שיחת משתמש:יונץ/ארכיון 7
הוספת נושאטרונדהיים[עריכת קוד מקור]
שלום יהונתן. עשית עבודה מרשימה עם הערך בזמן קצר מאוד. עברנו על הביקורת בדיון ההמלצה והתרשמנו שהיא מצביעה על חוסר בשלות של הערך ולא על בעיות בסיסיות. הדבר לא מפתיע משום שכתבת אותו בזמן שיא והוא עדיין לא התבשל ולא התגבש לכדי ערך מומלץ. אנו רוצים להציע לך להסיר בשלב זה את המועמדות ולהמשיך להשקיע בערך עוד כמה שבועות עד שיימצא מענה לכל הטענות בדיון. גם עניינים של נוסח ושל שילוב המידע לכדי מאמר אחד שלם לוקחים זמן, ונראה לנו שהזמן ישחק רק לטובתו של הערך. לאחר שתסיים לכתוב, נסה למצוא מישהו שיעשה ביקורת עמיתים מקיפה, ובסיומה נשמח להציב את הערך ברשימת ההמתנה מחדש. א&ג מלמד כץ • שיחה 16:18, 8 ביולי 2007 (IDT)
- אתם מכוונים להשקיע בערך? אם כן, ודאי שאני מקבל את הצעתכם. תודה רבה לכם על כל תשומת הלב! המשך יום נעים, יונץ ♣ שיחה 20:05, 8 ביולי 2007 (IDT)
- בוא נקבע שאתה תטפל בהוספת המידע על פי ההערות בדיון, ואנו נסייע בעריכה ובביקורת עמיתים. א&ג מלמד כץ • שיחה 20:51, 8 ביולי 2007 (IDT)
- הדיונים לא מדברים על הוספת מידע. יונץ ♣ שיחה 16:46, 9 ביולי 2007 (IDT)
- בוא נקבע שאתה תטפל בהוספת המידע על פי ההערות בדיון, ואנו נסייע בעריכה ובביקורת עמיתים. א&ג מלמד כץ • שיחה 20:51, 8 ביולי 2007 (IDT)
- אתם מכוונים להשקיע בערך? אם כן, ודאי שאני מקבל את הצעתכם. תודה רבה לכם על כל תשומת הלב! המשך יום נעים, יונץ ♣ שיחה 20:05, 8 ביולי 2007 (IDT)
זלמה קורץ[עריכת קוד מקור]
שלום יונתן, בתחילת חודש מאי שמת תבנית עריכה בערך זלמה קורץ בנימוק התמוה שחלקים מערך כתובים בצורה לא ברורה ומאז לא נכנסת לדף השיחה ולא ביארת למה כוונתך. קראתי את הערך ולא מצאתי קטעים לא ברורים. אנא, אם אתה עדיין חושב שיש שם קטעים לא ברורים, תצביע עליהם בדף השיחה או טוב מזה, תקן אותם ואם לא, הורד את תבנית העריכה. בברכה. ליש 07:49, 14 ביולי 2007 (IDT)
- עברתי שוב על הערך, והתקלה קרתה כנראה מחוסר הבנה שלי של משהו מסויים בערך. אתה צודק, אין בערך אף בעיה, אני נורא מצטער. שבוע טוב, יונץ ♣ שיחה 23:32, 14 ביולי 2007 (IDT)
- התנצלתי אצל שלומית. יונץ ♣ שיחה 23:34, 14 ביולי 2007 (IDT)
- מודה ועוזב... בברכה. ליש 22:26, 15 ביולי 2007 (IDT)
- התנצלתי אצל שלומית. יונץ ♣ שיחה 23:34, 14 ביולי 2007 (IDT)
והירח על כידון הברוש[עריכת קוד מקור]
תגיד, עזוב אותך לכמה שבועות מכל העיירות האלה על גדות הדנובה, מה יהיה עם שמחת עניים ועם אלתרמן בעצמו? ככה נראים הערכים של האיש הנערץ עליך? שתאכל הרבה מארילנקנדל ותהיה שמנמן, Harel • שיחה 00:22, 15 ביולי 2007 (IDT)
- שלום הראל, האם מותר עוד בשלומך לדרוש? איזה ערך על עיירה על גדות הדנובה תרמתי לאחרונה? רק ערכתי את תרומותיה של המכשפה. האמת ייתכן שאטפל באלתרמן, ובעוד כמה עניינים (אולי: לאה גולדברג, שלונסקי, נחום היימן). שבוע טוב, יונץ ♣ שיחה 00:24, 15 ביולי 2007 (IDT)
- אם תזדקק לעזרה - אני לשירותך! בפרט לגבי ידידי נחום היימן, אם תצטרך גישה אליו.Tiramisu • שיחה 09:49, 15 ביולי 2007 (IDT)
- אתה ידיד שלו? אני מקנא בך :) תודה רבה על האדיבות! יונץ ♣ שיחה 11:11, 15 ביולי 2007 (IDT)
- אם תזדקק לעזרה - אני לשירותך! בפרט לגבי ידידי נחום היימן, אם תצטרך גישה אליו.Tiramisu • שיחה 09:49, 15 ביולי 2007 (IDT)
אנטשולדיגה[עריכת קוד מקור]
סלח לי על ההתערבות בערך עם תבנית "בעבודה", יש דברים שמכעיסים אותי מדי :) אני בטוח שהתגברת. אטפל קצת בערך בקרוב, יש לקוות. Harel • שיחה 16:50, 17 ביולי 2007 (IDT)
- אין שום בעיה, האמת שאני שם תבנית עבודה רק בשביל שידעו שהערך לא נטוש. לא אכפת לי. וריינדהרט הוא דווקא כן אמריקאי, הוא קיבל אזרחות כזאת. יונץ ♣ שיחה 18:50, 17 ביולי 2007 (IDT)
- לא, הוא לא. האזרחות לא הופכת אותו, מבחינת משפט הפתיחה, לאמריקאי, גם אם מבחינה טכנית גרידא היה אמריקאי. Harel • שיחה 21:56, 17 ביולי 2007 (IDT)
- נו, טוף. אנטשולדיגה. יונץ ♣ שיחה 11:30, 18 ביולי 2007 (IDT)
max ehrlich[עריכת קוד מקור]
1.you missed one che 2.the german came to holand at 1940,did he was activ till 1942?
- סליחה, קרתה לי טעות. תיקנתי. יונץ ♣ שיחה 13:35, 18 ביולי 2007 (IDT)
האביב זה הצחוק...[עריכת קוד מקור]
איזה כיף להיתקל שוב בציטוט יונתני... אני מניח שאתה מכיר את הלחן של שלמה בידרמן ("נעמה" ועוד). אם לא- חובה! גרמת לי לשקול להכניס את השיר הזה לרשימת השירים באתר של נתן :> Tiramisu • שיחה 15:41, 19 ביולי 2007 (IDT)
- האמת שנעמה היא הסיבה שבגללה שמעתי על בידרמן. לאחר מכן, בעזרת שירונט מצאתי גם את בין אביב לענן" ברפרטואר שלו. למצוא ציטוטים יפים אצל נתן יונתן זה לא משימה קשה :) יונץ • שיחה 16:22, 19 ביולי 2007 (IDT)
- אה - מדליק! אתה יודע שצליל בירן (להגות: צליל בי רן) הבן שלו, כן? יש לו (לאבא) כמה לחנים לא רעים בכלל! חבל שהוא נרצח :( Tiramisu • שיחה 16:55, 19 ביולי 2007 (IDT)
- נרצח?! איך, למה, כמה? לא ידעתי שבירן הוא הבן שלו, לא באמת הכרתי אותו, מלבד זה שהוא מלחין :). יונץ • שיחה 17:12, 19 ביולי 2007 (IDT)
- יא, רק עכשיו ראיתי :> הוא היה שליח ישראל במכסיקו (לא זוכר למה) וכשיצא מהבית עם הרבה כסף למטוס חזרה לארץ - רצחו אותו :< תודה שזה לא יפה בכלל! "מתחת לקסם הגויי מאכלת רוצחת טמונה!"Tiramisu • שיחה 11:03, 25 ביולי 2007 (IDT)
- עצוב... אין מה לומר. יונץ • שיחה 01:48, 26 ביולי 2007 (IDT)
- יא, רק עכשיו ראיתי :> הוא היה שליח ישראל במכסיקו (לא זוכר למה) וכשיצא מהבית עם הרבה כסף למטוס חזרה לארץ - רצחו אותו :< תודה שזה לא יפה בכלל! "מתחת לקסם הגויי מאכלת רוצחת טמונה!"Tiramisu • שיחה 11:03, 25 ביולי 2007 (IDT)
- נרצח?! איך, למה, כמה? לא ידעתי שבירן הוא הבן שלו, לא באמת הכרתי אותו, מלבד זה שהוא מלחין :). יונץ • שיחה 17:12, 19 ביולי 2007 (IDT)
- אה - מדליק! אתה יודע שצליל בירן (להגות: צליל בי רן) הבן שלו, כן? יש לו (לאבא) כמה לחנים לא רעים בכלל! חבל שהוא נרצח :( Tiramisu • שיחה 16:55, 19 ביולי 2007 (IDT)
אוסטריה[עריכת קוד מקור]
בוש ונכלם מהנזיפה הראויה שקיבלתי, אני פונה אליך בנוגע להיסטוריה של אוסטריה. כל הכבוד על הנכונות לקדם את הערך, ולכתוב את ערכי המשנה, על אף שהערך מוגדר כ"טוב" בטבלה. גם ערכים טובים זקוקים לאבא מסור, ולתספורת ותגלחת אחת לכמה זמן... אנא עדכן אותי על התקדמות העבודה, ומחכה לתוצר הסופי האיכותי. קילגור טראוט*הצטרפו למיזם המדינות* 12:46, 24 ביולי 2007 (IDT)
- מצטרף לברכות על הנכונות שלך לכתוב מחדש את הערך הבעייתי. אני מקווה שהפעם אמצא את הזמן להגיה ולערוך. Harel • שיחה 12:52, 24 ביולי 2007 (IDT)
- תודות לכולכם! אעדכן בנוגע להתפתחויות. יונץ • שיחה 18:23, 24 ביולי 2007 (IDT)
גם כי איוורש[עריכת קוד מקור]
אהלן. קודם כל, ארכבתי. תודה. שנית, בציטוטך הנוכחי נפלה טעות. צ"ל: "גם כי איוורש" וגו'. והייתי שם ל-ש' של משואות נקודה ימנית, למען הסר קלקול.Tiramisu • שיחה 12:47, 26 ביולי 2007 (IDT)
- תודה תודה. תיקנתי. יונץ • שיחה 16:42, 26 ביולי 2007 (IDT)
- לא לא לא. :> פספסת את הכי. גם כי איוורש (נכון, עם י'). וגם - דבק בך הקלקול! משׁואות. הלוא אמרתי: ימנית. ולא משׂואות. יהונתן, באמת. :) נו, תתקן. Tiramisu • שיחה 00:58, 27 ביולי 2007 (IDT)
- מה קורה לי! כנראה חירפון חלקי מטעמי ויקיפדיה. תיקנתי. יונץ • שיחה 15:16, 27 ביולי 2007 (IDT)
- תיקנת ואפילו לא הספקתי לראות את המתוקן :( אמנם החלפת למשהו נפלא אבל לדעתי מגיע ל"כנרת" הארכת זמן בעקבות התיקון. אגב, האם אתה מכיר את הלחן המקורי והנפלא של יהודה שרת(וק)? (לא המפורסם של הפרבדאים). Tiramisu • שיחה 02:32, 28 ביולי 2007 (IDT)
- מה קורה לי! כנראה חירפון חלקי מטעמי ויקיפדיה. תיקנתי. יונץ • שיחה 15:16, 27 ביולי 2007 (IDT)
- לא לא לא. :> פספסת את הכי. גם כי איוורש (נכון, עם י'). וגם - דבק בך הקלקול! משׁואות. הלוא אמרתי: ימנית. ולא משׂואות. יהונתן, באמת. :) נו, תתקן. Tiramisu • שיחה 00:58, 27 ביולי 2007 (IDT)
- האמת שלא. אני מכיר רק את זה של לוי שער, שזה באמת לחן מקסים. נחמד אבל לחשוב שהשיר הזה הוא השיר היחיד שרחל שמעה מולחן בחייה (כמה שהיא פספסה, אחר כך הגיעו עוד כל כך הרבה לחנים יפים לשירים שלה). אני אחזיר אחר כך את כנרת. רגע, יש קשר למשה שרתוק? יונץ • שיחה 20:31, 28 ביולי 2007 (IDT)
