שיחה:נינוה
יש מקום גם לציין את נינוה בהקשרה המקראי, של ספר יונה--יום טוב 21:05, 15 אוגוסט 2005 (UTC)
נינוה או נינווה?[עריכת קוד מקור]
השם לא אמור להיות נינווה, לפי תבנית:ו או וו? בברכה, גברת תרד • שיחה 13:23, 27 בינואר 2008 (IST)
- נראה לי נינווה. כך כתב גם עלי מוהר, ברשימתו מכמירת-הלב, "נינווה, נינווה". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 22:29, 28 בינואר 2008 (IST)
- שם הערך הזה הפריע לי כבר לפני זמן מה, אבל אח"כ חשבתי שזה שם תנ"כי שדי מקובל לכתוב ב-ו' אחת, בדומה ל"חוה". קצת קשה להחליט. odedee • שיחה 23:45, 28 בינואר 2008 (IST)
- odedee • שיחה מה שאמרת זה נכון רק לשמות פרטיים מקראיים שכותבים בכתיב חסר. להפך, שמות של ערים תמיד כותבים בכתיב מלא. צריך לעבור ל ׳נינווה׳. Moscowonthehudson - שיחה
- שם הערך הזה הפריע לי כבר לפני זמן מה, אבל אח"כ חשבתי שזה שם תנ"כי שדי מקובל לכתוב ב-ו' אחת, בדומה ל"חוה". קצת קשה להחליט. odedee • שיחה 23:45, 28 בינואר 2008 (IST)
טעות?[עריכת קוד מקור]
למביני דבר שלום,
בפסקה הראשונה העוסקת בהיסטוריה של נינווה, נכתב כי ראשית העיר במאה ה-7 לפני הספירה, אך המשך הפסקאות הבאות מספר על תאריכים קדומים יותר כמו האלף השלישי לפני ספירה. אם נפלה טעות ומדובר באלף השביעי לפני הספירה? גם אם לא, אני מציע לכתוב ניסוח ברור יותר. Jab-jab - שיחה 21:02, 28 בספטמבר 2009 (IST) כן הייתה גם עוד טעות, רשמו המאה ה-3 לפנה"ס כשמדובר באלף ה-3, בתקופת סרגון...
- עברו רק 3 שנים.... הטעות תוקנה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 19:29, 28 באוגוסט 2012 (IDT)