שיחה:בית החולים נאצר
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 3 חודשים מאת David.r.1929 בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
דומה שצ"ל נסר על פי ויקי בערבית (مستشفى النصر الحكومي للأطفال). בעלי הידע בערבית, תודה David.r.1929 - שיחה 10:27, 30 בינואר 2024 (IST)
- כמו כן, האם לא צ"ל בית החולים לילדים? בעלי הידע ברפואה, תודה --David.r.1929 - שיחה 10:34, 30 בינואר 2024 (IST)
- במקרה הזה נראה לי שעל פי המקובל בציבור, "נאסר". בית החולים נאסר. אם כי אתה צודק, ואמור היה להיות "נסר". רק שנראה לי שאין גוזרין על הציבור גזרה שאין הוא יכול לעמוד בה :) כדי להסביר את עמדתי: בדרך כלל יש אצלנו הבדל בתעתיק בין נאצר לבין נצר (כלומר, נאסר לעומת נסר). אבל היות שבית החולים מוכר בעברית בשם Nasser, סביר יותר שיכתבו את שמו נאסר (מאשר נסר). בערכים אחרים אני כן מעדיף "נסר" כאשר השם בערבית הוא "נצר". עם זאת, אם דעת החברים האחרים היא בכל זאת שצריך להיות בית החולים נסר, לא אתנגד.
- אכן, בית חולים לילדים. אבל אני לא בטוח במקרה של הערך הנוכחי, אולי אפשר בלי "לילדים" (כדי לא להתחייב), אלא רק בית החולים. אז אני לא מחווה דעה כאן באשר לתוספת "לילדים". אלדד • שיחה 10:35, 30 בינואר 2024 (IST)
- תודה אך יש הבדל בוויקי בעברית בין الناصر לבין النصر. --David.r.1929 - שיחה 10:38, 30 בינואר 2024 (IST)
- ראו למשל: א-נאצר (أحمد الناصر لدين الله). --David.r.1929 - שיחה 10:41, 30 בינואר 2024 (IST)
- ראו גם נאסר אל-עטיה. בערבית ناصر العطية ולא نصر العطية --David.r.1929 - שיחה 10:46, 30 בינואר 2024 (IST)
- בנוסף ראו: שיחה:נסר (יצרן רכב מצרי). --David.r.1929 - שיחה 10:55, 30 בינואר 2024 (IST)
- אני לא חושב שזו גזרה שאי אפשר לעמוד בה. בעד "נצר" (או "נסר"). בן עדריאל • שיחה • כ' בשבט ה'תשפ"ד 11:00, 30 בינואר 2024 (IST)
- תודה. אוסיף שבית החולים נאצר בח'אן יונס קרוי על שמו של גמאל עבד אל נאצר אך זה לא המקרה כאן. --David.r.1929 - שיחה 11:08, 30 בינואר 2024 (IST)
- במחשבה שנייה לא בטוח שצריך לשנות את שמו של הערך. ראו: א-נאצר (עזה). על פי ויקי באנגלית השכונה נקראת על שמו של גמאל עבד אל נאצר ובתבנית הערך נכתב الناصر. וזאת לעומת הערך בוויקי בערבית – النصر (غزة) מה גם שבמקורות בעברית, המצוטטים בערך הנדון, רווח השם "נאצר" --David.r.1929 - שיחה 10:10, 31 בינואר 2024 (IST)
- אלדד, הסרתי את התבנית ויצרתי הפניה מבית החולים נסר. --David.r.1929 - שיחה 10:24, 31 בינואר 2024 (IST)
- אתה רואה, התחושה הבסיסית שלי הייתה שצריך להשאיר... למרות... :) אלדד • שיחה 13:12, 31 בינואר 2024 (IST)
- חושים טובים יש לך --David.r.1929 - שיחה 15:43, 31 בינואר 2024 (IST)
- לא כדאי עדיין להמיר את הצ' בס'? או שבגלל גמאל נישאר עם צד"י? Eldad. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 01:33, 1 בפברואר 2024 (IST)
- כדאי. בית החולים נאסר - על פי כללינו (התלבטתי אתמול, בגלל גמאל... אבל אני חושב שבכל זאת עדיף "נאסר"). אלדד • שיחה 14:13, 1 בפברואר 2024 (IST)
- הייתי נשאר עם נאצר (כפי שציינתי לעיל על פי המקורות בעברית המצוטטים בערך. כמו כן הערך א-נאצר (עזה) לא משקף את מקבילו בוויקי בערבית). --David.r.1929 - שיחה 14:17, 1 בפברואר 2024 (IST)
- יש מספיק מקורות ברשת לשם "נאסר", וזה תעתיק שתואם (יותר) את כללינו, כפי שגם אלדד וגם אני ציינו. לא הבנתי את עמדתך דוד. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 20:47, 19 בפברואר 2024 (IST)
- אמרתי את דעתי לעיל. --David.r.1929 - שיחה 21:25, 19 בפברואר 2024 (IST)
- כדאי. בית החולים נאסר - על פי כללינו (התלבטתי אתמול, בגלל גמאל... אבל אני חושב שבכל זאת עדיף "נאסר"). אלדד • שיחה 14:13, 1 בפברואר 2024 (IST)
- לא כדאי עדיין להמיר את הצ' בס'? או שבגלל גמאל נישאר עם צד"י? Eldad. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 01:33, 1 בפברואר 2024 (IST)
- חושים טובים יש לך --David.r.1929 - שיחה 15:43, 31 בינואר 2024 (IST)
- אתה רואה, התחושה הבסיסית שלי הייתה שצריך להשאיר... למרות... :) אלדד • שיחה 13:12, 31 בינואר 2024 (IST)
- תודה. אוסיף שבית החולים נאצר בח'אן יונס קרוי על שמו של גמאל עבד אל נאצר אך זה לא המקרה כאן. --David.r.1929 - שיחה 11:08, 30 בינואר 2024 (IST)
- אני לא חושב שזו גזרה שאי אפשר לעמוד בה. בעד "נצר" (או "נסר"). בן עדריאל • שיחה • כ' בשבט ה'תשפ"ד 11:00, 30 בינואר 2024 (IST)
- כמו כן, האם לא צ"ל בית החולים לילדים? בעלי הידע ברפואה, תודה --David.r.1929 - שיחה 10:34, 30 בינואר 2024 (IST)