- שבוע טוב! ראשית, אשמח לשלוח לך ביצוע יפהפה של השיר. שנית, לדעתי היא שמעה (גם) את "ואולי". שלישית, מובן שיש קשר. אין הרבה שרתוקים וכולם קשורים. יהודה (כך!) ומשה היו אחים. יעקב שרת (נגן לי ירדן ועוד) הבן של משה. Tiramisu
- על יעקב שרת ידעתי. מעניין ששני האחים שינו לשרת (האמת, זה הרבה יותר יפה). על העניין שזהו השיר היחיד שרחל הספיקה לשמוע, זה כתוב בערך עצמו. תן לי לנחש: ביצוע של אורה זיטנר? יונץ • שיחה 21:28, 28 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, אז ראשית, הקישור שלך לרחל מוביל לרחל אמנו. אני מניח שזה לא בכוונה. שנית, ביקרתי עכשיו לראשונה בערך רחל המשוררת ונראה לי שהוא דל מאד יחסית, במיוחד הקטע על שיריה המולחנים שמסתכם שם בשורה וחצי. אכניס את זה לרשימה שלי. שם המשפחה המקורי הוא בכלל צ'רטוק. וכן, שרת יותר יפה. לגבי השיר היחיד וכו' אני צריך לבדוק את זה טוב, אבל ייתכן שאתה צודק. לגבי הביצוע = לא של אורה. לא ידעתי שקיים כזה, ואשמח לשמעו. אני מדבר על ביצוע מיוחד במינו של נגה אשד. הקלטה עצמית שהיא ביצעה ואין אותה לאיש. Tiramisu • שיחה 21:57, 28 ביולי 2007 (IDT)
- שמתי לב לקישור, אשנה עוד מעט. פשוט ראיתי בשירונט :). אשמח אם תשלח לי. ואני הולך עכשיו, אז נדבר אחר כך. יונץ • שיחה 22:01, 28 ביולי 2007 (IDT)
- גם אני הייתי אמור ללכת, אבל דפקו לי ברז :-((( טוב, נדבר Tiramisu • שיחה 22:09, 28 ביולי 2007 (IDT)
- "דפקו לי ברז"? יונץ • שיחה 13:49, 29 ביולי 2007 (IDT)
- גם אני הייתי אמור ללכת, אבל דפקו לי ברז :-((( טוב, נדבר Tiramisu • שיחה 22:09, 28 ביולי 2007 (IDT)
- שמתי לב לקישור, אשנה עוד מעט. פשוט ראיתי בשירונט :). אשמח אם תשלח לי. ואני הולך עכשיו, אז נדבר אחר כך. יונץ • שיחה 22:01, 28 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, אז ראשית, הקישור שלך לרחל מוביל לרחל אמנו. אני מניח שזה לא בכוונה. שנית, ביקרתי עכשיו לראשונה בערך רחל המשוררת ונראה לי שהוא דל מאד יחסית, במיוחד הקטע על שיריה המולחנים שמסתכם שם בשורה וחצי. אכניס את זה לרשימה שלי. שם המשפחה המקורי הוא בכלל צ'רטוק. וכן, שרת יותר יפה. לגבי השיר היחיד וכו' אני צריך לבדוק את זה טוב, אבל ייתכן שאתה צודק. לגבי הביצוע = לא של אורה. לא ידעתי שקיים כזה, ואשמח לשמעו. אני מדבר על ביצוע מיוחד במינו של נגה אשד. הקלטה עצמית שהיא ביצעה ואין אותה לאיש. Tiramisu • שיחה 21:57, 28 ביולי 2007 (IDT)
- על יעקב שרת ידעתי. מעניין ששני האחים שינו לשרת (האמת, זה הרבה יותר יפה). על העניין שזהו השיר היחיד שרחל הספיקה לשמוע, זה כתוב בערך עצמו. תן לי לנחש: ביצוע של אורה זיטנר? יונץ • שיחה 21:28, 28 ביולי 2007 (IDT)
- שבוע טוב! ראשית, אשמח לשלוח לך ביצוע יפהפה של השיר. שנית, לדעתי היא שמעה (גם) את "ואולי". שלישית, מובן שיש קשר. אין הרבה שרתוקים וכולם קשורים. יהודה (כך!) ומשה היו אחים. יעקב שרת (נגן לי ירדן ועוד) הבן של משה. Tiramisu
- מה לא משתמשים בזה בשומרון??? (הבריזו לי) Tiramisu • שיחה 15:45, 29 ביולי 2007 (IDT)
- כנראה שלא משתמשים בזה בסביבה שלי. מעולם לא שמעתי את הביטוי הזה :) (אתה יודע, יש לנו אופי קצת ירושלמי, והם מדברים קצת שונה) יונץ • שיחה 16:06, 29 ביולי 2007 (IDT)
- זהו, שאני יודע, וחשבתי שהביטוי הזה תקוע לי מעברי הירושלמי. עכשיו אני צריך לחפש את המקורות שלו. מטריד. אז לאן שולחים לך קבצים?Tiramisu • שיחה 16:10, 29 ביולי 2007 (IDT)
- אני מעדיף לשלוח אליך את הכתובת לדואר האלקטרוני שלך, ואחר כך תשלח לי את הכתובת, אוקיי? אתה רק צריך לסמן ב"העדפות" את "אפשר שליחת דואר אלקטרוני". יונץ • שיחה 16:17, 29 ביולי 2007 (IDT)
- זהו, שאני יודע, וחשבתי שהביטוי הזה תקוע לי מעברי הירושלמי. עכשיו אני צריך לחפש את המקורות שלו. מטריד. אז לאן שולחים לך קבצים?Tiramisu • שיחה 16:10, 29 ביולי 2007 (IDT)
- כנראה שלא משתמשים בזה בסביבה שלי. מעולם לא שמעתי את הביטוי הזה :) (אתה יודע, יש לנו אופי קצת ירושלמי, והם מדברים קצת שונה) יונץ • שיחה 16:06, 29 ביולי 2007 (IDT)
- סודר וטופל. Tiramisu • שיחה 21:17, 29 ביולי 2007 (IDT)
- נשלח. יונץ • שיחה 07:07, 30 ביולי 2007 (IDT)
- התקבל :> תקבל בערב. Tiramisu • שיחה 09:36, 30 ביולי 2007 (IDT)
- קיבלתי, נחמד. מה שאני יודע, שזו הקלטה חדשה יחסית (תנחש איך?). (נ.ב: לא בוכניק ולא בוכמן :) יונץ • שיחה 12:22, 31 ביולי 2007 (IDT)
