שיחה:שחייה באולימפיאדת טוקיו (2020)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת BAswim בנושא מרתון שחייה

בקר[עריכת קוד מקור]

BAswim, במקור הופיע שם "בואי בקר" ותיקנתי את זה ל"בו", כמו בו ברגדאל וכפי שניתן לשמוע כאן. יש סיבה ששינית לבואן? Mbkv717שיחה • י"ח באב ה'תשפ"א • 20:47, 27 ביולי 2021 (IDT)תגובה

Mbkv717 התיקון שלך בסדר, בו, אבל אולי זה קיצור וכינוי, כי מתברר שהשם שלו הוא בואן -Bowen. רק בויקי באנגלית כתוב Bowe.‏ BAswim - שיחה 21:00, 27 ביולי 2021 (IDT)תגובה
השם הרשמי שלו באתר האולימפיאדה הוא בואן בקר BECKER Bowen, בו זה קיצור של השם. BAswim - שיחה 21:08, 27 ביולי 2021 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: BAswim, חקרתי עוד קצת. אמנם באתר של FINA הוא מופיע כבואן, אבל באתר הוועד האולימפי האמריקאי בפייסבוק, בטוויטר ובאינסטגרם שלו הוא נקרא בו. אגב, אמנם בצרפתית ובספרדית השתמשו בבואן אבל אני יכול לומר בוודאות שהפרסים כן הלכו על בו וזה גם הצורה האנגלית שכתובה בערך הסיני.
הוספתי לאחר התנגשות עריכה: אכן זה כנראה קיצור של בואן, אבל לרוב אם האדם משתמש בכינוי הזה בצורה נרחבת בתור השם שלו (כפי שהמקורות שהבאתי מראים) אז לרוב נבחר בצורה הזו. Mbkv717שיחה • י"ח באב ה'תשפ"א • 21:14, 27 ביולי 2021 (IDT)תגובה
Mbkv717 שכנעת אותי. זורם איתך בו בקר. BAswim - שיחה 23:29, 27 ביולי 2021 (IDT)תגובה

מרתון שחייה[עריכת קוד מקור]

המשחה ל-10 ק"מ במים פוחים מכונה לפעמים "מרתון שחייה", מאחר וזמן השחייה של שחיינים מקצוענים (1:50 שעות) קרוב לזה של רצים בריצת המרתון המקצוענית כשעתיים פלוס. הכינוי הוא בעייתי ולהשתמש בו כמונח מקצועי בערך, זה שגוי. לא כל דבר שכתוב באנגלית צריך מיד לאמץ. רוב השפות לא אימצו את הכינוי הזה ומשתמשים בכתיבה המקצועית, משחה ל-10 ק"מ במים פתוחים. BAswim - שיחה 19:34, 31 ביולי 2021 (IDT)תגובה