שיחה:כאן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הפניית "כאן" לדף של תאגיד השידור ויצירת דף "כאן (פירושונים)" במקום[עריכת קוד מקור]

היי,

השם "כאן" מזוהה יותר עם התאגיד מאשר עם כל שאר הערכים. כמעט ואף אחד לא זוכר את הזכיינית הרביעית (שנפסלה במכרז) של ערוץ 2, למרות שאני מודה שבתחילה חשבתי שתאגיד השידור הוא אותה זכיינית רק במיתוג מחדש אבל אז התברר שלא כך הדבר. והשיר "כאן" יותר מזוהה כ"כאן נולדתי" ופחות כ"כאן" (אפילו שזהו שמו המקורי). ג'פרי כאן, לדעתי להגות את שמו כ"כאן" זה שגוי (יש צורך לעשות זאת כמו צ'אקה קאן - עם ק'). לאור כל הנסיבות האלו, אני חושב שיהיה נכון להפנות את הערך הזה (כאן) לתאגיד השידור הישראלי ואת כל שאר הפירושונים (כולל או לא כולל תאגיד השידור) - להעביר לדף "כאן (פירושונים)".

טוסטר אובן - שיחה 12:09, 15 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

אני מתנגד. זו אינה משמעות ראשית מובהקת. באופן עקרוני - למילה כל כך גנרית כמו "כאן" כמעט אף פעם לא תהיה משמעות ראשית. טוסברהינדי (שיחה) 12:55, 15 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
אם גוגל יודע שכשמחפשים "כאן" מתכוונים ל-"כאן בהרצה" (\תאגיד השידור הישראלי) ופחות "כאן נולדתי" או "ג'פרי כאן" (ובטח שלא הזכיינית הרביעית שמעולם לא שידרה ואפילו אתר אין לה) אז הייתי מצפה שגם ויקיפדיה הישראלית תדע. לא מדובר פה על "כאן" באנגלית, אלא על "כאן" בישראל | שיהיה לך יום נאה, ממני: טוסטר אובן (היה לך יום גרוע? בוא נדבר) 10:48, 16 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
הטיעון של גוגל מאד מאד לא רלוונטי (והייתי עדין). כשכותבים בגוגל "אייל" הוא משלים ל"אייל גולן". זה אומר שאייל צריך להפנות לאייל גולן?...
ובנוגע לטיעון השני - זו אינה ויקיפדיה ישראלית, אלא ויקיפדיה בעברית. טוסברהינדי (שיחה) 13:49, 16 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
סליחה, ויקיפדיה בעברית. ולא, אני לא מדבר על השלמה אוטומטית... בהשלמה האוטומטית מגיעים למלא תוצאות שונות. אני מתייחס לחיפוש עצמו. אתה לא חייב להיות עדין, אתה יכול לכנות את הטיעון "מטופש" או כל מה שתבחר, אבל יודע מה - קח את הערך "ישראל" ו"ישראל (פירושונים)". למה לא להחליף את "ישראל (פירושונים)" ב"ישראל" ואת "ישראל" כ"ישראל (מדינה)"? זה בדיוק אותו דבר, מה אם אני מחפש את ישראל אהרוני או ישראל קטורזה (או ישראל קמקוויוואולה) או אפילו את ישראל שבוירג'יניה המערבית? | שיהיה לך יום נאה, ממני: טוסטר אובן (היה לך יום גרוע? בוא נדבר) 20:36, 16 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
ובנוגע לאייל ואייל גולן - לא. את אייל צריך להשאיר אייל כאייל החיה ולא אייל הזמר. לעומת זאת אם היו 2 אייל גולנים, הייתי ממליץ שהעיקרי יפנה לאייל גולן הזמר ולא לאייל גולן השני, אלא למוכר יותר. הדוגמה שלך הייתה מוזרה. | שיהיה לך יום נאה, ממני: טוסטר אובן (היה לך יום גרוע? בוא נדבר) 20:39, 16 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
תקרא קצת בדיונים קודמים על משמעות ראשית ותבין. אכן, יש מקרים בהם יש משמעות ראשית מובהקת (ראה יצחק רבין ויצחק רבין (קשנ"ר)). אבל ככל שניתן, ויקיפדיה שומרת על NPOV ולא מעדיפה משמעות אחת על פני אחרת. טוסברהינדי (שיחה) 11:09, 17 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה