שיחה:גיטה ליללון בק
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בדנית, זו ההגייה בפורבו. ברור שיש כאן 3 פעמים למ"ד, אני רק לא בטוח אם זה ליללונד או ליללון. מה דעתכם? Mbkv717 • שיחה • ט' בתמוז ה'תשפ"ב • 01:19, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אני דווקא שמעתי "גיטה ליללונד בק", אבל לך תדע עם הדנית, אולי ה-d בכל זאת לא נהגית, ורק חשבתי ששמעתי כך. אנדרסן, תוכל לשתף אותנו בדעתך המלומדה? אלדד • שיחה 07:47, 8 ביולי 2022 (IDT)
- צריך להיות "גיטה לילהלונד בק" Atzatz - שיחה 10:49, 8 ביולי 2022 (IDT)
- Atzatz, האוזן שלי אמנם לא מאוד חדה כשזה מגיע לשפות כמו דנית, אבל התקשיתי מאוד לזהות שם ה"א עיצורית שגם לא מופיעה בכתיב. יכול להיות שזו תקלדה? Mbkv717 • שיחה • ט' בתמוז ה'תשפ"ב • 15:41, 8 ביולי 2022 (IDT)
- השתמשתי בה"א להפרדה בין ההברות "לילה" (מבטאים: LI-LE) ו"לונד". הה"א לא עיצורית. קשה לי לחשוב על תעתיק אחר שמפריד בין ההברות האלו. Atzatz - שיחה 15:47, 8 ביולי 2022 (IDT)
- כן, הבנתי שהשתמשת בה"א לצורך הפרדה. זה לא נהוג בתעתיק לעברית, ולכן נוותר על ה-ה'. ליללונד. אלדד • שיחה 16:03, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אנחנו כן נשתמש ב-ה' כאשר מדובר במילה נפרדת כחלק מהשם, אבל לא כאשר יש le באמצע המילה, ורק כדי שיהיה ברור, והיא תהיה מופרדת. זה יטעה את הקוראים (שלא יבינו שהוספנו אותה רק לצורך ההפרדה). אלדד • שיחה 16:05, 8 ביולי 2022 (IDT)
- משתתפי דיון יקרים, זו גידה לילון בק.
- לגבי הdd, מזכיר לכם את מדה גרוטלנד. לגבי ה- nd, מספיק ללכת להגיית האותיות בדנית, קטגוריה d ולראות ש: לא נהגית לפני t s ו/או אחרי l n r. או שפשוט... הב הב. (כולי תקווה שהלגי יבין:))
- tak til alle. לוגי ; שיחה 16:15, 8 ביולי 2022 (IDT)
- לא בטוח שאני הבנתי . אתה אומר שמוותרים על -ל- אחת? כתבת לילון ולא ליללון? (בעניין ה-d הבנתי, אתה אומר שהיא לא נהגית, ולכן לא נתעתק אותה). אלדד • שיחה 16:36, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אתה צודק בעניין הכלל של אי-הגיית ה-d (למשל, קירקגור, ולא קירגורד). אני מבין נכון, ש-ל' אחת נשמטה לך בטעות בתעתיק? אלדד • שיחה 16:37, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אני יכול לקבל את השמטת ה-D לנוכח ההשוואות שהובאו למרות שאני תמיד מעדיף להשאיר אותה מבחינה היסטורית
- (ע"ע "אנדרסן" ולא "אנרסן" כמו שהדנים מבטאים), אבל התעתיק "לילון" מחמיץ לגמרי את המבטא: LI-LE-LUN
- לילה-לונד פרושו "מטע קטן". זה אותו "לילה" כמו ב"לילהאמר" LILLE HAMMER Atzatz - שיחה 17:02, 8 ביולי 2022 (IDT)
- רק שהה"א בלילהאמר מקורה ב-H של Hammer ולא ב-E של lille. למשל אם החלק השני היה ammer היינו כותבים לילאמר. Mbkv717 • שיחה • ט' בתמוז ה'תשפ"ב • 17:18, 8 ביולי 2022 (IDT)
