שיחה:פלורנס אנד דה מאשין
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Netanelrevah בנושא אם לערך חייב להיות שם אנגלי, עדיף לאיית אותו באנגלית.
דיסקוגרפיה חסרה[עריכת קוד מקור]
על הפנים... איפה הדיסקוגרפיה?79.179.0.104 19:25, 3 בפברואר 2012 (IST)
- תוקן. אריה ה. - שיחה 21:28, 3 בפברואר 2012 (IST)
אם לערך חייב להיות שם אנגלי, עדיף לאיית אותו באנגלית.[עריכת קוד מקור]
עדיף ששם הערך יהיה Florence and the Machine ולא פלורנס אנד דה/זה/ווה מאשין.
- הנוהל הוא לתעתק שם להקות, ברוב המקרים זה עובד טוב באחרים פחות, אבל גם באלו שזה עובד פחות לדעתי יש לשמור על אחידות. ישרון • שיחה 15:22, 7 בספטמבר 2012 (IDT)
- זה נראה זוועה וגם אף בן אדם שפוי לא יחפש בשם עברי... Dindia - שיחה 17:33, 1 בספטמבר 2013 (IDT)
- זה אכן נראה לא טוב, מה גם שהשם הרשמי הוא עם סימן '+'. לדעתי באמת עדיף לוותר על התעתוק בפעם הזו. --Netanelrevah - שיחה 14:54, 27 באפריל 2018 (IDT)
- זה נראה זוועה וגם אף בן אדם שפוי לא יחפש בשם עברי... Dindia - שיחה 17:33, 1 בספטמבר 2013 (IDT)