שיחה:שריקה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת ראובן מ. בנושא הצעת הסרה מהמומלצים


הראל, אנא הורד את האיזכור לאמט טיל. הוא לא נרצח על ידי בעלה של אישה לה שרק ברחוב. הוא היה אפרו אמריקאי מניו יורק, שהגיע לדרום, "התחיל" עם אישה לבנה ברחוב, ונרצח על ידי גזענים, באופן מזעזע ומבחיל. ראיתי סרט תיעודי על הפרשה. הוא ראוי לאזכור ולערך, אבל לא כאן. אלמוג 19:39, 12 מאי 2006 (IDT)

בשמחה. דעתך תמיד מקובלת עליי. האמת שראיתי שיש ערך עליו בויקי הגרמני, אבל לא פתחתי אותו ולא העמקתי בפרטים. זה ערך בעבודה (בשלבים די מוקדמים). יודע מה, אני מבטיח אפילו לכתוב עליו. תזכיר לי אם אשכח. Harel - שיחה 20:12, 12 מאי 2006 (IDT)
אגב הויקי הגרמני ממש בטוחה שהוא שרק לה. בויקי האנגלי הוא "שרק לה, או פלירטט איתה בפומבי". יותר מזה לא חיפשתי. בויקי האנגלי יש ערך מפורט מאוד (מאוד). Harel - שיחה 20:14, 12 מאי 2006 (IDT)
ראו [1]. זה אתר של ה-PBS שקשור לסרט התיעודי שהם הפיקו על הפרשה והיה לי העונג לצפות בו. לא בטוח שזה הסרט שאלמוג התכוון אליו, אבל בכל אופן זהו מקור אמין.
הפרטים החשובים לענייננו:
  • לא ברחוב, אלא בחנות המכולת שניהלו בני הזוג בריאנט, אירעה התקרית.
  • חבורת הגזענים שרצחו אותו אורגנה על ידי הבעל, רוי בריאנט ואחיו.
  • עניין השריקה מקורו בעדותם של כמה ילדים שהיו מחוץ לחנות, שטענו ששמעו אותו שורק לה.
על כל פנים אני מסכים עם הראל שיש לכתוב את אמט טיל. אבל לעניין האזכור כאן, לעניות דעתי הוא לגיטימי, אם גם לא הכרחי, משום שמה שחשוב אינה השריקה אלא האזכור הציבורי בדווחי עיתונות וכו' של השריקה כהצדקה למעשה הנורא. צביקה 20:34, 12 מאי 2006 (IDT)
ובנושא אחר, הערת אגב - מי חשב שערך על שריקה יכול להראות ככה? שלוש שריקות הידד. דורית 01:54, 22 יולי 2006 (IDT)

כלי נגינה שורקים[עריכת קוד מקור]

ערך יפה ומעניין. בנוגע לכלי נגינה:

"דוגמה מובהקת לכך היא העוגב ... דוגמאות אחרות לכלי נגינה המתבססים על שריקה ניתן למצוא בכלי הנגינה ה"שפתיים", בהם החליל, הקלרינט והאבוב ... גם משרוקית הפח (Tin Whistle)"

העוגב, החליל, החלילית ו"משרוקית הפח" אכן מפיקים צליל באופן דומה לשריקה, אבל אני לא חושב שהדבר נכון לגבי קלרניט או אבוב, שהצליל מופק בהם ע"י רטט של פיסת במבוק. יש סימוכין לטענה הזו? אודי רז 14:25, 22 יולי 2006 (IDT)

האבחנה אכן ראוייה, והתלבטתי בה בעת כתיבת/תרגום הערך. אולי תכניס משהו בנושא. Harel - שיחה 14:41, 22 יולי 2006 (IDT)
ניסיתי לחדד את העניין, לפי הניסוח בויקי הגרמני, אבל אולי באמת יש מקום להסיר את הכלים בעלי לשונית הבמבוק? Harel - שיחה 14:48, 22 יולי 2006 (IDT)
אני די בטוח שהם לא שורקים ואסיר אותם. אשתדל לשאול מוזיקולוג/ית בקרוב. אודי רז 00:13, 23 יולי 2006 (IDT)
גם לדעתי האבוב וכו' אינם שורקים אם כי איני בטוח לחלוטין. HansCastorp 01:37, 23 יולי 2006 (IDT)
  • "ואת השריקות שמשמיעים קטרי רכבת ואוניות" - לדעתי קטרי רכבת ואוניות צופרים ואינם שורקים.
  • "בתוככי מכרות ועל סיפונן של אניות נחשבה השריקה לעתים כמביאה מזל רע" - ידידי הספנים סיפרו לי שכאשר שורקים בים, נפטון חושב ששורקים לאשתו ומשתולל. דוד שי 23:20, 22 יולי 2006 (IDT)
  • ע"פ מסורת הימאים, השריקה בים אסורה, בשל 3 סיבות עיקריות. הראשונה היא זו שציין דוד שי. השנייה היא ששריקה בים נחשבת לסימן מצוקה, שאסור להשמיע בזמן שאינו מצוקה. השלישית היא שבעבר, בספינות גדולות, רב המלחים היה מסמן למלחים איזה מפרשים להוריד/להעלות ע"י שריקות. לכל מפרש הייתה שריקה אופיינית לו. מלח שהיה שורק להנאתו על הסיפון היה מבלבל את כולם ומחולל מהומה. נשאלת השאלה, כיצד שריקותיו של רב-המלחים לא הרגיזו את נפטון - זו אכן שאלה מצוינת. איתמר ק. 20:05, 28 יולי 2006 (IDT)
הוספתי לגוף הערך. דוד שי 20:49, 28 יולי 2006 (IDT)

ראשית, מצטרף לדורית בשלוש שריקות הידד. אבל כדאי לתעתק הן את שמות החוקרים והן את שמות המקומות\שפות. נדב 00:07, 23 יולי 2006 (IDT)

  1. מסכים עם נדב בהערתו הקודמת.
  2. השריקה מופיעה בתנ"ך כבר בדברי ה' לשלמה, הרבה לפני ישעיהו: "וְהַבַּיִת הַזֶּה יִהְיֶה עֶלְיוֹן כָּל עֹבֵר עָלָיו יִשֹּׁם וְשָׁרָק וְאָמְרוּ עַל מֶה עָשָׂה ה' כָּכָה לָאָרֶץ הַזֹּאת וְלַבַּיִת הַזֶּה". אם מצאתי בקלות רבה כל כך מקור קדום יותר, אני חושש שיש מקורות קדומים אף יותר.
  3. "שריקתם של גברים לנשים מזדמנות ברחוב נחשבת למחווה גסה במיוחד (אך שירה של נעמי שמר "אהבת פועלי הבניין" מתחיל במילים "יום יום כשאת עוברת כאן בתשע, אנו לך שורקים מן הסולם", והשריקה אינה נחשבת בו לגסות"). למקרה שלא שמתם לב, השיר הוא הטרדה מינית בוטה. (מאז שהבחנתי בכך הפסקתי לשמוע אותו, למרות שהיה שיר חביב עלי.)

דוד 14:07, 27 יולי 2006 (IDT)

תשובות[עריכת קוד מקור]

  1. ציטוט של שמות חוקרים באנגלית הוא פרקטיקה מקובלת בעולם האקדמי, ואני לא רואה סיבה לחרוג מזה.
  2. כן, "תפסת" אותי (למעשה, את כותבי הערך בוויקי הגרמנית). אפשר לשנות לניסוח פחות מתחייב (השריקה מופיעה כבר בתנ"ך, וכו').
  3. את ההערה על השיר הוסיף דוד שי, אני משאיר לו להגיב בעניין הזה :-) Harel - שיחה 15:41, 27 יולי 2006 (IDT)
טיפלתי בסעיף 2. לפי הקונקורדנציה של מאנדלקרן, השורש "שרק" מופיע תריסר פעמים בתנ"ך, והפעם הראשונה היא במלכים א (זו שהציג דוד).
סעיף 3: "פורנוגרפיה היא עניין של גאוגרפיה", והטרדה מינית היא עניין של עיתוי. אין ספק שהכותבת לא באה לעודד הטרדה מינית, ובעת שנכתב הפזמון שריקה לאישה נחשבה כהולמת פנייה אוהבת של פועלי בניין לאישה נאה. לעניות דעתי, גם לפי הנורמות הנהוגות בימינו, ולשון החוק למניעת הטרדה מינית, שריקה אינה בגדר הטרדה מינית, בוודאי לא בפזמון שכל כולו שיר הלל ליופיה של האישה, ואין בו רמיזה מינית, אף לא דקה ביותר. דוד שי 00:26, 28 יולי 2006 (IDT)
להראל - גם לי השמות באנגלית צרמו; קצת מוזר לראות משפט כמו "במחקר אחר הראו .Wilson et al בשנת...". אפשר לכתוב את התעתיק העברי, ובסוגריים את שמם המקורי. בברכה, pacmanשיחה 00:30, 28 יולי 2006 (IDT)
אולי זה עניין לדיון כללי. בכל המחלקות הרלוונטיות באוניברסיטאות, זו הצורה שבה כותבים עבודות אקדמיות בעברית (סמינריונים וכדומה). את שמות החוקרים משאירים בלעז, וכך הם גם מופיעים בביבליוגרפיה. צריך לקבל החלטה עקרונית. Harel - שיחה 00:33, 28 יולי 2006 (IDT)
השאלה היא מה מקובל כיום בוויקיפדיה? תיעתוק או השארת השמות כמו שהם? pacmanשיחה 00:35, 28 יולי 2006 (IDT)
אני לא יודע כמה מקרים כאלה יש לנו. אני מדבר רק על המקרה של ציטוט שמו של חוקר, כשהמחקר מופיע אחר כך בהערות השוליים/ביבליוגרפיה. Harel - שיחה 00:36, 28 יולי 2006 (IDT)
בגוף הערך - בעברית (בשביל הקורא), במקורות - בלועזית (ככה קל להעתיק ולהדביק ל-google scholar). --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 00:37, 28 יולי 2006 (IDT)
ואיך ידע הקורא לתעתק בחזרה ללעז, במצב שרשימת המקורות ארוכה יחסית? Harel - שיחה 00:39, 28 יולי 2006 (IDT)
הקורא לא כזה טיפש...pacmanשיחה 00:40, 28 יולי 2006 (IDT)
הוא לא טיפש, ובכל זאת הנוהג הזה התקבל באקדמיה בדיוק בשביל זה. לפעמים יש מחקרים עם מספר חוקרים, כל מיני שמות שלא ידוע בדיוק איך לתעתק אותם בכלל, השארת שם החוקר באנגלית היא פרקטיקה מקובלת בדיוק בשביל זה. אבל לא איכפת לי שנקבע שכאן עושים ההיפך, אלא שזו סוגייה לפרלמנט, כנראה. Harel - שיחה 00:41, 28 יולי 2006 (IDT)
אם בוויקיפדיה מקובל התעתוק אין צורך בהצבעה בפרלמנט כדי "לכפות" מה שבמילא קורה בפועל ברובם של הערכים. pacmanשיחה 00:42, 28 יולי 2006 (IDT)
ניתן למספר מחקרים בגוף הערך ולקשר אותם למחקרים במקורות (כמו במאמר מדעי). --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 00:47, 28 יולי 2006 (IDT)

מומלץ?[עריכת קוד מקור]

אני לא מבין כלום בשריקות, אבל הערך הזה (מומלץ וותיק?) בעייתי מאוד.

  • ההגדרה אינה נכונה. אם "שריקה היא השמעת צליל על ידי זרם אוויר מהיר, הזורם דרך בית תהודה בעל פתח קטן, וגורם למערבולות." (מערבולות לא שייך לעניין) הרי שסוגים רבים של שריקות הנמנים כאן אינם מתאימים להגדרה.
  • משפטים מוזרים כמו "לשריקה היה תמיד אופי קליל ולא רציני" או "עובדה זו השתנתה עם חלוף הזמן"
  • קביעות דרמטיות מוסברות באופן סתמי ברצף אנקדוטות ללא הפנייה. לדוגמה "בתרבויות רבות נקשרה השריקה, ועודנה נקשרת, לכישוף ולאמונות טפלות... באופרה "מפיסטופלה" של המלחין האיטלקי אריגו בויטו, השטן שורק במקום לשיר. לעתים קרובות, נאסרה השריקה בפומבי במיוחד לנשים. בתוככי מכרות נחשבה השריקה לעתים כמביאה מזל רע." או "עד היום נפוצה מאוד האמונה הטפלה שלפיה השריקה על בימת התיאטרון או האופרה מביאה אסון...."
  • קביעות משונות כמו: "על-פי מסורת הימאים, השריקה בים אסורה... [כי] כאשר שורקים בים, נפטון חושב ששורקים לאשתו ומשתולל... בעבר, בספינות גדולות, רב המלחים היה מסמן למלחים איזה מפרשים להוריד/להעלות באמצעות שריקות." כלומר, שלושה הסברים שאחד מהם סותר את השני.
  • נטען כי "השריקה מופיעה גם כמוטיב מרכזי במספר יצירות ספרותיות..." אך ניתנות רק שתי דוגמאות.
  • תחת "השריקה בתרבות האנושית" נערמים דברים מן הגורן ומן היקב: קביעות לא מנומקות ("השריקה באמצעות האצבעות יכולה להגיע לעצמות צליל גבוהות... מסיבה זו ומסיבות אחרות נתפסת השריקה בציבור על פי רוב כבלתי מנומסת."; "שריקתם של גברים לנשים מזדמנות ברחוב נחשבת למחווה גסה במיוחד... [אך] השריקה אינה נחשבת בו לגסות... שום אדם מצליח בעל שיעור קומה אינו שורק." - סלט עניינים וזמנים לא מוסבר); פטפוטי זקנות בשוק ("עם זאת, נוהגים אנשים רבים לשרוק לעצמם מנגינות... אך יש הנוהגים לשרוק בלכתם בחושך כדי לאזור אומץ ולהפיג את תחושת הבדידות"); אנקדוטות ("קרא רזי ברקאי בתוכניתו מה בוער...")
  • מתנהל דיון ממושך תחת "השריקה בעולם החי" כדי להסביר מדוע רוב בעלי החיים המוזכרים שם אינם שורקים, בעצם, ועם השורקים נמנים בעלי חיים שאינם שורקים, לפי ההגדרה.
  • תחת "שריקה מלאכותית" נאגדים דברים שהקשר היחיד שלהם לשריקה הוא שימוש במילה שריקה או משרוקית, אף כי הם אינם תואמים להגדרה.

אורי רדלר - שיחה 03:03, 26 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

הערך היה בשעתו תרגום שלי מהערך המומלץ בוויקיפדיה הגרמנית, ונוספו לו לאחר כתיבתו כמה דוגמאות מן התרבות העברית/ישראלית. חלק מן ההערות נוגעות לתוספות אלה, שאני מסכים שחלקן מיותרות (למשל רזי ברקאי). בעניין שאר ההערות, לחלקן אני מסכים, וחלקן לדעתי איננו במקום, משום שכאשר מדובר בפעילות יומיומית "טריוויאלית" כמו שריקה, אין מנוס גם מלתאר את השימוש בה בעזרת "פטפוטי זקנות בשוק" (סתם ביטוי תוקפני ומיזוגני) - או שמא נוותר על תיאור שימוש יומיומי בשריקה? ואם יש כמה הסברים מקובלים לאיסור השריקה על הסיפון, מה זה משנה אם הם סותרים זה את זה? ובעניין ההגדרה, אשמח אם תסביר למה לדעתך איננה נכונה ואילו שריקות מתאימות לה ואילו לא לפי דעתך. ‏Harel‏ • שיחה 09:07, 26 בדצמבר 2009 (IST)תגובה


לא התכוונתי להעליב. כתבתי דברים אולי בחריפות, ואני מתנצל על כך, אבל כוונתי הייתה לפנות לכותב היודע ויכול לתקן. עניינית, אסביר: תחת "השריקה בתרבות האנושית" אתה מתחיל בשריקה במקורות עתיקים, משם ממשיך לשימוש בה בתקופת הרנסאנס, ומשם לשריקה בכישוף, עובר לשריקה כמוטיב ביצירות ספרותיות, משם לשריקה כנתפשת כלא מנומסת, ומסיים בשריקה בחיי יומיום בישראל. כל זה הוא סלט של עניינים שאינו מוביל לשום מקום.

יש לך שלושה עניינים כאן:

  • האיזכורים ההיסטוריים (התפתחות השריקה, כאילו). זה סביר, אם כי השריקה ברנסאנס צריכה להיות מצוינת תחת "השריקה במוסיקה"
  • שימושים מעשיים לשריקה, שבגללם היא אסורה/מותרת בים, במכרות או בתאטרון (זה לא מוסבר).
  • השריקה כביטוי של אנשים "פשוטים" או "נשמות אילמות."