- נשמטה ל'. זה הכל.. "הב הב" (אחשוף) היא נביחת הכלב כמובן. וכלב בדנית (ושוודית) זה hund. הדוגמא הכי פשוטה לתעתיק d תבנית:קריצה שובבה, תבנית:חיוך ממזרי לוגי ; שיחה 17:24, 8 ביולי 2022 (IDT)
- לוגי, זאת אומרת ש"כלב" בדנית אומרים "לון"? אלדד • שיחה 17:38, 8 ביולי 2022 (IDT)
- הון. הדוגמא שנתתי הייתה בקשר לאיפה d לא נהגית. לוגי ; שיחה 17:40, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אופס, כמובן. טעות הקלדה שלי... בגרמנית אומרים הונד, ובדנית - הון. אלדד • שיחה 17:42, 8 ביולי 2022 (IDT)
- רק לצורך ההבהרה, קיים בהחלט הבדל בהגייה בדנית בין HUN ("היא") לבין HUND ("כלב"). אבוי אם לא היה הבדל. ה-D אמנם לא נשמעת לכם אבל היא נוכחת. זר שיבטא HUN יחשבו שהוא מתכוון ל"היא". עדיף כבר שיבטא HUND. Atzatz - שיחה 09:44, 9 ביולי 2022 (IDT)
- יפה שאתה מכיר. ההבדל שאתה מדבר עליו נקרא stød, או דגש בעברית. hun נהגית hun ו-hund נהגה hun. לא ציינתי את זה כי זה כבר להיכנס לשפה שלא לצורך. לוגי ; שיחה 09:58, 9 ביולי 2022 (IDT)
- Tak for forklaringen... tilsyneladende findes der også andre der taler dansk... Atzatz - שיחה 11:18, 9 ביולי 2022 (IDT)
- ?Det er altid dejlig at møde andre dansktalende. hvordan har du dansk lærte? Som en guide (eller hvad som ordet helst er på dansk) לוגי ; שיחה 11:43, 9 ביולי 2022 (IDT)
- Som dig, KAN jeg (ikke HAR) flere sprog. Du må godt kigge på min side... Atzatz - שיחה 12:33, 9 ביולי 2022 (IDT)
- ah.. ret, ret. det ska være kan. ikke har... tak לוגי ; שיחה 12:37, 9 ביולי 2022 (IDT)
- Alltid? NEJ! det är ju inte alltid nödvändigt känner en dansk תבנית:קריצה שובבה, תבנית:חיוך ממזרי נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 13:13, 9 ביולי 2022 (IDT)
- אפשר להסכים על "ליללון" או "ליללונד"? Atzatz - שיחה 19:40, 9 ביולי 2022 (IDT)
- אני לא יודע כמה אני מסכים ל"גידה" (גם כשהשוויתי בין ההקלטה לעיל לבין הקלטות של mette שנשמעות לי כמו מדה), אבל לאחר ההסברים אני נוטה ל"ליללון". Mbkv717 • שיחה • י"א בתמוז ה'תשפ"ב • 01:55, 10 ביולי 2022 (IDT)
- גם אני לא מת על "גידה". אני לא חושב שמישהו יחפש שם כזה, לעומת "גיטה" שזה שם מוכר אפילו במקומותינו. Atzatz - שיחה 10:53, 10 ביולי 2022 (IDT)
- אני בעד גיטה ליללון בק. אלדד • שיחה 12:01, 10 ביולי 2022 (IDT)
- גם אני לא מת על "גידה". אני לא חושב שמישהו יחפש שם כזה, לעומת "גיטה" שזה שם מוכר אפילו במקומותינו. Atzatz - שיחה 10:53, 10 ביולי 2022 (IDT)
- אני לא יודע כמה אני מסכים ל"גידה" (גם כשהשוויתי בין ההקלטה לעיל לבין הקלטות של mette שנשמעות לי כמו מדה), אבל לאחר ההסברים אני נוטה ל"ליללון". Mbkv717 • שיחה • י"א בתמוז ה'תשפ"ב • 01:55, 10 ביולי 2022 (IDT)
- אפשר להסכים על "ליללון" או "ליללונד"? Atzatz - שיחה 19:40, 9 ביולי 2022 (IDT)
- Som dig, KAN jeg (ikke HAR) flere sprog. Du må godt kigge på min side... Atzatz - שיחה 12:33, 9 ביולי 2022 (IDT)
- ?Det er altid dejlig at møde andre dansktalende. hvordan har du dansk lærte? Som en guide (eller hvad som ordet helst er på dansk) לוגי ; שיחה 11:43, 9 ביולי 2022 (IDT)
- Tak for forklaringen... tilsyneladende findes der også andre der taler dansk... Atzatz - שיחה 11:18, 9 ביולי 2022 (IDT)
- יפה שאתה מכיר. ההבדל שאתה מדבר עליו נקרא stød, או דגש בעברית. hun נהגית hun ו-hund נהגה hun. לא ציינתי את זה כי זה כבר להיכנס לשפה שלא לצורך. לוגי ; שיחה 09:58, 9 ביולי 2022 (IDT)
- רק לצורך ההבהרה, קיים בהחלט הבדל בהגייה בדנית בין HUN ("היא") לבין HUND ("כלב"). אבוי אם לא היה הבדל. ה-D אמנם לא נשמעת לכם אבל היא נוכחת. זר שיבטא HUN יחשבו שהוא מתכוון ל"היא". עדיף כבר שיבטא HUND. Atzatz - שיחה 09:44, 9 ביולי 2022 (IDT)
- אופס, כמובן. טעות הקלדה שלי... בגרמנית אומרים הונד, ובדנית - הון. אלדד • שיחה 17:42, 8 ביולי 2022 (IDT)
- הון. הדוגמא שנתתי הייתה בקשר לאיפה d לא נהגית. לוגי ; שיחה 17:40, 8 ביולי 2022 (IDT)
- לוגי, זאת אומרת ש"כלב" בדנית אומרים "לון"? אלדד • שיחה 17:38, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אתה צודק בעניין הכלל של אי-הגיית ה-d (למשל, קירקגור, ולא קירגורד). אני מבין נכון, ש-ל' אחת נשמטה לך בטעות בתעתיק? אלדד • שיחה 16:37, 8 ביולי 2022 (IDT)
- לא בטוח שאני הבנתי . אתה אומר שמוותרים על -ל- אחת? כתבת לילון ולא ליללון? (בעניין ה-d הבנתי, אתה אומר שהיא לא נהגית, ולכן לא נתעתק אותה). אלדד • שיחה 16:36, 8 ביולי 2022 (IDT)
- אנחנו כן נשתמש ב-ה' כאשר מדובר במילה נפרדת כחלק מהשם, אבל לא כאשר יש le באמצע המילה, ורק כדי שיהיה ברור, והיא תהיה מופרדת. זה יטעה את הקוראים (שלא יבינו שהוספנו אותה רק לצורך ההפרדה). אלדד • שיחה 16:05, 8 ביולי 2022 (IDT)
- כן, הבנתי שהשתמשת בה"א לצורך הפרדה. זה לא נהוג בתעתיק לעברית, ולכן נוותר על ה-ה'. ליללונד. אלדד • שיחה 16:03, 8 ביולי 2022 (IDT)
- השתמשתי בה"א להפרדה בין ההברות "לילה" (מבטאים: LI-LE) ו"לונד". הה"א לא עיצורית. קשה לי לחשוב על תעתיק אחר שמפריד בין ההברות האלו. Atzatz - שיחה 15:47, 8 ביולי 2022 (IDT)
- Atzatz, האוזן שלי אמנם לא מאוד חדה כשזה מגיע לשפות כמו דנית, אבל התקשיתי מאוד לזהות שם ה"א עיצורית שגם לא מופיעה בכתיב. יכול להיות שזו תקלדה? Mbkv717 • שיחה • ט' בתמוז ה'תשפ"ב • 15:41, 8 ביולי 2022 (IDT)
- צריך להיות "גיטה לילהלונד בק" Atzatz - שיחה 10:49, 8 ביולי 2022 (IDT)