שיחה:ישראל ניסן קופרשטוך

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 חודשים מאת צדיקבאמונתו בנושא שם מדוייק


קבצים מוויקישיתוף שנמצאים בשימוש בדף מועמדים למחיקה[עריכת קוד מקור]

קבצים מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמדו למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 16:06, 13 בפברואר 2019 (IST)תגובה

שם מדוייק[עריכת קוד מקור]

היי, שמו הוא קופרשטוך ולא קופרשטוק, כפי שניתן להיווכח בתצלום עטיפת ספרו, במטותא מכם שנו זאת. צדיקבאמונתו (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

על פניו נראה שיש צדק בטענה, ואני לא ממש מוצא בקלות מקורות אחרים. ביקורת, מה דעתך? יש הסבר לכתיב הנוכחי? Mbkv717שיחה • י"ז בתמוז ה'תשפ"ג • 18:09, 6 ביולי 2023 (IDT)תגובה
השם המוכר של המשפחה הזו הוא קופרשטוק (ראו כאן במפעל הביבליוגרפיה, מופיע גם הכתיב הזה), אני לא הכותב המקורי של הערך אבל אני רואה שכבר בגרסאות הראשונות צוטט הכתיב קופערשטאק לצד ההצעה הנוכחית. בכל מקרה, גם אם מעבירים כדאי להשאיר הפניה מהשם הנוכחי. ביקורת - שיחה 22:21, 6 ביולי 2023 (IDT)תגובה
מבחן 'אוצר החכמה' (קופ[ע]רשט[ו][א]ך בן-פחמא vs קופ[ע]רשט[ו][א]ק בן-פחמא) מעלה 138 ספרים שהשתמשו בכתיב הנוכחי מול 24 שהשתמשו ב-ך. ביקורת - שיחה 22:23, 6 ביולי 2023 (IDT)תגובה
@ביקורת, הקישור שהבאת למפעל הביב' לא עובד אצלי. נדמה לי, שזהו קישור קבוע: [1]. אי״ש / שו״ת, כ' בתמוז ה'תשפ"ג ; 00:38, 9 ביולי 2023 (IDT)תגובה
המחבר עצמו כותב ב'ך' ואיך זה עניין של כתיב יידישאי לעומת כתיב עברי שהרי גם דוברי היידיש מבחינים יפה בין שני אלה. יש לשנות ולתת הפניה. טל ומטר - שיחה 01:12, 9 ביולי 2023 (IDT)תגובה
אין לי מושג לגבי איך המחבר כתב (הכתיב על הספר לא מכריע אבל בהעדר מקורות אחרים נסתמך עליו. כפי שתשים לב, לא כתבנו למעלה שזה קשור לכתיב יידי. קופערשטאק וקופערשטאך שניהם כאלה, השאלה היא אם קראו את ה=ך' רפויה כמו שזה נשמע מהתעתיק הלועזי, או דגושה. ואני לא יודע להכריע בשאלה הזו. ביקורת - שיחה 01:19, 9 ביולי 2023 (IDT)תגובה
אתה צודק. טל ומטר - שיחה 01:53, 9 ביולי 2023 (IDT)תגובה
ביקורת, Mbkv717, טל ומטר אני כותב בשמו של פרופסור ניסן רובין וזה המייל אותו כתב לי: "ראשית, ידע אישי, אני נכד שלו ושמי המלא הוא ישראל ניסן כשמו. הוא נפטר לפני הולדתי, אבל סבתי שהכרתי והאריכה הרבה ימים אחריו, המשיכה לשאת את השם קופרשטוך. שנית, מצורפים צילום מכתב עם לוגו שלו בכתיב אידיש קופערשטאך וכן צילום לוגו של אחיו שהיה רב הקהילה החרדית בברלין אחרי מלחמת העולם הראשונה, וגם חותמת על ספרו מבין ספריו שבספרייתי. בספרו עני בן פחמא שהדפיס בירושלים ב-1928 השם הוא קופרשטוך כפי שהיה כבר מקובל בארץ. מקווה שההוכחות מספיקות." מצורפים צילומי מסמכים: תמונה ראשונה, תמונה שניה, תמונה שלישית, תמונה רביעית. צדיקבאמונתו - שיחה 11:17, 13 ביולי 2023 (IDT)תגובה