שיחה:אגד לשונות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 חודשים מאת יוניון ג'ק בנושא שינוי שם

בהמשך לדיון בשם הערך "דיאלקט קונטינואום", הנה דוגמה נוספת לתרגום בעייתי. אני מעולם לא שמעתי על המונח "איחוד שפות". באוניברסיטת ת"א קראנו לזה תמיד "שפראכבונד" (המונח נטבע במקור בגרמנית). ‏DrorK‏ • ‏שיחה21:03, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

תעביר ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:04, 21 באפריל 2008 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

אני מציע לשנות שם הערך לאגד לשונות. בדומה לאגד ערים, אגד לשונות זה קבוצה של לשונות הנמצאות קרובות זו לזו ובעקבות זה, משפיעות האחת על השנייה. השם הזה מאוד טבעי ונמצא בשימוש על ידי בלשנים.

יחד עם זאת, לא הצלחתי למצוא שימוש ב״שפראכבונד״ בעברית כמעט בכלל ברשת חוץ מדיון אחד בפורום ובאתר הפודקאסט של תמר עילם גינדין באותו המשפט בו היא אומרת שבעברית אומרים ״אגד לשונות״. שאולי מעיד על כך שזה קצת תרגמת להשאיר את זה בתור כותרת (אבל כמובן יש להזכיר ״Sprachbund״ בפתיח).

מתייג את יודה רונן (שהיה המרצה בקורס לוולשית ומצאתי שהוא גם עורך אצלנו), את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון ואת יאיר דב, Yoelpiccolo31, yotamsvoray, פיראוס, Illang‏, חומבבה, אלדד, לוכסןבעלי הידע בבלשנות. מה דעתכם? תודה רבה. /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 17:53, 3 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה

אני לא מכיר את התחום ולא יודע כמה מופעים יש לכל מונח בספרות המקצועית. כדאי מאוד להתייעץ עם מומחה, עדיף באקדמיה. במבחן גוגל, אגב, הצירופים "אגד לשונות" או "אגד שפות" נכשלים. אם הצירוף אכן בשימוש בספרות אני בעד "אגד שפות", שנשמע טוב יותר וברור יותר. yinonk - שיחה 07:24, 4 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
תודה על התיוג 🙂
עדות ממקור ראשון: הצירוף „אגד לשונות” משמש בעל־פה בין בלשניות·ים הן באוניברסיטה העברית (מירב החשיפה שלי) והן באוניברסיטאות אחרות; גם „אגד שפות” נמצא בשימוש, אבל מהתרשמות שלי ללא בדיקה מסודרת נראה לי שהשימוש בו פחוּת ביחס ל„אגד לשונות”. גם בקורסים שלמדתי אי־אז לפני שנים המונח העברי היה „אגד לשונות”, למיטב זכרוני. כמו עם כמעט כל המונחים הבלשניים העבריים, מקבילותיהם הלועזיים רווחים גם הם בתוך שיח בעברית („פרונומינלי” במקום „כינויי”, „אובייקט” במקום „מושא” וכד׳); כך גם עם „שפראכבונד”.
לענ״ד מבחן גוגל פחות רלוונטי כדי להסיק מה משמש בקהילה המדעית בעברית, מהסיבה הפשוטה שרוב השיח המדעי הכתוב החפיש (בניגוד לתכתובת דוא״ל, לדוגמה) נעשה לא בעברית אלא באנגלית, גם בין דוברות ודוברי עברית. מה שנותר הוא בעיקר מה שיוצא מהאקדמיה אל הקהל הרחב דובר העברית. בנוסף, במקרה דנן נראה שיש הרבה תוצאות כפולות ותוצרים של תרגום אוטומטי, כך שזה עוד פחות מעיד על שימוש אורגני.
לסיכום: שלוש הצורות נמצאות בשימוש, אבל המונח העברי „אגד לשונות” הוא למיטב היכרותי המקובל ביותר, ולכן העדיף לדעתי. מקווה שזה מועיל לדיון. Rumpelstilzchen - שיחה 11:27, 19 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

לוכסן, האם יש לשנות את השם של הערך הזה? ואם כן, מה יהיה השם של הערך החדש? יוניון ג'ק - שיחה 02:47, 5 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

לוכסן, תגובתך? יוניון ג'ק - שיחה 14:55, 13 בנובמבר 2023 (IST)תגובה