שיחה:אלכסנדר סרלוט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אלקנה בנימין פיינר

יש לי שאלה, האם אפשר לשנות את שמו של הערך? שמתי לב שכותבים את שם משפחתו "סורלות'" ולא "סורולות'". ללא האות ו' באמצע המילה. עמרי7031 - שיחה 15:49, 12 בפברואר 2021 (IST)תגובה

על מנת לשנות שם של ערך, יש להוסיף בדף השיחה שלו את התבנית {{שינוי שם}} (הוספתי כעת). אם בתום דיון בן כשבוע מתקבלת הסכמה בעניין, ניתן להעביר את הערך. לפי מה שאני רואה ב-Forvo, השם שלו נהגה "שורלוט", כך שאני לא בטוח אם השם שהצעת נכון. בוא נמתין בינתיים לתגובות נוספות בנושא. עמרישיחה 23:58, 12 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אני חושב שעדיף שרלוט, אבל כדאי לשמוע את דעתם של Lilijuros (סבירה ביותר, בלשנות בעיקר) ‏בעלי הידע בנורווגית ואלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Mbkv717שיחה • א' באדר ה'תשפ"א • 20:18, 13 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אלכסנדר שרלוט. אפשר לשמוע גם ב-Forvo, כאן. אלדדשיחה 11:51, 14 בפברואר 2021 (IST)תגובה
בכל אופן, חשוב להדגיש שאין משמעות לכתיב ת' בעברית בהקשר הספציפי הזה, כי ה-th בשם לא נהגית כמו th באנגלית, אלא כמו t רגילה. במקרים כאלה עדיף לתעתק ב-ט'. אלדדשיחה 11:52, 14 בפברואר 2021 (IST)תגובה
עמרי, Mbkv717, אלדד סרלוט, בנורווגית r+s=rʂ כלומר כש-Sørloth מופיע לבד הוא נהגה סרלוט אבל Alexander Sørloth נהגה Alexander‿ʂørloth = אלכסנדר שרלוט.
וההגייה הזאת קיימת רק בחלק מהניבים (גם בשוודית).
וגם r+l=ɭ כלומר sørloth=søɭoth.
בניבים אחרים זה Alexandeʁ søʁloth (כמו בעברית) כמו שאפשר לשמוע בסרטון הזה --אלקנה בנימין פיינר - שיחה 08:32, 16 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אהה, בגלל החיבור בהגייה עם אלכסנדר... טוב, אז סרלוט, אם כך. אלדדשיחה 10:27, 16 בפברואר 2021 (IST)תגובה
נכון, שומעים בבירור בסרטון "סרלוט". אלדדשיחה 10:33, 16 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אלדד, זה גם מופיע בערך נורווגית#הגייתה וכתיבתה של השפה הנורווגית--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 13:05, 16 בפברואר 2021 (IST)תגובה
ושוודית#הגייתה וכתיבתה של השפה השוודית--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 13:08, 16 בפברואר 2021 (IST)תגובה