שיחה:ניסן ב"ק
הוספת נושאהדרכתי לא מזמן אחד מבני משפחת ב"ק והוא טען שיש לבטא Bak ולא Bek, וכי ראשי התיבות של שם המשפחה הם מהמילים "בעל קורא" ולא כפי שנכתב כאן 'בן קדושים', המתאימים לבני משפחת ב"ק אחרת. אין לי מקור כתוב מוסמך, אבל מבירור שעשיתי עם חבריי מורי הדרך, מסתבר שאכן יש לבטא ב"ק בקמץ. אני משנה אפוא בהתאם. אם יהיה למישהו מקור אחר המצדד בדעה הראשונה, יעלה אפוא ויבוא. תמרה ♣ שיחה 11:03, 8 בפברואר 2010 (IST)
- את יכולה לשנות את הערך, אבל לא נראה שתצליחי לשנות את הצורה המקובלת כיום להגיית השם.. דרך - שיחה 02:08, 4 בינואר 2011 (IST)
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
שמו ניסן בק ולא ניסן ב"ק, חיפוש מהיר בגוגל יוכיח, שמו ברחוב ניסן בק בירושלים גם לא כולל גרשיים, מצאתי הרבה מקורות ששמו לא כולל גרשיים. אני רוצה להעביר ניסן ב"ק לניסן בק כמובן שאני לוקח על עצמי לתקן כל הקישורים לפני שאני מעביר את הערך. האם, מישהו מתנגד? --גלייכער • שיחה: • כ"ו באלול ה'תשע"ח • 03:23, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- האם כנ"ל גם עבור ישראל ב"ק? (ואולי אחרים...) Dovno - שיחה 09:05, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- וראה גם חרבת ב"ק - שם יש תמונה של שלט המשתמש בצורה 'ב"ק' (עם גרשיים). נראה שיש פרסומים עם 'בק' ויש עם 'ב"ק' (ראה גם כתבה זו). אין לי מושג מי משתי הצורות יותר "נכונה". Dovno - שיחה 09:09, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- אני מציע להסתכל במצבה, (תמונה שלה בערך). נראה בה בבירור שיש גרשיים באמצע המילה. דגש - שיחה 09:49, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- לא שמתי לב למצבה, מצבה עולה על הכול. מצדי הנושא סגור. --גלייכער • שיחה: • כ"ו באלול ה'תשע"ח • 10:48, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- על פי מקור זה וגם על פי מקור זה צריך להיות בלי גרשיים. יוניון ג'ק - שיחה 12:57, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- באשר לתדהר: אינני יודע על מה הוא הסתמך. ברור לי שמצבה היא ראיה חזקה הרבה יותר. לגבי המקור השני, הוא מוכיח בדיוק הפוך. שמו של הרחוב הוא בק, על שם האדם ניסן ב"ק. מציע לקרוא את השלט טוב יותר. דגש - שיחה 12:59, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- שני שמות המשפחה קיימים בעולם היהודי. ב"ק - ר"ת של בני קדושים (ממשפחת השמות כגון כ"ץ -כהן צדק, שו"ר שוחט ורב וכיו"ב), בֶּק - הוא אופה בגרמנית. מכאן שמאד חשוב לדעת איך המשפחה כתבה את השם. לאור הכיתוב על המצבה נראה שלי ש-ב"ק הוא השם הנכון, שכן לא הגיוני משפחה תגלה מצבה/מצבות עם שם שגוי. להרחבה בנושא הכללי ניתן לקרוא כאן (למרות שהמקור לא מציין את השם הנ"ל עם גרשיים, לדעתי כאמור, הכיתוב על המצבה קובע). שנה טובה לכולם. Assayas - שיחה 09:01, 7 בספטמבר 2018 (IDT)
- אכן, כפי שציין דגש חזק, מה שכתוב על שלט הרחוב (ובהסבר המלווה אליו) באתר העירייה מאוד ברור: שם הרחוב 'ניסן בק' על שמו של האדם 'ניסן ב"ק'. Dovno - שיחה 17:50, 13 בספטמבר 2018 (IDT)
- שני שמות המשפחה קיימים בעולם היהודי. ב"ק - ר"ת של בני קדושים (ממשפחת השמות כגון כ"ץ -כהן צדק, שו"ר שוחט ורב וכיו"ב), בֶּק - הוא אופה בגרמנית. מכאן שמאד חשוב לדעת איך המשפחה כתבה את השם. לאור הכיתוב על המצבה נראה שלי ש-ב"ק הוא השם הנכון, שכן לא הגיוני משפחה תגלה מצבה/מצבות עם שם שגוי. להרחבה בנושא הכללי ניתן לקרוא כאן (למרות שהמקור לא מציין את השם הנ"ל עם גרשיים, לדעתי כאמור, הכיתוב על המצבה קובע). שנה טובה לכולם. Assayas - שיחה 09:01, 7 בספטמבר 2018 (IDT)
- באשר לתדהר: אינני יודע על מה הוא הסתמך. ברור לי שמצבה היא ראיה חזקה הרבה יותר. לגבי המקור השני, הוא מוכיח בדיוק הפוך. שמו של הרחוב הוא בק, על שם האדם ניסן ב"ק. מציע לקרוא את השלט טוב יותר. דגש - שיחה 12:59, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- על פי מקור זה וגם על פי מקור זה צריך להיות בלי גרשיים. יוניון ג'ק - שיחה 12:57, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
- לא שמתי לב למצבה, מצבה עולה על הכול. מצדי הנושא סגור. --גלייכער • שיחה: • כ"ו באלול ה'תשע"ח • 10:48, 6 בספטמבר 2018 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (פברואר 2024)[עריכת קוד מקור]
שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בניסן ב"ק שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- https://hamakom.social/magazine/4974/ נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20230627181259/https://hamakom.social/magazine/4974/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 03:54, 18 בפברואר 2024 (IST)