שיחה:נפות מולדובה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Ewan2 בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

מכיוון שעד 2003 רפובליקת מולדובה הייתה מחולקת ל 12 יחידות הקרויות județe , שם הנהוג למחוז גם ברומניה, אני ממליץ לשנות את השם של היחידה "ראיון" לנפה. מדובר במספר רב - 32 - של יחידות יותר קטנות, ולדעתי השם "מחוז" גדול עליהן, ועדיף לקרוא להם "נפות". הן מחולקות לערים ולכפרים. מתייג את משתמש:דוד55 ודבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה Ewan2 - שיחה 23:58, 10 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

בהחלט. מחוז זה סדר גודל של כמיליון אנשים. כאן רובם מתחת ל-100,000 ועל כן הן נפות. בורה בורה - שיחה 00:10, 11 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
מכיוון שקיים ערך ראיון (חלוקה מנהלית) אין לי התנגדות לשיוני שם "מחוז" ל"ראיון". דוד55 - שיחה 09:17, 11 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
לדעתי אפשר. Ewan2 - שיחה 23:06, 14 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
שיניתי.Ewan2 - שיחה 04:35, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
הייתה בזמנו החלטה להשתמש ככל הניתן במושגים אחידים ולא מושגים שונים הנהוגים בכל מדינה. אז למה לא נפות מולדובה? משתמש:Gilgamesh ודאי זוכר את הדיון הזה. בורה בורה - שיחה 04:47, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
נפה זה בדרך כלל יחידה שלטונית מדרגה השנייה, כך גם כתוב בערך נפה. דוד55 - שיחה 06:44, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
ההגדרה בערך שנתת לעיל היא חד משמעית . ”כיום, ראיון הוא תת-חלוקה של יחידה מנהלית, או במילים אחרות נפה של מחוז באוקראינה, אזרבייג'ן, בלארוס, גאורגיה, לטביה, מולדובה ורוסיה ובה ראיון יתורגם כ"נפה"”. על כן חד משמעית נפות מולדובה בורה בורה - שיחה 07:00, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אני מתנגד לשימוש במילה "ראיון". יש להשתמש במילה "נפה". גילגמש שיחה 08:37, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
השם ברומנית הוא Raionul ולפי הבנתי זה מתאים בדיוק לראיון (חלוקה מנהלית). מתחת לזה קיימת יחידת מנהלית ברמה שנייה והיא לדעתי צריכה לקבל שם "נפה". דוד55 - שיחה 09:03, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
בחלוקה הנוכחים יחידה המנהלית ברמה שנייה היא העיר והכפר. הראיון בשפה הרומנית הוא מושג שהושאל מרוסית "סובייטית" ומשמעותו הייתה נפה. כשהייתה ברומניה חלוקה (עד שנת ) 1968 ל"רגיונים" (אזורים) היחידה השנייה הייתה "ראיון" במובן של נפה. במקרה החלוקה במולדובה כעת לדעתי אפשר לבחור במילה נפה כתרגום ל"ראיון" בגלל השטח הקטן של כל יחידה. Ewan2 - שיחה 13:20, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
מה הסיבה שנדרש תרגום מ Raionul לנפה (יחידה שלטונית) כאשר יש לנו ערך ראיון (חלוקה מנהלית)? פתחתי במזנון דיון בנושא משיק. דוד55 - שיחה 13:32, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
Ewan2, דוד55, האם יש הסכמה לשינוי השם? Alon112 - שיחה 11:49, 10 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אני פחות אוהב את השימוש במושג "ראיון", אף על פי שהתקבל כמו "אובלסט" (רגיון, אזור או מחוז) שהייתה היחידה המנהלית הסובייטית היותר גדולה . כאן אכן מדובר ב"ראיון" כיחידה מנהלית ראשונה , אבל שהחליפה את היחידה שהייתה יותר גדולה județ או מחוז שבוטלה. Ewan2 - שיחה 23:58, 10 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אני מסכים דוד55 - שיחה 07:05, 11 בפברואר 2022 (IST)תגובה
את האמת שאני לא מצליח להבין מדבריכם אם הגעתם לאיזשהו סיכום כאן. Ewan2, בתור פותח הדיון, אם הגעתם להסכמה, אתה יכול לבצע את השינוי. Alon112 - שיחה 23:59, 13 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אם כך אני מבין שנשנה ל"נפות" .עד לחלוקה הבאה Ewan2 - שיחה 03:47, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה