה שלמה של כופתאות. אני אחכה לשמוע דעות נוספות. אגסי - שיחה 11:55, 10 בנובמבר 2019 (IST)[תגובה]
לפי מילון אבניאון, התרגום ללועזית של כופתה הוא dumpling. לפי הפסקה הראשונה בערך זה בויקי האנגלית עולה שדאמפלינג הוא "מנה העשויה מבצק ממולא או שאינו ממולא", כלומר נראה שיש חפיפה מלאה בין הערכים ונראה שכיסונים מוכלים באופן מלא בקטגוריה כופתאות. ההסבר שלך לא ענה על השאלה מדוע לא לאחד, האם לדעתך יש כיסונים שאינם כופתאות? באיזה תנאים הם צריכים לעמוד? אוֹדוֹ - שיחה 12:43, 9 בנובמבר 2021 (IST)[תגובה]

בגלל חוסר תגובה של משתמש:אגסי ומשתמש:YoavR אני מעלה שנית את הצעת האיחוד. נדמה שאין הבדל בין אנגלית לעברית בנושא, ושכיסונים מוכלים באופן מלא בתוך הקטגוריה "כפתאות". כרגע הבינויקי מטעה ובעייתי, הערך הזה מקושר לערך קנודל שעוסק בכופתה ספציפית (דומה לקניידל שלנו), בעוד הערך כיסונים מקשר לערך האנגלי dumpling העוסק בכלל הכופתאות ולא רק בכיסונים. אני חושבת שיש שתי אופציות, או לאחד את הערכים ושיקושרו לערך dumplings בלעז או לשמור אותם נפרדים, שאבל שהערך הזה יקשר לערך הלועזי dumplings בעוד הערך כיסונים ישאר בודד. אוֹדוֹ - שיחה 17:20, 23 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]

הנטיה שלי היא בעד איחוד, עם זאת, אני לא מספיק בקיא בתחום. אני מתייג את Laliv g, Darsheni, עמית אבידןבעלי הידע במזון אגסי - שיחההטיות יש לתקן 17:42, 23 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]
לדעתי ולפי מה שאני מבינה ותפוצת גרסאות המאכלים במטבחי העולם השונים - זה לא אותו מאכל. אם יש בעיה בפריטי הויקידאטה אז אפשרי לתקן, עשיתי את זה כבר כמה פעמים, אם צריך עזרה אוכל לנסות. Laliv g - שיחה 23:02, 27 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]
מה ההבדל בין המאכלים למיטב הבנתך? באיזה תנאי כיסון צריך לעמוד כדי שלא יחשב כופתה? אין לי בעיה טכנית לתקן את הויקידאטה, הבעיה היא שאין לאן לקשר את הערך הזה בויקי האנגלית במקום הקישור השגוי שלו כרגע, מכיוון שהערך האנגלי העוסק בכופתאות (dumplings) מקושר כרגע לערך העברי שעוסק בכיסונים. אוֹדוֹ - שיחה 10:01, 1 במרץ 2022 (IST)[תגובה]
אני מתנגד לאיחוד, אגרול או פירוז'קי אינם כופתאות ואני חושב שיש הבדל באופן ההכנה ובצורה. אדגיש שאין סימוכין לכך וההתנגדות היא על פי דעתי האישית בלבד. Fabiorahamim - שיחה 10:43, 12 במרץ 2022 (IST)[תגובה]
Fabiorahamim, אתה ממשיך כאן מסורת ארוכה של לא להסביר את דעתך. מדוע אגרול או פירוז'קי אינם כופתאות אך חינקלי כן? יש דמיון רב בין המאכלים, אם רוצים ערכים נפרדים וקטגוריות נפרדות צריך להציב קרטריון מבדיל שאפשר לעבוד לפיו. כרגע הכל בלאגן שאינו תורם להבנת הערכים השונים, במיוחד לא לערך זה. אני לא מחפש מקורות אלא עקרון אחיד שאפשר לעבוד איתו. אוֹדוֹ - שיחה 13:57, 15 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

מתנגדת לאיחוד[עריכת קוד מקור]

לפי האקדמיה ללשון עברית:

כופתא היא מאכל מבושל בצורת כדור קטן מקמח מצה או מבשר וכדומה (ביידיש: קְנֶיְידֶּל), לעומת כיסונים, שהם מאכל מבושל עשוי בצק בצורת כיס הממולא בבשר או ביָרָק וכדומה (שמו העממי: קְרֶפְּלָךְ).

כלומר: יש הבדל - הכיסן הוא בצק ממולא, ואילו הכופתא היא כדור בצק מבושל.

לכן לדעתי יש לשמור על שני ערכים נפרדים ולהבהיר את ההבדל ביניהם Roniyamo - שיחה 16:36, 5 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]

מסכים. אמנם במצבו הנוכחי לא ניתן להבין מהערך כיסונים מהו ההבדל, אך הפיתרון הוא שיפור הערך, לא איחוד. עמית - שיחה 09:02, 19 במאי 2022 (IDT)[תגובה]