די ברור (לי, לפחות) כי השריקה נחשבת ביטוי של תרבות המונית ונמוכה בגלל שורשיה כקריאת בוז ובגלל הניגוד בינה לבין יכולת להתבטא באופן רהוט. אבל הערך אינו מבאר כלל מדוע לשריקה מעמד "עממי." הוא רק מתאר זאת, בלי סימוכין. זה אינו תקין לדעתי. מכל מקום, כל העניינים תחת הפרק הזה צריכים להיות מאורגנים לפי איזה מפתח עניינים ברור, לא מובאים בזה אחר זה כרצף של אנקדוטות. לגבי השריקה על הסיפון: אין בעיה עם סתירה, אבל אתה מביא שלושה הסברים הנתמכים על ידי "מסורת הימאים" -- אתה צריך לבאר את הסתירה. אתה צריך גם להביא אסמכתאות.

הגדרת שריקה אינה מתאימה שכן חלק ניכר מהמצוינים תחת שריקה הם כלים מוסיקליים (לרוב, חלילים קצרים) שהמשותף להם ולשריקה הוא רק השם. אני גם סבור ששריקות המושמעות על־ידי מכשירים אלקטרוניים אינן שריקות לפי ההגדרה. גם לווייתנים ובעלי חיים אחרים המשמיעים צלילים מתחת לפני הים אינם יכולים להיחשב שורקים. אם הכוונה לצלילים המושמעים מעל לפני הים, זו אינה צורת תקשורת. כמו כן, אם ההשערה שציפורים מסוימות שורקות לא אומתה, מדוע לציינה? מדוע לציין אנקדוטה לגבי הכפר התורכי שאוזכר כבר קודם כאשר האנקדוטה מבוססת על שגיאה?

אורי רדלר - שיחה 20:38, 26 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

הפניית הערך משרוקית לשריקה[עריכת קוד מקור]

אני מניח שהקדישו לזה מחשבה בעבר אך ככל שהעמקתי לחשוב בנושא נראה לי שיש להפריד את הערכים משרוקית ושריקה היות ותפסת מרובה לא תפסת, גם בגרמנית שממנה תורגם הערך שכאן יש הפרדה ול Tillerpfeife יש ערך נפרד מן הערך שתורגם מהערך PFEIFEN בגרמנית, הערכים באנגלית גם הם מפרידים בין החפץ ובין הפעולה ראה ערך whistling והערך whistle , הערך בגרמנית למלה המקבילה באנגלית דל מאוד אך יש לכך גם סיבות וסבקונטקסט הסטורי שלא אגע בו, גם באנגלית הערך התרחב לאיטו ועדיין, רחוק מאד מלגעת באספקטים השונים. בתנ"ך יש הפרדה בין כלי הנגינה החפץ משרוקית ובין 'השריקה השפתית' שבאה להביע פליאה ומצוטטת כאן למעלה. אולי אחד העורכים הותיקים יואיל להפריד ביו הערכים, או לשים קצרמר לערך משרוקית וניתן יהיה להרחיבו. אפילו לערך אוקרינה שהיא סוג של משרוקית יש כאן ערך . בברכהאבנר שטראוס - שיחה 00:03, 20 ביולי 2010 (IDT)תגובה

קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:53, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

תודה, תוקן. Ravit - שיחה 18:52, 3 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה

קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:53, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

קישור שבור 3[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:53, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

הצעת הסרה מהמומלצים[עריכת קוד מקור]

דיון[עריכת קוד מקור]

מומלץ ותיק שלא עומד בסטנדרטים הנוכחיים של מדור המומלצים. הערך הוסף למדור לפני כ-12 שנה, ביולי 2006, וכיום הוא כולל 7 הערות שוליים, שאני בספק אם נקראו (הרי רוב הספרים הם ספרים אמריקאים מהמאה הקודמות, שנות ה-70 וה-80). על כן יש להסירו. ניב - שיחה 00:37, 12 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה

מה גורם לך לחשוב שהמקורות לא נקראו? ראובן מ. - שיחה 14:59, 28 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה