שיחה:אמרה בלוזוגלו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Laugh Tough בנושא בירור
בירור[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בטורקית/בעלי הידע בתעתוק, שמו בסדר? בעלי הידע בכדורגל, האם כך הוא מוכר (בלוזוגלו) במקורות עבריים? תודה --David.r.1929 - שיחה 14:05, 20 ביולי 2021 (IDT)
- מהידע שלי בטורקית, צריך להיות "בלוזולו". מהידע שלי בכדורגל, מכיר אותו במשך שנים כ"בלוזוגלו". Alex 121 Alex - שיחה 14:07, 20 ביולי 2021 (IDT)
- אם מדברים על האופטימום, שמו אצלנו צריך להיות מאוית אמרה בלזואולו. לא ידוע לי כיצד הוא מוכר בכלי התקשורת הישראליים. אלדד • שיחה 14:11, 20 ביולי 2021 (IDT)
- תודה לכם. אלדד, אשמח אם תוכל להוסיף תעתיק מדויק לפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 14:21, 20 ביולי 2021 (IDT)
- הלוואי שזה היה תעתיק מדויק אין אפשרות לכתוב תעתיק מדויק עם שם כזה... צריך לחשוב איך לנסח את זה. אלדד • שיחה 15:10, 20 ביולי 2021 (IDT)
- תודה, סומך על הניסוח שתמצא לנכון להוסיף ובלבד שיהיה ברור ש-Belözoğlu לא מקביל לבלוזוגלו --David.r.1929 - שיחה 15:38, 20 ביולי 2021 (IDT)
- הלוואי שזה היה תעתיק מדויק אין אפשרות לכתוב תעתיק מדויק עם שם כזה... צריך לחשוב איך לנסח את זה. אלדד • שיחה 15:10, 20 ביולי 2021 (IDT)
- תודה לכם. אלדד, אשמח אם תוכל להוסיף תעתיק מדויק לפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 14:21, 20 ביולי 2021 (IDT)
- כפי שאני מבין - צריך או "בלוזולו" או "בלזולו". להכניס שם "אלף" כפי שצויין בסוגריים, נראה מיותר. Ewan2 - שיחה 00:25, 21 ביולי 2021 (IDT)
- oğlu, שנהגה כאילו כתוב owlu, מצריך להוסיף א', אואולו (או לפחות כך נהגנו לתעתק לא מעט שמות טורקיים עד היום). אלדד • שיחה 00:27, 21 ביולי 2021 (IDT)
- אני מסכים עם אלדד, הא' דרושה כאן. אחרת ההגייה תהיה שגויה. צחקשוח - שיחה 00:36, 21 ביולי 2021 (IDT)
- oğlu, שנהגה כאילו כתוב owlu, מצריך להוסיף א', אואולו (או לפחות כך נהגנו לתעתק לא מעט שמות טורקיים עד היום). אלדד • שיחה 00:27, 21 ביולי 2021 (IDT)
- אם מדברים על האופטימום, שמו אצלנו צריך להיות מאוית אמרה בלזואולו. לא ידוע לי כיצד הוא מוכר בכלי התקשורת הישראליים. אלדד • שיחה 14:11, 20 ביולי 2021 (IDT)