- :-DD אמרתי לך שזה חדש. ושומעים שזה לא ישן. לא אמרתי שזה ישן. רק שהלחן ישן, ואני לא מכיר ביצועים שלו שזמינים לציבור. בשבילי אתה בוכמן. Tiramisu • שיחה 13:37, 31 ביולי 2007 (IDT)
- לא שמתי לב שאמרת לי. שמתי לב לזה שהוא חדש לפי הצורה שבה היא הוגה את הר', מעניין שהיום לא הוגים כמו פעם. סבא שך' בוכמן. יונץ • שיחה 14:05, 31 ביולי 2007 (IDT)
- נ.ב., למיטב זכרוני, מצויין בשירונט שזיטנר שרה את הלחן הזה. יונץ • שיחה 14:08, 31 ביולי 2007 (IDT)
- לא שמתי לב שאמרת לי. שמתי לב לזה שהוא חדש לפי הצורה שבה היא הוגה את הר', מעניין שהיום לא הוגים כמו פעם. סבא שך' בוכמן. יונץ • שיחה 14:05, 31 ביולי 2007 (IDT)
- :-DD אמרתי לך שזה חדש. ושומעים שזה לא ישן. לא אמרתי שזה ישן. רק שהלחן ישן, ואני לא מכיר ביצועים שלו שזמינים לציבור. בשבילי אתה בוכמן. Tiramisu • שיחה 13:37, 31 ביולי 2007 (IDT)
- קיבלתי, נחמד. מה שאני יודע, שזו הקלטה חדשה יחסית (תנחש איך?). (נ.ב: לא בוכניק ולא בוכמן :) יונץ • שיחה 12:22, 31 ביולי 2007 (IDT)
- התקבל :> תקבל בערב. Tiramisu • שיחה 09:36, 30 ביולי 2007 (IDT)
- נשלח. יונץ • שיחה 07:07, 30 ביולי 2007 (IDT)
- כן, ראיתי. אבל זה לא אומר שזה עלה על תקליטור. אורה עשתה דברים גם בסבנטיז (רננים) ויכול להיות שזה נשאר על תקליט. מעניין לברר. אני אוהב אותה. אם כי מבחינתי נגה היא הטופ של הטופ. תגיד, על הבוביזמר שמעת?Tiramisu • שיחה 14:11, 31 ביולי 2007 (IDT)
- אני דווקא אוהב יותר את הפרברים. כוונתך היא חבורת רננים? לא ידעתי שהיא הייתה חברה בה. בוביזמר? לא שמעתי מעולם. יונץ • שיחה 14:16, 31 ביולי 2007 (IDT)
- ודאי. הייתה חברה ברננים. רואים אותה צעירה בתכניות הישנות של אליהו הכהן. אין ספק שהלחן של לוי שער גם קסום ונפלא, והפרבדאים מבצעים אותו נהדר כמו שרק הם יודעים. אבל בלחן של שרת יש משהו אקספרסיוניסטי, עמוק, כמעט מיסטי, לדעתי. וזה עושה לי את זה. בוביזמר - מומלץ. גם באים הרבה דתיים :> Tiramisu • שיחה 14:44, 31 ביולי 2007 (IDT)
- על טעם וריח וכו'. תגיד, אתה בכוונה אומר "הפרבדאים" במקום "הפרברים"? אבדוק אחר כך יותר לעומק מה זה בדיוק הבוביזמר (בכינרת?! זה רחוק!). יונץ • שיחה 16:42, 31 ביולי 2007 (IDT)
- הבובי הוא מפעל נודד, בעיקר בקיץ כשאפשר תחת כיפת השמיים. בד"כ הנדידה היא בטווח של חדרה-גדרה (הכי צפוני שהייתי עד כה - קיבוץ העוגן; הכי דרומי - קיבוץ נען). הבובי בד"כ במוצ"ש. פעמיים שלוש בשנה הם עושים בובי מיוחד כל הלילה, בד"כ זה נופל על יום ו' (מצטער). היה כמה פעמים במדבר ועכשיו זה בכנרת. פרבדאים - הלחם של פרברים ו-דודאים משום שהם מבצעים את השיר הנ"ל בצוותא, כמו "צל ומי באר" שנכתב במיוחד למופע המשותף שלהם. Tiramisu • שיחה 16:53, 31 ביולי 2007 (IDT)
- על טעם וריח וכו'. תגיד, אתה בכוונה אומר "הפרבדאים" במקום "הפרברים"? אבדוק אחר כך יותר לעומק מה זה בדיוק הבוביזמר (בכינרת?! זה רחוק!). יונץ • שיחה 16:42, 31 ביולי 2007 (IDT)
- ודאי. הייתה חברה ברננים. רואים אותה צעירה בתכניות הישנות של אליהו הכהן. אין ספק שהלחן של לוי שער גם קסום ונפלא, והפרבדאים מבצעים אותו נהדר כמו שרק הם יודעים. אבל בלחן של שרת יש משהו אקספרסיוניסטי, עמוק, כמעט מיסטי, לדעתי. וזה עושה לי את זה. בוביזמר - מומלץ. גם באים הרבה דתיים :> Tiramisu • שיחה 14:44, 31 ביולי 2007 (IDT)
- אני דווקא אוהב יותר את הפרברים. כוונתך היא חבורת רננים? לא ידעתי שהיא הייתה חברה בה. בוביזמר? לא שמעתי מעולם. יונץ • שיחה 14:16, 31 ביולי 2007 (IDT)
- אגב, שנעביר גם את רחל לדף שלנו? :-0 הוא נהייה מפלצתי! :-D Tiramisu • שיחה 16:54, 31 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, אז אחכה שהוא יגיע לאיזור סביר, ואז נראה. באמת שלא הבנתי מדוע שינית את שמם של הפרברים, פעם ראשונה שאני שומע את ההלחם הזה :) ארכוב, כמובן, הוא שם המשחק. יונץ • שיחה 16:57, 31 ביולי 2007 (IDT)
- אגב, שמתי לב למשהו מוזר בשירונט: מצויין שם ששולי נתן מבצעת את לחנו של מונוש לשי, כשהביצוע המקורי של אלברשטיין וגרנות לא מופיע. שלחתי להם. יונץ • שיחה 17:02, 31 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, אז אחכה שהוא יגיע לאיזור סביר, ואז נראה. באמת שלא הבנתי מדוע שינית את שמם של הפרברים, פעם ראשונה שאני שומע את ההלחם הזה :) ארכוב, כמובן, הוא שם המשחק. יונץ • שיחה 16:57, 31 ביולי 2007 (IDT)
