שיחה:נג'את עאון סאליבא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 חודשים מאת David.r.1929 בנושא שם הערך
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת שיתוף פעולה
בין ויקימדיה ישראל לאוניברסיטת תל אביב לנוער

פעילויות ויקימדיה ישראל במערכת החינוך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, מה דעתכם על שם הערך? אולי עדיף "נג'את עוון סליבא"? שמזן (שיחה) • ערכי בראבו00:27, 21 בינואר 2024 (IST)תגובה

סאליבא - אני מסכים. בעניין "עוון", אני מאמין שאם זה יהיה הכתיב, קיימת סבירות נמוכה עד אפסית שהקוראים יהגו אותו "עאון", ולכן אני מעדיף את הכתיב הנוכחי, למרות העיוות. אלדדשיחה 00:35, 21 בינואר 2024 (IST)תגובה
נג'את עוון סאליבא. סיון ל - שיחה 08:35, 21 בינואר 2024 (IST)תגובה
זהו הכתיב (המקובל, יש לומר) גם במקרה של מישל עאון. נראה לי שהכתיב הזה של "עון" נקלט בעברית, והוא מקובל במקרה הנוכחי. לכן אני מציע לא לגעת ולא לשנות לעוון. אלדדשיחה 11:18, 21 בינואר 2024 (IST)תגובה

בערבית אין את האות אליף (ا) שהיא מאריכה את הפתחה ולכן ההגייה היא כמו W ומקובל בעברית לכתוב פעמיים ו. (העובדה שאצל מישל עוון כתבו עם א, לא מחייבת שגם כאן תיעשה טעות) Tosefta - שיחה 18:23, 27 בינואר 2024 (IST)תגובה

בוודאי. אבל יש מילה עברית, עוון. המילה הזאת בהחלט עשויה לגרום לשגיאת הגייה. לכן אני בעד הכתיב המקובל, עאון. אלדדשיחה 18:26, 27 בינואר 2024 (IST)תגובה
אלדד, מבקש לוודא – סאליבא או סליבא, כפי שכתב שמזן בתחילת הדיון. תודה --David.r.1929 - שיחה 22:10, 11 בפברואר 2024 (IST)תגובה
כאן אני מעדיף סאליבא על פני סליבא. גם סיון מסכימה, לעיל. אז רק לשנות את ה-ה' בסוף השם ל-א', ותו לא. (חייבים לחשוב על הקוראים, "סליבא" יכול להיקרא באופנים שונים, סאליבא - רק באופן אחד). אלדדשיחה 23:51, 11 בפברואר 2024 (IST)תגובה
תודה בוצע בוצע --David.r.1929 - שיחה 06:23, 12 בפברואר 2024 (IST)תגובה