שיחה:סמואל שיידט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Aviados בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

לא יותר מתאים סמואל? אני יודע שזה נשמע בגרמנית כ"ז", אבל אם אני לא טועה, זה לא ממש Z, אלא משהו בין S ל-Z. כמו Salomon. ? דjיxל - שיחה 21:51, 1 בינואר 2009 (IST)תגובה

גם אני חככתי בדעתי בין שתי האפשרויות, אבל החלטתי ללכת בעקבות עגנון, שכותב זמואל. נראה מה יאמרו יודעי הגרמנית, כמו הראל, למשל.שלומית קדם - שיחה 09:51, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה
גם אני, לאחר התלבטות, נוטה לסמואל. אביעדוס 17:59, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה
לפעמים ההגייה הגרמנית לא מתיישבת עם התעתיק העברי המקובל, ואני נאמן יותר לתעתיק המקובל. אכן - סמואל. גם סלומון ולא זלומון. כבר התווכחתי על זה פעם עם אורי רדלר בקשר לערך על היינריך היינה. ‏Harel‏ • שיחה 18:00, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה
אחרי דעת רבים להטות. אמנם גם נעמי פרנקל ב"שאול ויוהנה" נוקטת זמואל, אבל אני מקבלת את דעתכם.שלומית קדם - שיחה 20:00, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה
כדאי גם באותה נשימה שנגבש בהזדמנות החלטה כיצד לתעתק לעברית את הסיומת -eidt, -יידט או -ייט. ‏Harel‏ • שיחה 21:35, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה
..ונכתוב אותה כאן. והממ.. שמידט. אביעדוס 21:39, 2 בינואר 2009 (IST)תגובה