שיחה:קזימיר מלביץ'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לא הבנתי למה העברת את זה מקזימיר לקזימר, ואם גבר, אז למה בגוף הערך זה נשאר קזימיר? emanשיחה 14:12, 1 מאי 2006 (IDT)

שאלה טובה. השם באוקראינית הוא Казимір, שזה "קזימיר" כשה-"אי" הראשון קצת "כבד". האות і (תנועת "אי" שהורדה משם הערך) היא בדיוק אותה אות і שבשמו של ויקטור יושצ'נקו: Віктор Ющенко. אני לא רואה מישהו חושב לכתוב "וקטור יושצ'נקו"... :) ‏conio.h‏ • ‏שיחה‏ 14:26, 1 מאי 2006 (IDT)
ומה חשיבות השם בפולנית?emanשיחה 14:50, 1 מאי 2006 (IDT)
כאן תפסת אותי. :)
ראיתי שציינו בויקי האנגלית, והנחתי שיש חשיבות (אולי הוא פעל בפולין ופרסם שם או משהו בסגנון). מצדי תוריד. ‏conio.h‏ • ‏שיחה‏ 20:16, 1 מאי 2006 (IDT)

לטעמי הערך לא קצרמר. מחכה לדעות. שרית חייט 14:25, 3 אוגוסט 2006 (IDT)