שיחה:אוצלו רושו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Ewan2 בנושא לתרגם את שם הערך
לתרגם את שם הערך[עריכת קוד מקור]
יופי שתרגמתם מגרמנית, אבל למה לא תרגמתם את השם הרומני, הוא חשוב יותר, כי זה ברומניה, לא בגרמניה. אוצלו רושו זה "פלדה אדומה". אתוס - שיחה 22:18, 14 ביוני 2014 (IDT)
- תודה על ההערה. תוקן.Ewan2 - שיחה 22:44, 14 ביוני 2014 (IDT)