שיחה:בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Itzuvit בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
למה לא בוז-אר כמו במקור? חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 15:41, 22 בינואר 2010 (IST)
- למה לא להשתמש בתרגום לעברית בית הספר הלאומי הגבוה לאומנות יפה? -יונה בנדלאק - שיחה 23:23, 21 ביוני 2011 (IDT)
- גם אני תמה, ומציע את התעתיק אקול נסיונל סופרייר דה בוז-אר או התרגום בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות (כמו האקדמיה לאמנויות היפות). אביעדוס • שיחה ג' בתמוז ה'תשע"א, 19:28, 4 ביולי 2011 (IDT)
- עדיף לדעתי בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות. תומר - שיחה 20:00, 4 ביולי 2011 (IDT)
- עדיף לעברת. מסכימה עם בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות. Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 04:31, 5 ביולי 2011 (IDT)
- עדיף לדעתי בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות. תומר - שיחה 20:00, 4 ביולי 2011 (IDT)
- גם אני תמה, ומציע את התעתיק אקול נסיונל סופרייר דה בוז-אר או התרגום בית הספר הלאומי הגבוה לאמנויות היפות (כמו האקדמיה לאמנויות היפות). אביעדוס • שיחה ג' בתמוז ה'תשע"א, 19:28, 4 ביולי 2011 (IDT)