- זה כלל לא מוזר. זה בגלל שהם עובדים עקו"ם. כשמישהו שולח מילים של שיר, הם נכנסים למנוע החיפוש של אקו"ם ובוחרים ביצוע אקראי (כמובן, אלא אם מי שהוסיף את המילים כתב ביצוע מסוים). וככה הם עושים הרבה שטויות. השבוע הזדעזעתי כשחיפשתי את "שיר סיום" ("כבר השעה מאוחרת") ומצאתי רק את השיר משלמה ושלמי, באותו שם, שמילותיו "הו חומר זה של שחוק וסבל". ובגלל הטמטום - היה רשום שאת השיר מבצעים משה להב, שלישיית המעפיל ודודו אלהרר... (כמובן שכל האחרונים מבצעים את "כבר השעה", שלא הופיע כלל בשירונט בגלל כפילות השם והמחברים). Tiramisu • שיחה 09:26, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- ממש אידיוטי. האמת נתקלתי בעוד כאלה - לא היה מצויין שסוזאן ופרן מבצעות את "דרך ישנה"; אסתר עופרים לא הופיע בביצוע של "כיבוי אורות" (לא יודע אם היא המקורית, אבל היא המוכרת יותר); שייקה לוי לא הופיע עם "ליל אמש"; האחיות שמר לא הופיעו עם "בגני נטעתיך", ויש עוד ששלחתי להם, ואני כבר לא זוכר את כולם. יונץ • שיחה 11:58, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- ושים לב למה שהולך שם עם יידישע פיראטען, הגרסה העברית לשירו של יורם טהרלב :) יונץ • שיחה 12:13, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- כמו שאמרת - אידיוטי. אין חוקיות ופשר. לפעמים זה נופל טוב, ולפעמים זה יוצא מצבים מגוחכים. למשל: המנון הפלמ"ח - הראל סקעת :-/ הראל סקעת, מבחינתי, לא צריך להופיע בכלל בשירונט. אולי אולי רק בשירים שהם *שלו* ממש. כל קאברי כוכב נולד - לא רלוונטיים. לגבי יידישע - מאד מוזר. פרסמתי הודעה בפורום אולי מישהו ידע להסביר. אבל באקום אין זכר לדבר המוזר הזה. ואגלה לך סוד מקצועי כמוס: מנוע החיפוש הישן של אקו"ם עדיף על רוב המנועים. Tiramisu • שיחה 12:32, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- צריך לדעת עם מי לדבר :) לפי דעתי זאת סתם טעות אידיוטית. יונץ • שיחה 12:35, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- ובכן, הנה לך תשובה מוסמכת ומלאה. תקרא את התשובה השנייה של עוז. כבר יידעתי את שירונט בטעות :) ואני מבין שאתה מתעקש להמשיך לצטט שירים שמרגשים אותי עד דמעות. Tiramisu • שיחה 23:07, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- לא ייאמן. זה ממש אבסורד. אם הם מרגשים אותך כל כך, אז מעכשיו זו תהיה מטרת משנה :) התיידע את שירונט? יונץ • שיחה 00:49, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- רגע, מה הולך שם עכשיו? יונץ • שיחה 00:51, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- לא ייאמן. זה ממש אבסורד. אם הם מרגשים אותך כל כך, אז מעכשיו זו תהיה מטרת משנה :) התיידע את שירונט? יונץ • שיחה 00:49, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- ובכן, הנה לך תשובה מוסמכת ומלאה. תקרא את התשובה השנייה של עוז. כבר יידעתי את שירונט בטעות :) ואני מבין שאתה מתעקש להמשיך לצטט שירים שמרגשים אותי עד דמעות. Tiramisu • שיחה 23:07, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- צריך לדעת עם מי לדבר :) לפי דעתי זאת סתם טעות אידיוטית. יונץ • שיחה 12:35, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- כמו שאמרת - אידיוטי. אין חוקיות ופשר. לפעמים זה נופל טוב, ולפעמים זה יוצא מצבים מגוחכים. למשל: המנון הפלמ"ח - הראל סקעת :-/ הראל סקעת, מבחינתי, לא צריך להופיע בכלל בשירונט. אולי אולי רק בשירים שהם *שלו* ממש. כל קאברי כוכב נולד - לא רלוונטיים. לגבי יידישע - מאד מוזר. פרסמתי הודעה בפורום אולי מישהו ידע להסביר. אבל באקום אין זכר לדבר המוזר הזה. ואגלה לך סוד מקצועי כמוס: מנוע החיפוש הישן של אקו"ם עדיף על רוב המנועים. Tiramisu • שיחה 12:32, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- ושים לב למה שהולך שם עם יידישע פיראטען, הגרסה העברית לשירו של יורם טהרלב :) יונץ • שיחה 12:13, 1 באוגוסט 2007 (IDT)
- ובכן, הם כנראה קיבלו את ההודעה שלי, ובמקום להגדיל ראש, פשוט מחקו את הכניסה השגויה (אורי זהר). לפחות לא עשו ההיפך, וכן השאירו את התקינה. אם אמצא את מילות השיר המתורגם אשלח להם ואז אורי זהר יחזור...
