שיחה:טולדו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Gellerj בנושא ערים תאומות

אופס. איזו בושה (מצידי) שלא שמתי לב לטעות הכתיב בשנת גירוש ספרד... דני

חסר הרבה בערך, בעיקר על אמנות ועל אתרים שאינם יהודים.י פכידרם 15:23, 17 אוגוסט 2005 (UTC)


- האם הפריט הדמוגרפי המפורט שהוסיף האלמוני - הוא רלוונטי לערך במצבו הנוכחי? ועל מה הידע מסתמך? לדעתי הטבלה הדמוגרפית לא מתאימה כרגע לערך, אך אשמח לשמוע דיעות נוספות לפני שאשקול הסרתו. Danny-w 21:10, 6 ינואר 2006 (UTC)

ערים תאומות[עריכת קוד מקור]

מאיפה ידוע שטולדו - עיר תאומ לירושלימ? אין שומ דבר ברשימות אחרות. http://en.allexperts.com/e/l/li/list_of_twin_towns_and_sister_cities.htm מחקתי השורה Arpad

ביטלתי את המחיקה. לא מקובל למחוק מידע באופן מיידי אלא אם כן ידוע בוודאות שהוא שגוי. כדאי שתפנה למי שהוסיף את ירושלים ותשאל אותו מה המקור שלו. ‏odedee שיחה 12:02, 3 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אין שורה בgoogle באנגלית. מקור יחיד בעברית - http://pedia.walla.co.il/?w=/%D7%A2%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%AA%D7%90%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA שכמו ויקי לא נחשב כמקור. אין שום דבר באתר עירית ירושלים. אני קורה לזה - ידוע בוודאות. אולמ שאלתי את המשתמש. נראה מה הוא יענה.

ואללה פדיה איננה מקור לכלום - זה עותק (לא עדכני) של ויקיפדיה. האם יש באתר עיריית ירושלים רשימת ערכים תאומות, שטולדו אינה אחת מהן? ‏odedee שיחה 09:39, 4 באפריל 2007 (IDT)תגובה
עדכנתי כעת את הפסקה לפי אתר רשמי של לשכת התיירות של טולדו. ירושלים אינה כלולה שם, אבל צפת כן, למרות שלא מצאתי לזה סימוכין והפרק "ערים תאומות" באתר עיריית צפת לא עובד, כמו פרקים נוספים. Gellerj - שיחה 02:07, 28 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

היהודים בטולדו[עריכת קוד מקור]

אי"ה, אטפל בפרק זה. המקור הטוב הוא: יצחק בער, תולדות היהודים בספרד הנוצרית, הוצאת עם עובד , ואגיע אליו בשבוע הבא. אולי כדאי את בית הכנסת השלישי לכלול בפרק זה. תלוי בכמות החומר שאמצא, אולי יהיה כדאי להפריד לערך נפרד. שר האוצר של ממלכת טולדו, לפני גירוש ספרד, היה יהודי ממשפחת ונטורה ! ‏Daniel Ventura14:01, 31 בינואר 2008 (IST)תגובה

אשלים את הפרק. יש לי חומר. מעט סבלנות.‏Daniel Ventura18:53, 1 במרץ 2008 (IST)תגובה
טיוטה בכתיבהDaniel Ventura23:51, 10 במרץ 2008 (IST)תגובה

פסל לזכרו של שמואל הלוי בחוצות העיר[עריכת קוד מקור]

הפסל הוא לזכרו של חכם, שכנראה אין לו קשר עם העיר ראו עליו]. שמו דומה לשם בונה בית הכנסת של העיר. מצאתי לנכון להציב אותו בערך כדי להצביע על האוירה ברשות הרבים כלפי סמלים יהודיים. ‏Daniel Ventura15:27, 11 במרץ 2008 (IST)תגובה

הסרת פירוט יתר[עריכת קוד מקור]

פסל לזכרו של שמורל הלוי בחוצות העיר
  1. אם מלך קסטיליה הופך את העיר ל"למרכז תרגומים של יצירות פילוסופיות, מדעיות ותרבותיות" - מדוע פירוט יתר הוא לציין כי הוא כונה בשם "המלומד (El saboi) בספרדית" .
  2. הסרת התמונה של פסל לזכרו של שמואל הלוי בחוצות העיר. אכן כתבתי לעיל שיש לי ספק בקשר שלו לעיר. אבל הצבתי את התמונה שכן לא בכל עיר ספרדית מוצב פסל של חכם יהודי. ציפיתי לשיקול דעת נוסף ולכן כתבתי על כך לעיל. במחשבה שנייה , ייתכן כי ההסבר שהוסיף מעלה התמונה לויקיפדיה זה הסבר שלו כי מדובר בחכם אשכנזי מהמאה ה-18 אולי זה הפסל המשוער של בונה בית הכנסת שגם שמו שמואל הלוי ! - מה דעתכם ? (ראו התמונה)
  3. בגלריית התמונות יש 10 תמונות. מדוע יש להסיר את כותרות הביניים: מראה פנורמי ושערי העיר ?

חוץ מזה "הכל בסדר" . בוקר טוב..‏Daniel Ventura05:30, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

ערך זה דן בעיר טולדו ולא במלך קסטיליה, אין צורך בכינויו. התמונה הוסרה כי הערך כבר עמוס תמונות, וזו אינה מוסיפה מידע חשוב. ואין צורך בכותרות טריוויאליות לגלריה - ברור לכל מה רואים שם. ‏odedee שיחה 17:35, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה
כל הטענות שלך אינן מכריעות. מדובר בדעה מול דעה. ואני סבור שלדעתך אין כאן יתרון. להלן ההסברים שלי:
  1. הפעילות של מלך קסטיליה, אלפונסו העשירי בטולדו מבטאת את "המלומד" שבו. בטולדו הוא הקים את המרכז ולכן בערך זה יש חשיבות לאיזכור הכינוי שלו.
  2. אם התמונה היא לזכר מייסד בית הכנסת ועל כך אין לי וודאות, אם כי הדמיון המלא בשם מצביע על כך יש לה מקום בפרק. בפרק על יהדות טולדו אין אף תמונה !
  3. כאשר יש 10 תמונות בגלריה אפשר להפריד ביניהם לנומיות הקורא.

אתה לא חייב להשיב לי. אני רק רציתי להצביע לפניך כי הנך נוהג ב... אני מקוה שפעם יהיה לזה סוף ! ‏Daniel Ventura17:49, 12 במרץ 2008 (IST)תגובה

מקור השם[עריכת קוד מקור]

תולדות[עריכת קוד מקור]

Jewish tradition connects it with Hebrew toledot ‘generations’, but this is no more than folk etymology

טלטול[עריכת קוד מקור]

exegete Don Isaac Abravanel. Abravanel reports that the city of Toledo had been named by Jewish exiles following the destruction of the first Temple. The name by which it is usually referred in medieval Hebrew writings is "Tulitela" which Abravanel derived from the Hebrew root "tiltul," which denotes wandering or exile

צריך להביא מקורות ממוסמכים איתןשיחה 19:21, 20 בפברואר 2009 (IST)תגובה