שיחה:חמרית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Ewan2 בנושא שינו שם

מספר דוברים[עריכת קוד מקור]

Shalom11111, מדוע אתה מעוניין למחוק את מספר הדוברים של השפה? האם הוא אינו נכון או שיש לך נתונים מעודכנים יותר? אגב, הסיבה שאי אפשר למחוק את מספר הדוברים היא שהתבנית שואבת את המידע מויקינתונים. Mr. Brinks - שיחה - אומרים תודה! 00:25, 7 בינואר 2018 (IST)תגובה

מר ברינקס, אין לי עניין למחוק את מספר דוברי השפה (להיפך. ציינתי את המספר, 16 מיליון, בערך עצמו בפסקה השנייה). ניסיתי לשנות את הנתונים כדי להסיר את נתון ה-14 מיליון ללא המקור, אבל תודה על ההבהרה - אני עכשיו מבין מאיפה המידע "נשאב" ואם הוא אכן מהימן אז אין בעיה. Shalom11111 - שיחה 00:31, 7 בינואר 2018 (IST)תגובה

מקורות[עריכת קוד מקור]

לערך חסרים מקורות. אפילו לשם הנוכחי, "חמרית", לא מצאתי מקור בעברית (שאינו העתקה של הערך הזה...). אשמח אם מישהו יצליח לאתר מקור או שניים שישמשו כסימוכין. Shalom11111 - שיחה 20:45, 29 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

שינו שם[עריכת קוד מקור]

אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20 ‏. צריך לשנות את שם הערך ל-קמרית כמו בקמר רוז'--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 15:26, 3 במאי 2021 (IDT)תגובה

אני חושב שכן, קמרית. אלדדשיחה 15:47, 3 במאי 2021 (IDT)תגובה
גם לדעתי קְמֶרית. ‏TergeoSoftware‏ – שיחה 20:17, 3 במאי 2021 (IDT)תגובה
יש גם ערך חמר (עם) שלכאורה צריך לתקן - אבל יש כאן סוגיה. התעתיק חמר רוז' די התקבע בעברית, אף שהוא שגוי. אבל ההגייה המקורית היא משהו כמו קְמָאי - כפי שכתוב בערך האנגלי, וראו גם בסרטון הזה. כמו כן khmeric מתייחס למשפחה של שפות ולא ספציפית לשפה הזו. לכן לקרוא לשפה "קמרית" יהיה להחליף טעות בשגיאה. לדעתי, צריך או לתקן לגמרי ל"קמאי (שפה)" ולציין תעתיקים אחרים נפוצים, או להשאיר את הקיים ולציין את ההגייה המקורית. צחקשוח - שיחה 21:38, 3 במאי 2021 (IDT)תגובה
קמבודית אינו בשימוש בעברית ולא נשמע טוב. יכולים לדעתי לכתוב קמרית. ה"ח" בא מהכתיב הצרפתי khmer . זהו מושג לועזי ואינו המקור. אינני מחדש דבר אם מציין שצרפתית אומרים ולא "פראנסה" , גרמנית אינה "דויטש", רוסית ולא "רוסקי" .הונגרית ולא "מדיאר ניילב", אפילו לא מדיארית. אז אינני רואה צורך לשנות את השם הלועזי של השפה לגמרי. יכולים בסוגריים לכתוב שבמקור השפה או העם נקרא קמאי .Ewan2 - שיחה 00:34, 7 במאי 2021 (IDT)תגובה