- אתה בסדר, אתה. Tiramisu • שיחה 08:48, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- טוב, לא בטוח שיש להם את המילים, אז זה די מובן, לא? יונץ • שיחה 12:33, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- כן ולא. כן - כי הם לא מתיימרים להיות גוף איסופי / מחקרי. ולא - כי זו הקטנת ראש. אם אני הייתי מנהל את שירונט הייתי הולך למצוא את המילים ולא מוחק שיר מהמאגר. מה נשמע ככה? Tiramisu • שיחה 13:21, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- מאין בלבי חדווה חוגגת? ;((( Tiramisu • שיחה 18:05, 3 באוגוסט 2007 (IDT)
- עוד טעות מני רבות, שמעוותת את כל המשמעות. והנה משהו שמצאתי, שאולי יעניין אותך - [guatemala.jerusalem.muni.il/Raanana/Nava/mazeget_talmid.ppt] וגם זה [1]. מה אצלי? אצלי הכל בסדר. יונץ • שיחה 15:24, 5 באוגוסט 2007 (IDT)
- וסתם לשים לב - השיר בעל אותו השם של אבנר גדסי הוא ממש בבחינת חיקוי, וכל כך גרוע :(. יונץ • שיחה 15:28, 5 באוגוסט 2007 (IDT)
- עוד טעות מני רבות, שמעוותת את כל המשמעות. והנה משהו שמצאתי, שאולי יעניין אותך - [guatemala.jerusalem.muni.il/Raanana/Nava/mazeget_talmid.ppt] וגם זה [1]. מה אצלי? אצלי הכל בסדר. יונץ • שיחה 15:24, 5 באוגוסט 2007 (IDT)
- מאין בלבי חדווה חוגגת? ;((( Tiramisu • שיחה 18:05, 3 באוגוסט 2007 (IDT)
- כן ולא. כן - כי הם לא מתיימרים להיות גוף איסופי / מחקרי. ולא - כי זו הקטנת ראש. אם אני הייתי מנהל את שירונט הייתי הולך למצוא את המילים ולא מוחק שיר מהמאגר. מה נשמע ככה? Tiramisu • שיחה 13:21, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- טוב, לא בטוח שיש להם את המילים, אז זה די מובן, לא? יונץ • שיחה 12:33, 2 באוגוסט 2007 (IDT)
- א. על איזו טעות אתה מדבר? ב. אקרא את הקישורים בהקדם. ג. :) ד. אבנר גדסי? מי זה? Tiramisu • שיחה 00:37, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- לא מכיר את השיר שלו? תכתוב "נפרדנו כך" בשירונט. הטעות עם "מאין בליבי חדווה חוגגת" במקום "מדוע בליבי חדווה חוגגת". יונץ • שיחה 01:42, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- מכיר, מכיר. פשוט מדחיק. :> אבוי, אם כך, לאה עצמה טעתה, בקובץ שיריה שנמצא אצלי. היא כתבה שם "מאין". שערוריה ממש. מה זה השעה הזאת? חשבתי שאתה ממקדימי השינה. Tiramisu • שיחה 10:00, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- בעצם, אולי זו לא טעות: קראתי את זה כ"מאֶין" (ההפך מ"יש") במקום "מאַין" (מאיפה). לפי המשמעות האחרונה, זה יוצא אותה המשמעות כמו "מדוע". אם השיר נפרדנו כך השני, זה באמת מדהים עד כמה שזו העתקה: שים לב ל"הרחוב המה", ולסוף "נפרדנו בתקווה", שמרמז על סוף השיר המדהים של לאה. אפילו את אותו שם יש לשיר. יונץ • שיחה 18:16, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- אני לא מבין מה הייתה אמורה להיות המשמעות של "מאֵין", אבל בכל מקרה זה לא "מדוע". ובאמת מדהים הדמיון בין השירים, ומעניין לדעת מתי חובר כל אחד מהם ומה נסיבות כתיבת השני, ייתכן שזו מחווה גלויה ומכוונת. Tiramisu • שיחה 00:21, 7 באוגוסט 2007 (IDT)
- הפירוש צריך להיות "מאַין" (מאיפה) בטוח. בכל מקרה, השיר השני ודאי לא מגיע לקצה קרסולו של הראשון. יונץ • שיחה 13:39, 7 באוגוסט 2007 (IDT)
- אני לא מבין מה הייתה אמורה להיות המשמעות של "מאֵין", אבל בכל מקרה זה לא "מדוע". ובאמת מדהים הדמיון בין השירים, ומעניין לדעת מתי חובר כל אחד מהם ומה נסיבות כתיבת השני, ייתכן שזו מחווה גלויה ומכוונת. Tiramisu • שיחה 00:21, 7 באוגוסט 2007 (IDT)
- בעצם, אולי זו לא טעות: קראתי את זה כ"מאֶין" (ההפך מ"יש") במקום "מאַין" (מאיפה). לפי המשמעות האחרונה, זה יוצא אותה המשמעות כמו "מדוע". אם השיר נפרדנו כך השני, זה באמת מדהים עד כמה שזו העתקה: שים לב ל"הרחוב המה", ולסוף "נפרדנו בתקווה", שמרמז על סוף השיר המדהים של לאה. אפילו את אותו שם יש לשיר. יונץ • שיחה 18:16, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- מכיר, מכיר. פשוט מדחיק. :> אבוי, אם כך, לאה עצמה טעתה, בקובץ שיריה שנמצא אצלי. היא כתבה שם "מאין". שערוריה ממש. מה זה השעה הזאת? חשבתי שאתה ממקדימי השינה. Tiramisu • שיחה 10:00, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- לא מכיר את השיר שלו? תכתוב "נפרדנו כך" בשירונט. הטעות עם "מאין בליבי חדווה חוגגת" במקום "מדוע בליבי חדווה חוגגת". יונץ • שיחה 01:42, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- הוספת את זה לדף שלנו, מגניב :) כבר יש לנו ארכיון! Tiramisu • שיחה 13:23, 13 באוגוסט 2007 (IDT)
