שיחה:רבי אילעא (אמורא)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודש מאת נתן טוביאס בנושא שינוי שם (2024)

רבי אילעא[עריכת קוד מקור]

רבי אילעא ונשוא הערך זה אותו אחד?‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם א' בתמוז ה'תשע"ו 13:58, 7 ביולי 2016 (IDT)תגובה

שינוי שם (2024)[עריכת קוד מקור]

אני יותר ממבקש מחברי הקהילה להסכים לשינוי שמו של הערך. הדבר יוצר בלבול רב: רבי אילעא הנשוא הוא אמורא שמעולם לא נקרא אלעאי. לכל מאן דבעי, אין אמורא בשם אלעאי. יש שני תנאים בשם הזה רבי אלעאי ובנו רבי יהודה בר אלעאי. לכן אני מבקש לשנות את שם הערך ל - רבי אילעא בברכה Elai1948שיחה 20:24, 3 במרץ 2024 (IST)תגובה

@Elai1948 תואיל בבקשה לעיין במקור זה ולחוות שוב את דעתך לאחר מכן? ידך-הגדושהשיחה 00:59, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
עיינתי, ע"פ רוב נכתב אילעא ועל אף שבמספר מקומות נכתב אלעאי אני חושב שיועיל הדבר ליצור בידול כי לצורך העניין רבי אלעאי התנא מעולם לא נכתב בכל כך הרבה שינויי גרסאות (למעט פעמים שכתוב אילעאי) על כל פנים אכבד את החלטתך ואת החלטת הקהילה בברכה Elai1948שיחה 01:07, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
בעלי הידע ביהדות ידך-הגדושהשיחה 07:06, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
אני בעד השינוי. כפי שצויין, על פי רוב נכתב אלעא או אילעא (או בירושלמי בקיצור: רבי לא), ולכן די בהפנייה מדף הפירושונים של רבי אלעאי.--Nahumשיחה 08:04, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
אני תומך בלשנות את שם הערך לרבי אילעא ולהוסיף בסוגריים עלעאי, זה מדוייק יותר, וכן מבדל אותו מהתנא רבי אלעאי. טועןשיחה 21:11, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
@Elai1948 אתה צודק, אני לא מבין איך הערך נקרא רבי אלעאי מלכתחילה מר נוסטלגיה 🎮 לא מפחד 🥇 10:02, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
בעד ברור שאילעא נרשמתישיחה 11:48, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
להלן ציטוט מתוך "תנאים ואמוראים - ביוגרפיות" (של פרוייקט השו"ת): רבי אלעאי - אמורא ארץ ישראלי בדור השלישי. שמו שובש ב - 20 צורות כתיב שונות. רש"י פירש (בכורות מ"ב ע"ב): "רבי אלעאי אמורא הוא, ולאו היינו האי דברייתא דאיירי לעיל משום רבי ישמעאל". נראה, שמושבו היה בצור (ירו', שביעית פ"ב ה"ד), ובא מבבל ושם עוד קיבל מרב (שבת קמ"ב ע"א). כן מסר בשם שמואל (ירו', פסחים פ"ט ה"ו). חברו המובהק היה רב ברונא (תלמידו דרב), כדמצינו (ברכות ט' ע"ב). בארץ ישראל קיבל עוד מרבי חנינא (עירובין כ"ח ע"ב), ומסר בשם רבי ינאי (ירו', עירובין פ"ו ה"ט), ר' יוחנן (עירובין פ"א ע"ב) ור"ל (ירו', שבת פ"ח ה"ו). בארץ ישראל היה חברו ובר פלוגתיה דרבי זירא (ב"ב נ"ט ע"א). בין תלמידיו: רבי יונה (ירו', תרומות פ"ב ה"ד) ורבי יוסי (שם), שהיו מראשי הדור הרביעי - החמישי.”
קצת נראה, שהכינוי רבי אלעאי והכינויים הדומים לו מצויים בתלמוד הבבלי, והכינוי אילעא והדומים לו מצויים בתלמוד הירושלמי. בהמשך לכך, הכינוי אלעאי אינו מופיע בירושלמי ולו פעם אחת, לעומת הכינוי אילעא והדומים לו שמופיעים בבבלי פעמים רבות. מעניין שכותבי תולדות התנאים והאמוראים כן העדיפו את הכינוי ר' אלעאי המצוי קצת פחות.
לסיכום: בעד לשנות את שם הערך. ועם זאת אני מציע גם: 1. לציין בשורת הפתיחה גם את הכינוי רבי אלעאי שהיא אחת הצורות הנפוצות לאיות שמו. 2. להוסיף ולהזכיר בערך גם את העובדה הנ"ל - ששמו נזכר בכ-20 צורות כתיב שונות. אולי כדאי גם למנות את רשימת השמות, או לפחות את המרכזיים שבהם. נתן טוביאסשיחה 13:53, 5 במרץ 2024 (IST)תגובה