שיחה:סיאם (פירושונים)
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Euro know בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
אני חושב שסיאם צריך להפנות לתאילנד והדף הזה ייקרא סיאם (פירושונים). קפדניקו - שיחה 11:19, 9 באוגוסט 2019 (IDT)
- נגד. יוניון ג'ק - שיחה 08:06, 23 באוגוסט 2019 (IDT)
- בעד. בהינתן שאר האפשרויות בדף הפירושונים, מקובל עלי ש"תאילנד" הוא המשמעות העיקרית של השם "סיאם" (והתאומים והחתול הם בכל מקרה שמות נגזרים גם כן משם המדינה לשעבר). בראש הדף נניח כמובן תבנית {{מפנה}}, וזה בדיוק מה גם עשו בוויקיפדיה באנגלית. Dovno - שיחה 16:01, 29 באוגוסט 2019 (IDT)
- בעד סיאם זה קודם כל שמה של תאילנד. Dindia - שיחה 16:29, 29 באוגוסט 2019 (IDT)
- בעד; 4 (כולל מציע ההצעה) בעד ההצעה מול 1 נגד ההצעה -> ההצעה תבוצע Euro know - שיחה 21:39, 2 בספטמבר 2019 (IDT)
- בעד סיאם זה קודם כל שמה של תאילנד. Dindia - שיחה 16:29, 29 באוגוסט 2019 (IDT)
- בעד. בהינתן שאר האפשרויות בדף הפירושונים, מקובל עלי ש"תאילנד" הוא המשמעות העיקרית של השם "סיאם" (והתאומים והחתול הם בכל מקרה שמות נגזרים גם כן משם המדינה לשעבר). בראש הדף נניח כמובן תבנית {{מפנה}}, וזה בדיוק מה גם עשו בוויקיפדיה באנגלית. Dovno - שיחה 16:01, 29 באוגוסט 2019 (IDT)