שיחה:ניב (סיווג שפה)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 87.70.123.84 בנושא דיווח על טעות

מה עם סוג השן הנקרא ניב? יעקב בויקי 12:52, 21 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה

טוב תודה. הייתי אתמול אצל רופא השיניים והוא לא מצא בעייה בניבים. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 12:30, 5 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

הסברים לשינויים[עריכת קוד מקור]

  1. הגדרת ניב כ"לשון אשר קרובה מאוד ללשון אחרת אך אינה זהה לה" היא הגדרה מעורפלת, ולא מבהירה מספיק את מהות התופעה. ההגדרה הזאת יכולה להתאים גם לתופעות לשוניות אחרות, אבל לא כוללת את כל המקרים שכלולים במונח "ניב".
  2. "שלכל לשון יש גירסה ספרותית, אקדמית ורשמית" - לא נכון. למעשה רק למיעוט מבין השפות יש גרסה כתובה, וגם כשיש גרסה כתובה היא לא תמיד "סטנדרטית" (כלומר לא תמיד יש מוסד שמסדיר את כללי הכתיבה).
  3. "דובר שבדית יכול להבין ללא מאמץ רב דובר נורבגית" - אני לא בטוח שזה נכון, וגם אם כן, אני לא בטוח שזה נובע מהדמיון בין השפות. לשם דוגמה: בישראל, דוברי ערבית מבינים עברית בדרך-כלל, אך הדבר לא נובע מהדמיון בין השפות, אלא מתנאי החיים, והא ראיה שדוברי עברית לא מבינים ערבית בדרך-כלל. אני מעדיף את הדוגמה של הינדי ואורדו, שלגביהן יש לי עדות אמינה למדי שדובריהן אכן מבינים אלה את אלה היטב (ובעבר היה נהוג לקרוא לשתי השפות יחדיו "הינדוסטאני"). לגבי הניבים של השפה האיטלקית - הדוגמה נכונה אמנם, אבל קצת מבלבלת, כי דווקא לאיטלקית יש גרסה ספרותית ממוסדת שנלמדת בכל רחבי איטליה, ורוב האיטלקים משתמשים בכמה ניבים בערבובייה, כך שהתקשורת קיימת, גם אם היא לא נובעת מהדמיון בין הניבים. אני חושב שהדוגמה של מרוקאית וערבית עיראקית ברורה יותר - שם באמת אין אפשרות לתקשורת באמצעות הניבים עצמם, אלא רק באמצעות לימוד פורמלי ארוך למדי של ערבית ספרותית או של שפה זרה כלשהי.
  4. אנגלית היא לא הדוגמה היחידה לשפה בעלת ניבים. אם כבר מביאים את הדוגמה האנגלית, מן הראוי להתייחס לכל תופעת האוקיאנוס האטלנטי כ"איסוגלוסה" - גבול בין תחומים לשוניים - תופעה שמשפיעה על כמה שפות אירופיות. ‏DrorK‏ • ‏שיחה05:52, 2 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
הצרה היא שלדברים האלה אין הגדרות מדוייקות. צריך להסביר שאנשים נחשבים לדוברי שפות שונות, ניבים שונים או אופנות דיבור שונות של אותו ניב לפי קריטריונים סוביקטיביים. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 12:32, 5 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

העברה[עריכת קוד מקור]

על-פי דיון בשיחה:אידיום העברתי לניב (סיווג שפה). מקובל? --אמיר א. אהרוני 10:43, 12 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

לפי האקדמיה ללשון התמורה ל "דיאלקט" היא "להג" ולא ניב. (יש להשמיט את המילה "ניב" מהערך דיאלקט. ) דווח על ידי: אלישע פרוינד 87.70.123.84 00:26, 24 ביוני 2016 (IDT)תגובה

אני מאמין שגם ניב היא מילה תקנית. הופתעתי לגלות בעקבות הדיווח שלך ש"להג" לא מופיע בפתיח כאחד השמות. הוספתי. תודה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ז בסיוון ה'תשע"ו • 22:05, 21 ביוני 2016 (IDT)תגובה
"לצד משמעות זו ניב הוא גם החלופה העברית ל'דיאלקט' – צורת לשון האופיינית לקבוצה מסוימת או לאזור מסוים." (אתר האקדמיה) ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 23:19, 21 ביוני 2016 (IDT)תגובה