שיחה:הטיירוי
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Gilgamesh בנושא היוונית
היוונית[עריכת קוד מקור]
האם מילה זאת היא השם השלם? ע"פ המילון שלי (יוונית קלאסית-אנגלית), משמעות המילה היא אכן רֵעה, אבל איפה כאן המלך? דניאל צבי 00:26, 1 בדצמבר 2006 (IST)
- זה התרגום המקובל לעברית. הכוונה בשם הזה היא ליחידת פרשים שמלווה את המלך בקרב. גילגמש • שיחה 00:27, 1 בדצמבר 2006 (IST)