היה זהו אדלווייס

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
המונח "היה זהו אדלווייס" מפנה לכאן. לערך העוסק בשיר שנכתב עבור המחזמר והסרט המצליח "צלילי המוסיקה", ראו אדלווייס (שיר).

היה זהו אדלווייס (נקרא גם לבנבן בעברית) (מגרמנית: Es war ein Edelweiss) הוא שיר לכת של ורמאכט וצבא גרמניה העכשווי, שנכתב בשנת 1939 על ידי הרמס ניל. המנגינה ומילות השיר מעוצבות באופן מסורתי לאופן היצירתי של המחבר, כמו פולקלור גרמני. עד ימינו, השיר מבוצע על ידי להקות עם וזמרים גרמנים (היינו, פרנצל לאנג) מתוך מניע תרבותי ומסורתי. כמו חלק משיריו של נילס, גם שיר זה נחשב יחסית "תמים", אף על פי שנכתב בתקופת הנאציזם.[1]

בשנות הארבעים, נוצרה גרסת כיסוי של השיר עבור הצבא הפיני, הכיסוי נקרא "Se oli orvokki".

מילות השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

עברית גרמנית

נואש וכה אבוד
על קיר צוק תלול
זקוף תחת שמיים כחולים,
פרח פרח קטן
ולכך לא יכולתי להתנגד,
אז אותו קטפתי,
זאת נתתי ליפה שבעלמות.

היה זהו אדלווייס,
אדלווייס קטן,
הולה-הידי-הוללה, הולהי-דיהו.

היה זהו אדלווייס,
אדלווייס קטן,
הולה-הידי-הוללה, הולהי-דיהו.
הולה-הידי-הוללה, הולהי-דיהו.

Ganz einsam und verlassen
an steiler Felsenwand,
Stolz unter blauem Himmel
ein kleines Blümlein stand
Ich konnt' nicht widerstehen,
ich brach das Blümelein,
und schenkte es dem schönsten,
herzliebsten Mägdelein

Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.

Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,

Hollahi diho.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Bund Deutscher Fallschirmjäger e. V., ed. (1983). Liederbuch der Fallschirmjäger [Songbook of the paratroopers] (בגרמנית).