שיחה:שמות ירושלים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הערך[עריכת קוד מקור]

לא, נשאר עוד. אתה יכול יותר, אני סומך עליך. הנושא מעניין באופן יוצא דופן, תעבוד עוד קצת ויש פוטנציאל אפילו למומלץ. אפשר להרחיב עוד לגבי שמות בשפות אחרות. בבקשה... נוי 17:50, 19 בפברואר 2008 (IST)תגובה

וניתן להרחיב גם בנושא 70 השמות, לפרט לגבי מיקומם בתנ"ך ולתת דוגמאות לציטוטים משם ולהבדל בין גרסאות של רשימת השמות במקומות שונים. נוי 17:52, 19 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אבל אתה יודע איזה גודל זה יהיה? רק בשביל הרשימה הקטנה שיש בערך הייתי צריך לעבור על מאמר בן 20 עמודים (וגם כאן קצת חיפפתי, כי הבאתי דעה אחת - יש לפחות 5). טוב, נו - ננסה למצוא זמן לחזור לספרייה. דניאל צבישיחה 19:34, י"ג באדר א' ה'תשס"ח (19.02.08)
אני גם סבורה שבערך על שמות ירושלים צריכים מראי מקום לשמות אלו. רובם נמצאים באתר עיריית ירושלים. אגב, תוכל להגיד לי אולי, מניין לקוח הרפרנס לשם רחל כשמה של ירושלים. זה מאוד מעניין אותי. תודה. שלומית ליר - שיחה 21:50, 1 ביוני 2008 (IDT)תגובה
את כל השמות לקחתי מהמאמר (כפי שכתוב בערך), בשביל לדעת מאיפה שם ספציפי, אני צריך לחזור לספרייה ולבדוק במאמר. דניאל צבישיחה 22:00, כ"ז באייר ה'תשס"ח (1.06.08)

לטובת מי שימשיך עם זה הלאה[עריכת קוד מקור]

(גם אם זה יהיה אני)

בסוף הערך "ירושלים" שבאנציקלופדיה מקראית יש הפניות ביבליוגרפיות בנושא השמות המקראיים ב"מחקרי חג" 4 יש מאמר על שמות ירושלים בכתבי רס"ג - ההקדמה שלו והע"ש שלו מרחיבים רבות על שמות ירושלים בערבית בכלל. באותה חוברת - יש מאמר על שמות ירושלים בפיוטי יהודי המזרח - יכול לשמש ספתחלפרק הספרות השירה

בפרק המקראי, יש לשקול לחלק בין שמות (ירושלים, שלם, עיר דוד, ציון) וכינויים (כל השאר). למען האמת - יכול להיות ששם הערך צריך להיות שמות וכינויי ירושלים. דניאל צבישיחה 20:34, י"ג באדר א' ה'תשס"ח (19.02.08)

תרומת אלמוני[עריכת קוד מקור]

שמות עבריים:

1. אבן-מעמסה (זכריה, יב- 3) 2. אהליבה (יחזקאל, כג- 4, פירוש רדק) 3. אור-העולם (ילקוט שמעוני, תהילים – כג) 4. אם (ילקוט שמעוני, דברים כג- 7) 5. אפרתה (תהילים, קלב-6, המדרש הגדול, ויגש מו, ח). 6. אריאל (ישעיה, כו- 1) 7. ארמון (ירמיה, ל- 18; המדרש הגדול, ויגש, מו, ח) 8. אשת נעורים (ישעיה, נו ; המדרש הגדול, מו, ח) 9. בחורה (מלא, יד- 21; אבות דרבי נתן ב, מג) 10. בית אל (בראשית לה- 15) 11. בירה (דהא, כט, 1-19 ; ירושלמי, פסחים ז. ח; בבלי, יומא, ב, א) 12. בית תפילה (ישעיה, נו- 7) 13. במות (מיכה, א- 5) 14. בעולה (ישעיה, סב, 4, אבות דרבי נתן לט) 15. בעל המון (שיר השירים, ח- 11) 16. בשן (תהילים, סח- 16, המדרש הגדול, ויגש, מו, ח) 17. בתולה (ירמיה, לא- 4; המדרש הגדול, ויגש מו, ח) 18. גבעת הלבונה (שיר השירים, ד- 6; המדרש הגדול, שם) 19. גולה (ישעיה, מט, 21; המדרש הגדול, שם) 20. גיא חזון (ישעיה, סה, 18) 21. גילה (ישעיה, סה, 18) 22. גלעד (ירמיה, כב- 6; המדרש הגדול, שם) 23. גן אלהים (ישעיה, נא- 3; המדרש הגדול, שם) 24. דלתות העמים (יחזקאל, כו- 2) 25. דרושה (ישעיה, סב, 11-12) 26. דרום (יחזקאל, כא- 2) 27. ההר הטוב (דברים, ג- 25; ספרי פינחס, קלד) 28. ה' יראה (בראשית, כב- 14) 29. העיר (ירמיה מא- 4; לב- 24) 30. ה' צדקנו (ירמיה ג- 16) 31. הקריה (מלא א 41-44) 32. הראל (יחזקאל, מח- 35) 33. הר גבוה (ישעיה, מ- 9; המדרש הגדול, שם) 34. הר חמד (תהילים, סח- 17) 35. הר מרום ישראל (יחזקאל, כ- 40) 36. הר מועד (ישעיה, יד- 13) 37. הר קודש (תהילים, מח, 2; יואל, ד- 17) 38. הר שמה (יחזקאל, מח- 35; בבלי, בבא בתרא, כח-עב) 39. חגוי הסלע (שיר השירים, ב- 14; זוהר, א פד-פה) 40. חדרך (זכריה ט- 1; המדרש הגדול, ויגש מו, ח) 41. חומות (ישעיה, נו- 5) 42. חיים (ישעיה, ד- 3; יחזקאל, לב- 25; פרקי דרבי נתן (א) לד) 43. חפציבה (ישעיה, סב- 4; אבות דרבי נתן (ב) לט) 44. טבור הארץ (יחזקאל ה- 5, פירוש רשי ועוד) 45. יבוס (יהושע, יח- 28; ועוד) 46. ידידות (ירמיה, יב- 7 תהילים, פד- 2) 47. יושבת העמק (ירמיה, כא- 13) 48. יער הבציר (זכריה, יא- 2; אבות דרבי נתן (א) ד (ב) ז; ילקוט שמעוני, ב, תקעה) 49. יער הנגב (יחזקאל כא- 2) 50. יפה נוף (תהילים, מח- 3) 51. ירכתי צפון (תהילים, מח- 3) 52. כלה (ישעיה, סא- 10) 53. כלילת יופי (איכה, ב, 15; תהילים נ- 2) 54. כסא ה' (ירמיה, ג- 17) 55. כרמל (ישעיה, לב- 16) 56. לבנון (ירמיה, כב- 6; המדרש הגדול, ויגש) 57. מגדל עדר (מיכה, ד- 8) 58. מוראה (צפניה, ג- 1) 59. מוריה (בראשית, כב- 12, המדרש הגדול, ויגש, מו-ח) 60. מנוחה (דברים, יב- 9; תהילים קלב- 8; 13-14; תוספתא, זבחים יב; ועוד) 61. מקדש (מדרש תלפיות, עמ' 251; ישעיה ד- 3) 62. נוה שאנן (ישעיה, לג- 20) 63. נחלה (דברים, יב- 9) 64. נצח (דהא, כט- 11; בבלי, ברכות, נח, א) 65. סורה (ישעיה, מט- 21; המדרש הגדול, ויגש, מו, ח) 66. סף רעל (זכריה, יב- 2) 67. עדן (ישעיה, נא- 3; המדרש הגדול, ויגש מו, ח) 68. עין העולם (בראשית רבה, סג, יד) 69. עיר אלהים (תהילים, מו- 5; ועוד) 70. עיר דוד (שמ, ב ה, 7-9) 71. עיר האמת (זכריה, ח- 3) 72. עיר הומיה (ישעיה, כב- 2) 73. עיר היונה (צפניה, ג- 1) 74. עיר הקודש (ישעיה, נב- 1; נחמיה, יא- 1) 75. עיר הצדק (ישעיה, א- 26) 76. עיר יהודה (מלב, יד- 20; דהב,כה- 25) 77. עיר לא נעזבה (ישעיה, סב- 12) 78. עיר עוז (ישעיה, כו- 1) 79. עיר פרזות (זכריה, ב- 8) 80. עיר קברות אבותי (נחמיה, ב- 5) 81. עיר שחוברה לה יחדיו (תהילים, קכב 3) 82. עיר של זהב (משנה, שבת ו, א) 83. עקרה (ישעיה, נד- 1) 84. צאן (יחזקאל, לו- 28) 85. צואר (ישעיה, ח- 8; זוהר, א, וישלח) 86. צור המישור (ירמיה, כא- 13) 87. ציון (תהילים, פז, ב; ירושלמי ד, ב; ועוד) 88. צלע האלף (יהושע, יח- 28; ספר זרובבל, בית המדרש ב, עמ' 57) 89. קדוש ישראל (ישעיה, ס- 14) 90. קריה נאמנה (ישעיה, ס- 14) 91. קריה נשגבה (ישעיה, ס- 14) 92. קריה עליזה (ישעיה, כב 2; לב- 13) 93. קריה חנה דוד (ישעיה, כט- 1) 94. קרית מועד (ישעיה, לג- 20) 95. קרית מלכיאל (בשירו של רבי יעקב ספיר לכבוד משה מונטיפיורי ב- 1849) 96. קרית מלך רב (תהילים, מח- 3) 97. קרית משוש (ירמיה, מט- 25) 98. קרתא דא שפירא (קריה של יופי- כינוי שטבע המשורר ר' ישראל נג'ארה בשירו יה ריבון עלם עלמיא מהמאה השש-עשרה). 99. קריתה מרדתא (עיר מרדנית- עזרא, ד- 12) 100. רבתי בגויים (איכה, א- 1) 101. רבתי עם (איכה, א- 1) 102. שלם (בראשית, יד- 18; תהילים, עו- 3) 103. שדי יער (תהילים, קלב- 6) 104. שער בת רבים (שיר השירים, ז- 5) 105. שרתי במדינות (איכה, א- 1)


שמות ארמיים:

קריתא מרדתא

קריתא די שפירא

שמות ערביים:

אורשלים איליה אלבלאט (הארמון) אלזית (הזית) אלקודס (הקודש) בית אלמקדס (בית המקדש) דאר אלסלאם (בית השלום) מבוא צידק (מעון נאמן) מכאן קריב (מקום קרוב)


שם רומאי: אליה קפיטולינה. בשנות השלושים של המאה השניה לספירה בימי הדריינוס קיסר ניתן לירושלים השם הלאטיני אליה קפיטולינה וזאת על אחד משמותיו הפרטייים של הקיסר, איליוס ועל כינויו של אבי האלים יופיטר.

שמות אנגליים:

ג'רוסלם HOLY CITY – עיר קודש

שמות ירושלים וכינוייה בארצות חוץ- השם ירושלים, סמל תפארת ישראל בימי קדם, ליווה את היהודים בארצות נדודיהם וערים שונות בנכר, שבהן התפתחו קהילות גדולות ומרכזי תורה חשובים, כונו בשמה. העיר וילנא מכונה ירושלים דליטא, או ירושלים של גלות. העיר טלידו בארץ ספרד, שהתפרסמה בימי הביניים בקהילתה היהודית ובחכמיה קיבלה את התואר ירושלים החדשה. קהילת אמסטרדם בהולנד מכונה ירושלים הגדולה, מסיבת חשיבותה בחיי יהודיה ובעזרה שהגישו לאחיהם תושבי עיר הקודש. במכתב אחד ששלחו יהודי וורמייזה בגרמניה אל עיר הקודש, הם כותבים אתם היושבים בירושלים הקדושה ואנו בירושלים הקטנה. שמה של ירושלים ניתן גם לבתי כנסת. יהודים נקראו בשם המשפחה ירוסלומסקי דומה לירושלים העברי.

הנוצרים נטלו את השם ירושלים לישובים, לכנסיות ולמוסדות דתיים שונים. פרבר בווארשה, בית פולין, נקרא בפולנית נובה ירוזלימה, - ירושלים החדשה. באנגליה מקומות על שמה של ירושלים, בגרסה האנגלית ג'רוזאלם, אחד בסביבת לינקולן. גבעת ירושלים ג'רוזאלם היל נמצאת בסביבת שרבורן, במחוז דורסט. חדר אחד בכנסיה המפורסמת וסטמינסטר, בלב לונדון רבתי, נקרא לשכת ירושלים- ג'רוזאלם שאמבר. ערכו רב בתולדות הכנסיה הזאת, מקדש העם האנגלי. בצד דרך במחוז נוטינגהם בית- מרזח ועליו כתוב באנגלית קדומה: המסע הקדום אל ירושלים. בית זה מתיימר להיות הקדום בבתי- המרזח באנגליה, והוא משנת 1189, מימי שלטון הצלבנים בארץ הקודש.


[[מדיה:=== Example.ogg ===105 שמות ירושלים]]

הקיצור "י-ם"[עריכת קוד מקור]

מהו מקור הקיצור י-ם? נתקלתי בטענה כי מקורו בנוהג בריטי מתקופת המנדט (חיים באר בספרו החדש, עמ' 65), מישהו/י יכול להרחיב על כך? (יצוין כי האקדמיה ללשון עברית ממליצה כי ”הקיצור ד"ר (= דוקטור) אינו על פי הנוהג העברי. אין ראוי לנהוג בדרך זו במקרים נוספים, ועל כן ראוי [...] ולכתוב את השם ירושלים במלואו (ולא י-ם).” (כללי הפיסוק – יא. גרשיים, סעיף 31 - דיני הקיצור, ג) Rex - שיחה 16:18, 14 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

טוב, אביעד פתר את התעלומה. המקור הוא ככל הנראה בנוהג בריטי מתקופת המנדט לקצר את Jerusalem ל- J'lem (ראו תוצאות מהמאה ה-20 בגוגל ספרים). קיצור זה גם הופיע על לוחיות הרישוי של רכבים למשל בין השנים 1948-1958 (מקור: אתר האינטרנט של מושב עזריה), בהם היו רושמים את שם המחוז לפני מספר הרישוי (ראו למשל אוסף לוחות בתצלום כאן; מחוז "כרמל" צוין באות כ', מחוז ירושלים בהתאם צוין באותיות "ים", וכל הלאה). כדאי להוסיף כל זאת לערך. בן-חנוך - שיחה 13:16, 9 באפריל 2011 (IDT)תגובה

קישור לשיר על שמות העיר[עריכת קוד מקור]

בדף *70 שמות העיר בשיר אחד: יובל סלע ואלברט עמר – ירושלים, יש את השיר עצמו + כיתוב עליו. זה מתאים להופיע ב"קישורים חיצוניים". --בן נחום - שיחה 10:56, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה

בשביל קישור חיצוני, אני סבור שניתן להסתפק בכמה שעות כדי להשתמש ב"לא נרשמה התנגדות בדף השיחה". --בן נחום - שיחה 13:44, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
קישור צריך להוסיף מידע. לא להיות פרסומת לשיר.
אתה צודק שאיננו מקשרים לפרסומת, אבל כאן אין שום פרסומת.
זה שיר שבמהותו קשור לתוכן הערך. --בן נחום - שיחה 19:50, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
זה פרסומת לשיר. יש מקום לקשר לשיר רק עם הערך הוא על השיר עצמו. במקרה הזה הוא לא.וכשהקישור הוא לאתר הכהניסטי "הקול היהדי" זה חמור שבעתיים. שכח לחתום (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
יצא המרצע מהשק. לעוינות שלך ל"קול היהודי" אין מקום באנציקלופדיה. אותנו מענין התוכן, ולא האתר שבו הוא נמצא. --בן נחום - שיחה 20:04, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
מה שאין לו מקום זה לקשר לאתר כזה. האם היית מקשר לדף עם תמונות מנוף בוואריה באתר ניאו נאצי בערך על בוואריה?
נא להפסיק את מלחמת העריכה ולדון בדף השיחה. אין זה משנה מהי הגרסה היציבה לצורך הדיון, וגם לא אם יש הסכמה כזו או אחרת בדף השיחה. ‏אופקאלףשיחה‏ • 20:00, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
אני לא רואה צורך בקישור זה כקישור חיצוני אך לא מסיבה זו הגעתי הנה. בבקשות ממפעילים ביקשו את חסימת משתמש:בן נחום והזהרתו של האנונימי. כרגע הערך בגרסתו היציבה - המשך מלחמת העריכה יוביל לחסימה ללא התראה נוספת. Botend - שיחה 21:26, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
אם Botend מתנגד לקישור, אני מקבל את עמדתו. --בן נחום - שיחה 23:12, 29 במאי 2014 (IDT)תגובה
מדובר בשיר חדש ולא מוכר וגם לדעתי ההפניה אליו מיותרת. בברכה, גנדלף - 13:57, 01/06/14

שמות ירושלים[עריכת קוד מקור]

אני חושבת שכול זה היה יכול להיות יותר ברור אילו היה כתוב בטבלה עם השמות והסברם ולא כך 109.65.50.67 19:59, 2 בינואר 2019 (IST)תגובה

אפשר גם וגם. בכל מקרה - באם כן, צריך שמישהו יקום ויעשה זאת. אבגד - שיחה 20:56, 2 בינואר 2019 (IST)תגובה

דיווח שאורכב ב-24 באפריל 2019[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: שגוי

לא רשום מה השמות

אם תקרא/י את כל הערך, תמצא/י את השמות.שלומית קדם - שיחה 00:20, 24 באפריל 2019 (IDT)תגובה

ירושלים[עריכת קוד מקור]

ציון 188.64.207.180 11:38, 29 במאי 2022 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בשמות ירושלים שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:03, 17 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה