שיחה:קרב סאסירתי
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת אלדד בנושא אינגבר המרחיק נדוד
מקור[עריכת קוד מקור]
המאמר המקורי הוא תרגום מהויקי האנגלית. Geagea 16:16, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
אינגבר המרחיק נדוד[עריכת קוד מקור]
הועבר משיחת משתמש:Eldads/ארכיון19#Ingvar the Far-Travelled
תרגמתי את שם האדון הנכבד הנה מכאן כ-אינגוואר הנוסע למרחקים. מה דעתך? Geagea 16:12, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- נשמע לי יפה מאוד. יכול להיות גם "אינגוואר המרחיק נדוד" :-) השאלה היא אם יש לו כבר שם קיים בעברית. אני לא מכיר את הדמות, או לפחות לא זכור לי שנתקלתי בה, ואולי מישהו שמכיר יוכל להאיר את עינינו. אלדד • שיחה 17:00, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- נ"ב: אולי בכלל "אינגבר", כנהוג באשר לשם הזה בעברית? אלדד • שיחה 17:01, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- "המרחיק נדוד" הרבה יותר מוצלח כמובן. Geagea 17:22, 6 באוגוסט 2007 (IDT)
- אלדד, השם אינגבר ב"עברית" זה - Ingber . איתן 21:44, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- אתה צודק, הוא יכול להיות Ingber - אבל הוא יכול באותה מידה להיות גם Ingvar, לא? בכל אופן, אינגוואר נראה לי נכון. אלדד • שיחה 23:22, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- אין לי בעייה עם אינגבר אבל סדר חייב להיות! ordenung!! :-) איתן 00:21, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- Ordnung muss sein :-) דרך אגב, את בודפשט אתה גם מכיר? אני מתקן שם עכשיו כמה ערכים על תחנות המטרו (בעיקר את שמותיהן של התחנות). אלדד • שיחה 00:24, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- נ"ב: לילה טוב :) אלדד • שיחה 00:25, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- Ordnung muss sein :-) דרך אגב, את בודפשט אתה גם מכיר? אני מתקן שם עכשיו כמה ערכים על תחנות המטרו (בעיקר את שמותיהן של התחנות). אלדד • שיחה 00:24, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- אין לי בעייה עם אינגבר אבל סדר חייב להיות! ordenung!! :-) איתן 00:21, 9 באוגוסט 2007 (IDT)
- אתה צודק, הוא יכול להיות Ingber - אבל הוא יכול באותה מידה להיות גם Ingvar, לא? בכל אופן, אינגוואר נראה לי נכון. אלדד • שיחה 23:22, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- 1. עדיין לא. אולי אסדר איזו נסיעה באוקטובר
- 2. אכן ,סדר חייב להיות.
- 3. לילה טוב.
- 4. !!! Zu sein oder nicht zu sein- das ist die Frage
- אלדד, השם אינגבר ב"עברית" זה - Ingber . איתן 21:44, 8 באוגוסט 2007 (IDT)
- "המרחיק נדוד" הרבה יותר מוצלח כמובן. Geagea 17:22, 6 באוגוסט 2007 (IDT)