שיחה:כובאני
הוספת נושאשינוי שם: קובאני => כובאני[עריכת קוד מקור]
שמתי לב שבאתר קול דויד קראו לעיר "כובאני", ואמנם בוויקיפדיה הערבית כותבים את שמה הכורדי "كوباني". ובוויקיפדיות הפרסית הכורדית והאורדו זהו שם הערך. האם להעדיף את התעתיק השגוי שהתקבע כבר? Tzafrir - שיחה 11:35, 1 בנובמבר 2014 (IST)
- כך כותבים את שם העיר בסוראני- עכשיו צריך לברר איך מתעתקים מסוראני (או מכורדית): האם מתעתקים כאילו זה בערבית או שיש לכורדית כללי הגייה שונים, כמו למשל בטורקית עות'מאנית? משתמש:Eldad, יש לך מושג? Mbkv717 • שיחה • ח' בחשוון ה'תשע"ה • 19:05, 1 בנובמבר 2014 (IST)
- האמת היא שאין לי מושג – אני לא מכיר את כללי התעתיק מכורדית. אבל אני חושב שאם שמה כתוב ב-כ' הן בכורדית, הן בערבית, הן בפרסית והן באורדו, כדאי שגם אנחנו נכתוב את שמה ב-כ'. אלדד • שיחה 19:40, 1 בנובמבר 2014 (IST)
- שיניתי את שם הערך בהתאם. ערן - שיחה 19:29, 2 בדצמבר 2014 (IST)
- האמת היא שאין לי מושג – אני לא מכיר את כללי התעתיק מכורדית. אבל אני חושב שאם שמה כתוב ב-כ' הן בכורדית, הן בערבית, הן בפרסית והן באורדו, כדאי שגם אנחנו נכתוב את שמה ב-כ'. אלדד • שיחה 19:40, 1 בנובמבר 2014 (IST)
קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]
קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 22:53, 1 באפריל 2019 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בכובאני שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.reuters.com/article/2015/06/26/us-mideast-crisis-syria-idUSKBN0P60UY20150626 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20151113154107/http://www.reuters.com/article/2015/06/26/us-mideast-crisis-syria-idUSKBN0P60UY20150626 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 04:06, 9 באוקטובר 2022 (IDT)