שיחה:ולשית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת 95.86.89.186 בנושא טעות בערך

על-פי כללי הכתיב המלא, וכמקובל בויקיפדיה, שם הערך צריך להיות "ולשית", ושם המקום שבו מדוברת השפה "ויילס", כפי שאנו כותבים "ויליאם" או "וינסטון". דוד שי 02:53, 17 דצמ' 2004 (UTC)

אוקיי, תיקנתי, חוץ מאת שם המאמר. איך עושים את זה?

Pixie

בשורת הכפתורים שבראש הדף ("מאמר", "שיחה", "עריכה" ...) לחץ על "העבר". דוד שי 03:24, 17 דצמ' 2004 (UTC)

עברית קשה שפה: בראש מילה יש לכתוב וו אחת, ולכן ולשית, ויילס. באמצע מילה יש לכתוב וו כפולה, ולכן בוולשית, בוויילס (ראה כתיב מלא). דוד שי 12:11, 17 דצמ' 2004 (UTC)

יש פה סתירה[עריכת קוד מקור]

בערך ברטונית כתוב שברטונית היא השפה הקלטית הכי נפוצה, אבל בטבלאות ולשית הכי נפוצה.מתיא - שיחה - תרומות 13:24, 11 ביוני 2010 (IDT)תגובה

נמצאה טעות (אזרחות)[עריכת קוד מקור]

היי, יש טעות בערך מיד בהתחלה...המעניינת אך המשגה. והרי - זה לא נכון שאפשרי לקבל אזרחות בריטית מכיווןשלא כתובה שום מילה בערך באנגלית כגון: citizenship או residency ובכלל לא מצויין הדבר גם בכל הכתבות על החוק החדש (שיש להם קישורים בערך באנגלית) לא כתוב שאדם שדובר ולשתי יכול לקבל את האזרחות הבריטית.

בבקשה תתקנו ! 28/4/2012 אלעד ח. 79.177.162.136 23:04, 28 באפריל 2012 (IDT) 79.177.162.136 23:04, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה

אכן לא מצאתי סימוכין לפיסקה. בשלב זה הצבתי [1] תבנית בקשת מקור. ייתכן שעכשיו יימצא. בברכה, דני. Danny-wשיחה 18:57, 3 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

פונולוגיה[עריכת קוד מקור]

אני מכבד את תבנית העבודה ולכן אינני מתערב בגוף הערך, אבל יש כאן תיאורים פונטיים חסרי אחריות. אני פונה לעורך: אנא היצמד לתיאור הפונטי הסינכרוני. הקורא המבקש הרחבה בעניין יעיין במקומות הרלוונטיים. התיאורים הדיאכרוניים היחידים הרלוונטיים כאן הם ביחס לקלטית ושות'. חדל ספקולציות בהשוואות לשלבים קדומים של העברית, ולכל עברית שאינה עברית ישראלית. הם גם מוליכים שולל את הקורא המצוי, וגם במקרים רבים מפוקפקים כשלעצמם או אנכרוניסטים ולא כאן בערך על ולשית מקומם. Radioactive Grandpa - שיחה 23:04, 29 בינואר 2014 (IST)תגובה

אני אשמח אם תהיה יותר ספציפי לגבי איזה תיאורים בדיוק הם בעיתיים בעיניך. תודה. Jakednb - שיחה 08:37, 30 בינואר 2014 (IST)תגובה
בשמחה:
"נהגה כהגיית דל"ת רפה" עבור ð, "נהגה כהגיית שי"ן שמאלית בעבר" עבור ɬ, "נהגה כהגיית ת"ו רפה" עבור θ (גם הדוגמה באנגלית שגויה, That מבוטא בדיאלקטים המוכרים עם ð), "צירי אשכנזי ארוך בקירוב" (ברצינות?..), "נהגית כקובוץ" לעומת "נהגית כשורוק ארוכה". גם התיאור "נהגה כהגיית נו"ן במילה אנגליה" מטעה מסיבות אחרות. אם הבעיתיות לא ברורה מאליה אשמח לנמק אותה. Radioactive Grandpa - שיחה 11:23, 30 בינואר 2014 (IST)תגובה
ראה, אני מודה שאני לא מבין גדול בפונולוגיה, את התיאורים וההסברים לקחתי מערכים על שפות אחרות (בעיקר גרמנית) והערכים העוסקים בהגיית העיצורים לפי סימון ה-IPA שלהם. אם יש לך בעיה עם התיאורים שלי כאן, אני מציע לך לבדוק גם את התיאורים במקומות אלו. בכל מקרה, הטבלאות העוסקות בתנועות מועתקות מהערך על גרמנית ועוד לא שיניתי אותן, אני אסיים ביום-יומיים הקרובים למלא את התנועות השונות ואז תוכל לראות האם יש מקום לשינויים ותיקונים. Jakednb - שיחה 11:36, 31 בינואר 2014 (IST)תגובה

טעות בערך[עריכת קוד מקור]

בשפה הולשית דאבל L אינו נקרא כשין שמאלית כמו שנכתב בערך, אלא צריך להניח את הלשון היכן שמניחים אותה בעת שהוגים את האות למ"ד ונושפים. 95.86.89.186 16:02, 7 בינואר 2016 (IST)תגובה