- כמעט כל שיחה היא ארכיון בפני עצמה :) יונץ • שיחה 13:29, 13 באוגוסט 2007 (IDT)
לי?[עריכת קוד מקור]
להציק? חלילה, אם כבר להפך :) דורית 11:59, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- חס וכרפס, אינך מציקה לי, את רק מנעימה את שיעמומיי בדך השיחה שלך. (נ.ב: סליחה שערכתי את הארכיון, שמתי לב רק אחרי שעשיתי את זה). יונץ • שיחה 12:02, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- האמת שזו לא אני כמו שאר המשתתפים. תהנה מהאדום (ולגבי הארכיון - אין בעיה). יום נעים, דורית 12:22, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- כשהעניין נמצא אצלך, זה סימן למשהו... (למרות שלפעמים אני חוטא גם בדפי השיחה של נועה ורותם :) והנה לך אדום ארווווווווווווווווווווווווווווווווווך מאוד :) יונץ • שיחה 12:37, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- יפה מאד, אני רואה שלמדת משהו מדף השיחה שלי. יום נעים, דורית 14:03, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- כשהעניין נמצא אצלך, זה סימן למשהו... (למרות שלפעמים אני חוטא גם בדפי השיחה של נועה ורותם :) והנה לך אדום ארווווווווווווווווווווווווווווווווווך מאוד :) יונץ • שיחה 12:37, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- האמת שזו לא אני כמו שאר המשתתפים. תהנה מהאדום (ולגבי הארכיון - אין בעיה). יום נעים, דורית 12:22, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- :) יונץ • שיחה 15:22, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- ואם כבר להציק, אז נחזיר עטרה ליושנה: כל פעם מחדש נכנסים דפי המשתמש והשיחה שלי לרשימת המעקב באופן אוטומטי, על אף שאני מסיר אותם. מה עושים? יונץ • שיחה 15:31, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- אינך מציק לי כלל. בדוק בהעדפות שלך ("רשימת מעקב"), מהן האופציות המסומנות שם? דורית 15:36, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- יש לי "עקוב אחרי דפים שיצרתי", אבל האמנם? לא יצרתי את דף השיחה. עוד: הסתר בוטים, הסתר עריכות שלי והרחב את רשימת המעקב. יונץ • שיחה 15:40, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- יצרת. כל פעם אתה מעביר את הארכיון שלך ולמעשה יוצר דף חדש. מדוע אתה לא רוצה לעקוב אחר הארכיונים? זה מועיל לעיתים (אחרת איך הייתי רואה את מה שכתבת לי היום?). דורית 15:55, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- אוקיי, לעקוב אחרי הארכיונים, אבל אחרי דף השיחה אני לא מעוניין. תודה רבה! וסליחה על התשובה המאוחרת. יונץ • שיחה 09:58, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- יצרת. כל פעם אתה מעביר את הארכיון שלך ולמעשה יוצר דף חדש. מדוע אתה לא רוצה לעקוב אחר הארכיונים? זה מועיל לעיתים (אחרת איך הייתי רואה את מה שכתבת לי היום?). דורית 15:55, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- יש לי "עקוב אחרי דפים שיצרתי", אבל האמנם? לא יצרתי את דף השיחה. עוד: הסתר בוטים, הסתר עריכות שלי והרחב את רשימת המעקב. יונץ • שיחה 15:40, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- אינך מציק לי כלל. בדוק בהעדפות שלך ("רשימת מעקב"), מהן האופציות המסומנות שם? דורית 15:36, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- ואם כבר להציק, אז נחזיר עטרה ליושנה: כל פעם מחדש נכנסים דפי המשתמש והשיחה שלי לרשימת המעקב באופן אוטומטי, על אף שאני מסיר אותם. מה עושים? יונץ • שיחה 15:31, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
שלום איש יקר[עריכת קוד מקור]
הלוא קיבלת את מיילי? Tiramisu • שיחה 15:32, 23 באוגוסט 2007 (IDT)
- אה, תודה! שנה טובה גם לך. סליחה על האיחור, פשוט לגמרי לא יוצא לי להיות כאן. שנה טובה! יונץ • שיחה 20:26, 9 בספטמבר 2007 (IDT)
- הרגע ראיתי את "ואולי" - תודה! יונץ • שיחה 20:28, 9 בספטמבר 2007 (IDT)
- ואו כנראה ששנינו קצת בהפוגה :> שנה טובה וגח"ט!!! Tiramisu • שיחה 20:36, 17 בספטמבר 2007 (IST)
- ציינתי מראש שלי כבר אין הרבה זמן, בדף המשתמש. שנה טובה וגח"ט (ר"ת מעניינים:) גם לך! (יהונתן, מחוץ לחשבון)
היי יהונתן, אירכבתי גם אני את דף השיחה שלי, אז העברתי את שיחתנו בחזרה אליך :-) (אם אתה עוד רוצה לעשות משהו בנושא) נטע - שיחה 16:33, 15 בספטמבר 2007 (IDT) היי נטע, אירכבתי את דף השיחה שלי, אז העברתי את שיחתנו לכאן (על מנת שתגיבי):
שלום, ראיתי שלא שמת רישיון בתמונה הזו. אנא כתוב רישיון לתמונה. בברכה, נטע - שיחה - אהמ 13:40, 6 ביולי 2007 (IDT)
- זה דגל, וישן מאוד, אז אני חושב שאמור להיות לזה רשיון חופשי כלשהו, או הוגן, לא? ניתן לשאול את דרור. יונץ ♣ שיחה 15:42, 6 ביולי 2007 (IDT)
- שאלתי את דרור. נטע - שיחה - אהמ 19:55, 6 ביולי 2007 (IDT)
- מה זה הסמל הזה? באיזה ערך הוא היה? בכל מקרה דגל הוא שימוש הוגן. דרור 22:51, 6 ביולי 2007 (IDT)
- אני לא בטוחה איפה הוא היה אבל אתה ראית אותו ומחקת אותו אז אני מניחה שזה לא... נטע - שיחה - אהמ 23:19, 7 ביולי 2007 (IDT)
- אז אני מציע שתחזיר אותו, ונעניק לו את הרישיון המתאים. יונץ ♣ שיחה 07:31, 8 ביולי 2007 (IDT)
- אני לא בטוחה איפה הוא היה אבל אתה ראית אותו ומחקת אותו אז אני מניחה שזה לא... נטע - שיחה - אהמ 23:19, 7 ביולי 2007 (IDT)
- מה זה הסמל הזה? באיזה ערך הוא היה? בכל מקרה דגל הוא שימוש הוגן. דרור 22:51, 6 ביולי 2007 (IDT)
- שאלתי את דרור. נטע - שיחה - אהמ 19:55, 6 ביולי 2007 (IDT)
שלום. במסגרת הטיפול בתמונות בעייתיות במיזם התמונות אותרה התמונה הנ"ל. רישיונה של התמונה אינו תקין ואינו עומד בהנחיות החדשות המופיעות בדף העלאת קובץ לשרת ובדפי העזרה בנושא תמונות. כמו כן, לא מצוין מקור בצורה הדרושה. אנא פעל על פי ההנחיות בדף זה, אחרת התמונה עלולה להימחק בעשרת הימים הקרובים. בהמשך לפנייה זו אני לרשותך לשם מתן מידע ועזרה. לחלופין, ניתן ואף רצוי לפנות לדלפק הייעוץ שכן שם יש סיכוי טוב יותר לקבל תשובה מהירה יותר.Gridge ۩ שיחה 02:54, 20 בספטמבר 2007 (IST)
- למחוק, תודה וסליחה. יונץ • שיחה 13:35, 21 בספטמבר 2007 (IST)
שלום וערב טוב. אמנם בשלב ראשוני יש למחוק את התמונה, שנלקחה מכאן.
אך מצד שני, ניתן להניח שפנייה באימייל אל מנהלי האתר ובקשה לאישור פירסום תמונת היישוב בערך בוויקיפדיה, תוך מתן קרדיט לאתרם, תיענה בחיוב. גמר חתימה טובה. דני. Danny-w 19:11, 21 בספטמבר 2007 (IST)
Falkentaube[עריכת קוד מקור]
תתחדש! וגמר חתימה טובה Harel • שיחה 13:57, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- תודה תודה! אגב, מה הפירוש של הכותרת? יונץ • שיחה 18:29, 25 בספטמבר 2007 (IST)
- פירושה יונץ. ועכשיו, הערה חשובה לי אליך: בלינץ ראיתי שהעתקת את נתוניה הסטטיסטיים מן הגרמנית, ונפלת בפח יקוש. ובכן, הגרמנים - מעשה שטן - משתמשים בפסיקים ובנקודות בכתיבת מספרים הפוך מאיתנו. מילא שכתוב שבעיר חיים 188.896 איש, את זה עוד ניתן בדוחק להבין, אבל כשאנחנו כותבים ששטחה 96,048 קמ"ר, פי כארבעה משטחה של מדינת ישראל, הרי זו שטות מוחלטת. נא להיזהר בפסיקים ובנקודות. חג שמח! Harel • שיחה 14:29, 28 בספטמבר 2007 (IST)
- אוי! אלך לקבור את עצמי בפינה ): יונץ • שיחה 19:30, 21 באוקטובר 2007 (IST)
שלום, אנא נמק בדף השיחה של הערך מדוע סימנת אותו לשכתוב. תודה, odedee • שיחה 04:32, 11 באוקטובר 2007 (IST)
- תנסה לקרוא את הפתיח. יונץ • שיחה 19:28, 21 באוקטובר 2007 (IST)
עזוב אותך מהצהרות פרישה[עריכת קוד מקור]
פשוט תקפוץ מדי פעם לערוך קצת ורוב הזמן תקרא במקום לכתוב. לא צריך לפרוש כשאפשר פשוט לא להתמסר. ליאור ތޮ 20:07, 5 בינואר 2008 (IST)
מחיקת דפי שיחה וארכיונים[עריכת קוד מקור]
שלום יונץ, גם לאחר פרישה מותירים את דפי השיחה והארכיונים שלהם שכן הם עשויים להיות רלוונטים בשל דיונים בהם הנוגעים לערכים ולעיניינים שונים. יוסי • שיחה 15:27, 21 ביולי 2011 (IDT)
- ראה השינוי שערכתי בשיחה ובארכיונים, אני מקווה שדי בו לצרכיך. יוסי • שיחה 15:34, 21 ביולי 2011 (IDT)
- אכן כן. תודה! יונץ • שיחה 18:11, 21 ביולי 2011 (IDT)
שים לב שהדף בשימוש, אז בעייתי למחוק אותו. DGtal 17:51, 4 באוגוסט 2011 (IDT)
- כבר לא. תודה, יונץ 18:00, 4 באוגוסט 2011 (IDT)